「えんまく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えんまくの意味・解説 > えんまくに関連した中国語例文


「えんまく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 91



1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

胸膜炎,肋膜炎.

胸膜炎 - 白水社 中国語辞典

角膜炎.

角膜炎 - 白水社 中国語辞典

髄膜炎ワクチン

流脑疫苗 - 中国語会話例文集

軽い結膜の炎症

轻微的结膜炎 - 中国語会話例文集

流行性脳脊髄膜炎.≒脑膜炎((通称)),流脑((略語)).

流行性脑脊髓膜炎 - 白水社 中国語辞典

私の演奏は上手くいきました。

我的演奏进行得很顺利。 - 中国語会話例文集

筋膜炎を発症する

出现肌膜炎的症状 - 中国語会話例文集

髄膜炎菌多糖類ワクチン

脑膜炎球菌多糖类疫苗 - 中国語会話例文集

(映画・演劇の)幕合いの休憩時間.

幕间休息 - 白水社 中国語辞典

開演から閉幕までずっと見た.

从开演一直看到终场。 - 白水社 中国語辞典


季節性アレルギー性結膜炎 通年性アレルギー性結膜炎

季节性过敏性结膜炎 常年性过敏性结膜炎 - 中国語会話例文集

もっとうまくエンドウの皮をむけないの?

不能把豌豆皮剥的再好一点吗? - 中国語会話例文集

苦労せずにはこの芝居をうまく演じられない.

不费力气是演不好这戏的。 - 白水社 中国語辞典

(機関・軍隊に所属する)音楽・演劇団が新劇を1幕公演する.

文工团演出一场话剧。 - 白水社 中国語辞典

彼がにこにことほほえんでいるのを見ると,仕事がうまくいったことがわかる.

看他脸上笑嘻嘻的,就知道事情办成了。 - 白水社 中国語辞典

彼は好酸球性筋膜炎と診断された。

他被诊断出患有嗜酸细胞性筋膜炎。 - 中国語会話例文集

「平和交渉」という煙幕弾を打ち上げる.

施放“和谈”的烟幕弹。 - 白水社 中国語辞典

舞台の幕がしずしずと開き,公演が始まった.

帷幕徐徐拉开,演出开始了。 - 白水社 中国語辞典

遠洋運送事業の発展の幕が切って落とされた.

揭开了发展远洋航运事业的序幕。 - 白水社 中国語辞典

煙幕を用いて敵の視線を遮蔽する.

利用烟幕遮蔽了敌人的视线。 - 白水社 中国語辞典

これは煙幕だ,君たち,敵にだまされるな.

这是敌人的烟幕弹,你们不要上当。 - 白水社 中国語辞典

開幕日を延期しなければならない.

必须延迟开幕日期。 - 白水社 中国語辞典

新劇の一座が喜劇を1幕演じた.

话剧团演了一出喜剧。 - 白水社 中国語辞典

煙幕を張って人の視線をそらす.

使障眼法转移别人的视线。 - 白水社 中国語辞典

このTFT保護膜層30上には、塗布型の層間絶縁膜12が形成されている。

在 TFT保护层 30上方形成涂覆型中间绝缘膜 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの問題がうまく解決できたのは,すべて皆の援助のお陰です.

这些问题得以顺利解决,全靠了大家的帮助。 - 白水社 中国語辞典

彼はわざと煙幕を張って,皆の注意力をそらした.

他故意放出烟幕,转移大家的注意力。 - 白水社 中国語辞典

役者たちは皆扮装を整えたので,幕を上げて開演することができる.

演员们都装扮好了,可以开幕演出了。 - 白水社 中国語辞典

H.264/AVCエンコーダの場合、柔軟マクロブロック順序(FMO)が使用可能である。

在 H.264/AVC编码器的情况下,灵活宏块顺序 (FMO)可获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

絶縁膜15上のゲート電極2上には、半導体活性層8が島状に形成されている。

在绝缘膜 15上方、各个栅极 2上形成岛状的半导体有源层 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

絶縁膜15上のゲート電極2上には、半導体活性層8が島状に形成されている。

在绝缘膜 15上方的各栅极 2上形成岛形的半导体有源层 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、加算演算部107は、復号化画像データをマクロブロックタイプスイッチ部108に出力する。

并且,加法运算部 107,将解码图像数据输出到宏块类型开关部 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

立ちこめた硝煙と立ち上ったほこりは,まるで穴をうがつことのできない遮断幕のようだ.

弥漫的硝烟和腾起的尘土,就像一道穿不通的障幕似的。 - 白水社 中国語辞典

PDCPパケットのうまくいった配信のインジケーションは、RLCエンティティによって提供されるインジケーターであることができる。

成功递送 PDCP分组的指示可以是由 RLC实体提供的指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第1信号配線層上には、一面に絶縁膜15が形成されており、ゲート電極2上に位置する部位がTFTスイッチ4におけるゲート絶縁膜として作用する。

在第一信号布线层的一面上形成绝缘膜 15,并且各个栅极 2上方的位置充当 TFT开关 4中的栅绝缘膜。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10Bに示すマクロブロック代表は、第二予測サブユニット1344により処理されるマクロブロックを表し、図10Cに示すマクロブロック代表は、第一予測サブユニット1342により処理されるマクロブロックを表し、ここで、影付けの円は、処理中の関連ピクセル値を表しても良く、その同時に、影付けない円は、前述の放棄されたピクセル値を表してもよい。

图 10B中所示的典型宏区块代表由第二预测子单元 1344处理的宏区块,且图 10C中所示的典型宏区块代表由第一预测子单元1342处理的宏区块,其中具有阴影的圆圈可代表正处理的关联的像素值,而无阴影的圆圈可代表上述的抛弃的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

多層配線層51は、層間絶縁膜48を介して複数層の配線49を配置して形成される。

多层布线层 51是通过设置多条布线 49且这些布线之间隔着层间绝缘膜 48而形成的。 - 中国語 特許翻訳例文集

フローティングディフージョン部(FD)37においても、絶縁膜との界面から電子が滲み出して暗電流が発生する。

在浮动扩散部 (FD)37中,电子从与绝缘膜的界面漏出,从而产生暗电流。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、所定のExif情報を抽出し、字幕ストリーム(PGストリーム:Presentation Graphicsストリーム)としてエンコードを行う。

并且,抽出规定的 Exif信息,作为字幕流(PG流:Presentation Graphics流 )来编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記偏波分離手段は、偏光分離膜を有するプリズムである請求項3記載の遅延干渉計。

4.根据权利要求 3所述的延迟干涉仪,其中,所述偏振分离器包括具有偏振分离膜的棱镜。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示によれば、エンコーダおよびデコーダは、サイズが16×16ピクセルよりも大きい大型マクロ・ブロックを利用することができる。

根据本发明,编码器和解码器可利用大小大于 16×16像素的大宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】大型マクロ・ブロックをコーディングするための技法を実装するビデオ・エンコーダの一例を示すブロック図。

图 2为说明实施用于译码大宏块的技术的视频编码器的一实例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

統計演算部146は、前記以前のフレームの基準マクロブロックを前記現在のフレームの探索領域に含まれたそれぞれの探索ブロックに対応するように垂直又は水平方向に移動させながら統計的演算(例えば、SAD演算など)を行い、演算マトリックス(例えば、SAD演算マトリックスなど)を算出することができる。

统计运算器 146沿着垂直或者水平方向移动所述之前帧的基准宏块,以使其与包含于所述当前帧的搜索区域内的各个搜索块体相对应的同时,实施统计运算 (例如,SAD运算等 ),从而计算出运算矩阵 (例如,SAD运算矩阵等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、第2の実施例及び第3の実施例を通して、制御部が以前のフレームのマクロブロックと、これと位置が同一である現在のフレームのマクロブロックのピクセル値を演算し、演算部を制御する実施例を説明した。

以上通过第 2实施例及第 3实施例详细说明了控制器运算之前帧的宏块和位置与其相同的当前帧的宏块的像素值,进而控制运算器的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報を使用して、(ある実施形態においてH2.64/AVCエンコーダである)エンコーダは、後来のP及びBフレーム内のこれらの失われたスライス/マクロブロックを参照することを中止する(ブロック330)。

使用该信息,编码器 (在一个实施例中是H.264/AVC编码器 )将停止在未来的 P和 B帧中参考这些丢失的片段 /宏块 (框 330)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、演算部140は、以前のフレームの基準マクロブロックを現在のフレームの探索領域に含まれたそれぞれの探索ブロックに対応させながら統計的演算を行うことができる。

例如,运算器 140可以使之前帧的基准宏块与包含于当前帧的搜索区域的各个搜索块体相对应的同时,实施统计运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、前記演算マトリックスの各ポイントは、基準マクロブロックのピクセルデータとこれに対応する探索ブロックのピクセルデータを用いて統計的演算、例えば、SAD演算を行った結果値を意味することができる。

此时,所述运算矩阵的各个矩阵是指利用基准宏块的像素数据和与此相对应的搜索块体的像素数据实施统计运算,例如实施 SAD运算的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばWTRUが一組のRLC PDUを送信し、送信されたすべてのRLC PDUが受信エンティティによってRLC状態報告中にて肯定応答された場合には、配信がうまくいったと見なすことができる。

举例来说,如果 WTRU传送一组 RLC PDU,并且所有传送的 RLC PDU由接收实体在 RLC状态报告中进行应答,那么递送可以被认为是成功的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動画像復号化装置は、符号列解析部101、予測残差復号化部102、ピクチャメモリ103、エラー判定部104、復号化画像データ切り替え部105、動き補償部106、加算演算部107、マクロブロックタイプスイッチ部108、画像データ置換部109、動きベクトル演算部110、マクロブロック情報保存部111、情報切り替え部112、及びマクロブロック情報置換部113を備える。

该运动图像解码装置包括代码串解析部101、预测残差解码部102、图像存储器103、错误判定部104、解码图像数据切换部105、运动补偿部 106、加法运算部 107、宏块类型开关部 108、图像数据置换部 109、运动矢量运算部110、宏块信息保存部 111、信息切换部 112、以及宏块信息置换部 113。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ420においては、現マクロブロックが前に選択した出力の伝搬パスにあるならば、スライス内の次のマクロブロックはステップ410で処理され、現マクロブロックが前に選択した出力の伝搬パスにないならば、処理は決定ステップ430に進み、そこにおいて現マクロブロックについての最良代替エントリが選択される。

在步骤 420中,如果当前宏块在之前选择的输出的传播路径中,则在步骤 410中处理码片中的下一宏块,而如果当前宏块不在之前所选择的输出的传播路径中,则其进行至判定步骤 430,其中为当前宏块选择最优的可替换条目。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS