「えんどん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えんどんの意味・解説 > えんどんに関連した中国語例文


「えんどん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2942



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 58 59 次へ>

サイド情報が有効であることが、決定される場合、レシーバ307のフロントエンドにおけるPAPR MMデコーダ330は、基地局305へとACKを送信するようにトランスミッタ309のバックエンドに通知することができる(S630)。

如果确定旁侧信息有效,则在接收器307的前端处的 PAPR MM解码器 330可通知发射器 309的后端将 ACK发射到基站 305(S630)。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンジン制御用のMPU104aの発振動作を停止した場合は、ウオッチドックタイマ423が停止するため、エンジン制御用のMPU104aが誤動作(例えば暴走等)した場合を考慮する必要がある。

当引擎控制 MPU 104a的振荡操作停止时,监视计时器 423停止。 因此,必须考虑在引擎控制 MPU 104a中出现错误操作 (诸如失控操作 )的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノード識別子/IPアドレス602は、(例えば、検証エンティティ、許可サーバのような)検証チケット600を発行するエンティティによって検証されたIPアドレスである。

节点标识符 /IP地址 602是由发出该确认票据 600的实体 (例如确认实体、授权服务器 )所确认的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、エントリ211は、ブロックタイプフィールドによらず、前後のブロックの同期ヘッダのみによって中間ブロックの同期ヘッダを訂正可否を判定する処理(図6のS101〜S103)に対応するエントリである。

还有,项目 211是与不利用块类型字段,而只利用前后块的同步头来判定能否纠正中间块同步头的处理 (图 6的 S101~ S103)对应的项目。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、制御パケットが開始時間に近接して送出されるほど、制御パケットのペイロードにより示される遅延が小さくなる。

相应地,控制分组发送得越靠近开始时间,控制分组有效载荷所指示的延迟越小。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分のアドレスまたは周知の専用マルチキャストIPアドレスに対応する目標_IP_アドレス_記述子エントリーを削除する。

下游 IPE删除与该下游 IPE的地址相对应的 target_ip_address_descriptot条目或公知的专用组播 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例においては、基準速度が+2レベルで、手動入力量は望遠Bなので、ズーム速度は+6レベルとなる。

在本实施例中,基准速度为 +2级并且手动输入量属于远摄 B,并且因而,变焦速度为 +6级。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、画像処理回路20は、画像のコントラスト値や輝度値などの演算結果を中央制御回路50に出力する。

更具体地,图像处理电路 20将诸如图像的对比度值或亮度值等的运算结果输出至中央控制电路 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCME−LSPのエンドポイント、即ちノードD、のIPv4もしくはIPv6アドレス、および/または、TCME−LSPの識別子、たとえばLSP6のLSP IDもしくはトンネルID。

TCME-LSP的端点 (即,节点 D)的 IPv4或者 IPv6地址以及 /或者 TCME-LSP的标识符 (例如,LSP 6的 LSP ID或隧道 ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のビデオ・エンド・ポイントを有するシンクでは、各アドレスからのcontainer_IDレジスタは、同一のグローバル一意識別子を返す。

在具有多个视频端点的宿中,来自每个地址的 container_ID寄存器返回同一全局唯一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集


複数のビデオ・エンド・ポイントを有するシンクでは、各アドレスからのcontainer_IDレジスタは、同一のグローバル一意識別子を返す。

在具有多个视频端点的宿中,来自每个地址的 container_ID寄存器返回该同一全局唯一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供の適正を見て、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。

我觉得正确地看待孩子,支持孩子想要认真做的事情才是父母应该有的态度。 - 中国語会話例文集

子供の適正を見抜き、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。

我觉得正确地看待孩子,支持孩子真正想做的事情才是父母应该采取的态度。 - 中国語会話例文集

エンコード部60の予測処理部61は、ディレイバッファ50で遅延された入力画像の画像データと、プレエンコード部20の予測モード決定部21で決定されたピクチャタイプに応じて予測画像データの選択を行う。

主编码单元 60的预测处理单元 61选择在延迟缓冲器 50处被延迟的输入图像的图像数据,并且根据由预编码单元 20的预测模式确定单元 21所确定的图片类型选择预测图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードA(フィールド220を参照)およびノードC(フィールド222を参照)は、エンドノードであるため、受信したパケットを転送しない(268,270)が、ノードD(フィールド224を参照)は、送信元ノードBにおいて生成された受信パケットをノードA(フィールド272を参照)に転送する。

而节点 A(参见字段 220)和节点 C(参见字段 222)为末端节点,因而不转发 (268,270)接收的数据包,节点 D(参见字段 224)将接收的源于源节点 B的数据包转发至节点 A(参见字段 272)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST4で画像符号化装置10は、イントラプレエンコード処理を行う。

在步骤 ST4,图像编码设备 10执行帧内预编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST5で画像符号化装置10aは、イントラプレエンコード処理を行う。

在步骤 ST5,图像编码装置 10a执行内部预编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1が通話の双方のエンドがVoIP端末であるシナリオを示していることに留意されたい。

注意,图 1示出了呼叫的两端都是 VoIP终端的场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】フロントエンドの一実施の形態の機能的構成を示すブロック図である。

图 2是图解说明按照实施例的前端的功能结构的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】フロントエンドの他の実施の形態の機能的構成を示すブロック図である。

图 11是图解说明按照另一个实施例的前端的功能结构的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、フロントエンド61の一実施の形態の機能的構成を表している。

图 2图解说明按照一个实施例的前端 61的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

行列Rのエントリを生成するのに使用されるシード155はプロセッサ間で共有される。

在处理器间共享用于生成矩阵 R的项的种子 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ基準は、ASが、エンドユーザ登録の通知を受けることを望むことを指定する。

过滤准则指明 AS希望被通知终端用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

クエリーストリング中の記号は、いわゆる「URLエンコード(Percent-Encoding)」によって符号化してある。

通过所谓的“URL编码 (Percent-Encoding(百分比编码 ))”对询问串中的符号进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態において、遅延時間は、車両の速度に従ってオフセットされ得る。

在另一实施例中,延迟时间可以根据车辆的速率而偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集

RLC908は、AMモードで機能している間、ピアRLCエンティティ922からACK/NACK920を受信することができる。

当在 AM模式下工作时,RLC 908可以从对等 RLC实体 922接收 ACK/NACK 920。 - 中国語 特許翻訳例文集

このNACKタイプ1は、基地局のレシーバ315のフロントエンドによって処理されることができる。

可由基站的接收器 315的前端处理此 NACK类型 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

MMEは第1エンティティについてセキュリティ動作を開始する責任を有しうる。

MME可以负责发起针对第一实体的安全操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

AuC/HSSは、特に第1エンティティについてセキュリティ動作が開始されるごとに、SQNを増分しうる。

AuC/HSS可以增大 SQN,具体在每次针对第一实体发起安全操作时增大 SQN。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一でない場合、エンコーダーは、現在のユニットに対する予測QPとして画像QPを使用する。

否则,编码器将图片 QP用作当前单元的预测的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのパケットは、たとえば、入力および/または出力エンドポイント(EP)に対応し得る。

这些包可对应于 (例如 )输入和 /或输出端点 (EP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、このスピーカシステムでは、エンクロージャ45側の空間の密閉度が高くなる。

因此,在该扬声器系统中,包围部 45侧的空间的密封度变高。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP#A(ツリーソースフィールド604)から開始して、MHLテーブル(図7を参照)の各エントリを入力する(1914)。

从 IP#A(树源字段 604)开始,建立各自的 MHL表 (参见图 7)项目 (1914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートに関しては、以下のように決定される。

相机 1和相机 2的编码比特率被如下确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

セット用シフトレジスタ71は、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。

所述用于设置的移位寄存器 71包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット用シフトレジスタ73も、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。

所述用于重置的移位寄存器 73也包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集

セット用シフトレジスタ81は、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。

所述用于设置的移位寄存器 81包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット用シフトレジスタ83も、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。

所述用于重置的移位寄存器 83也包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集

セット用シフトレジスタ91は、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。

所述用于设置的移位寄存器 91包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット用シフトレジスタ93も、垂直解像度に対応するM個の遅延段で構成される。

所述用于重置的移位寄存器 93也包括对应于垂直分辨率的 M个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集

Txフロントエンド428は、Txパルス整形フィルタ426の出力を処理することができる。

Tx前端 428可以处理 Tx脉冲整形滤波器 426的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、ユーザは、登録されたピコFLOノードであるカメラエントリ742を選択した。

在此实例中,用户已选择为经注册 picoFLO节点的相机条目 742。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのピコFLOノードはまた、ピコFLOシステム中の端末を遠隔制御することができる。

一些 picoFLO节点还可远程控制 picoFLO系统中的终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実施の形態2における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。

图 6是例示了根据第二实施方式的第一特定地址计算的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】実施の形態3における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。

图 10是例示了根据第三实施方式的第一特定地址计算的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施の形態5における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。

图 13是例示了根据第五实施方式的第一特定地址计算的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、実施の形態2における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。

图 6是例示了根据第二实施方式的第一特定地址计算的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、実施の形態3における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。

图 10是例示了根据第三实施方式的第一特定地址计算的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、実施の形態5における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。

图 13是例示了根据第五实施方式的第一特定地址计算的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に示される適応μ演算部の動作は、図16の概略図で示されている。

图 15所示的自适应μ计算器的操作在图 16中以示意形式示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS