意味 | 例文 |
「えんまん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21669件
ここからその駅までは一時間かかります。
从这里去那个车站要一个小时。 - 中国語会話例文集
毎晩おやすみの前に彼らにキスしてから寝ます。
每天晚上睡觉前他们都亲吻一下再睡觉。 - 中国語会話例文集
午後5時半にあの店の前で待ち合わせをしましょう。
我们下午五点半在那个店前面见面吧 - 中国語会話例文集
1週間前、京都の嵐山に行きました。
一周前,去了京都的岚山。 - 中国語会話例文集
彼は今おじの家に泊まっています。
他现在住在叔叔家里。 - 中国語会話例文集
僕の家から学校まで15分かかります。
从我家到学校要花15分钟。 - 中国語会話例文集
今日まで2日間、故郷に帰っていました。
我前两天,回故乡了。 - 中国語会話例文集
次回お会いするまでに英語の勉強をしておきます。
下次见面之前,学习英语。 - 中国語会話例文集
まず、ホテルの近くにある遊園地に行きました。
首先,去了在酒店附近的游乐园。 - 中国語会話例文集
家から会社まで約一時間くらいかかります。
从我家到公司大概要一个小时时间。 - 中国語会話例文集
およそ5年前にこの町に来ました。
大约5年前我来到了这个小镇。 - 中国語会話例文集
あなたに会う時まで、英会話の勉強を続けます。
我直到见到你之前都会继续学习英语。 - 中国語会話例文集
22年前に、あなたのご指導を受けました山田です。
我是22年前接受过您的教导的山田。 - 中国語会話例文集
私たちは、親戚の家に泊まりました。
我们在亲戚家住了。 - 中国語会話例文集
いとこの家に一年ぶりに泊まりに行きました。
我时隔一年去表兄弟/妹的家里住了。 - 中国語会話例文集
それではまたあなたの援助を要請します。
那么我会再来请求你给以支援的。 - 中国語会話例文集
明日から夏休みが始まるので、日本に帰ります。
明天开始暑假就开始了,要回日本。 - 中国語会話例文集
来週まで会議は延期しましょう。
会议延期到下周吧。 - 中国語会話例文集
私は自分の子供を置き去りにしたまま帰った。
我将孩子放任着不管就回去了。 - 中国語会話例文集
それは皆様の支援の賜物だと思っています。
我认为那得益于大家的支援。 - 中国語会話例文集
また演奏する機会を楽しみにしています。
我期待着还有机会能够演奏。 - 中国語会話例文集
さまざまな画像がホリゾントに映写された。
形形色色的画像被投映在大风景画幕上。 - 中国語会話例文集
このバスはその公園に止まりますか?
这趟公交在那个公园停吗? - 中国語会話例文集
その本を読む前に結末について聞いてしまっていた。
我在读那本书之前听到了结局。 - 中国語会話例文集
あなたにこれまで通りの支援をお願いします。
我希望你像以前一样支持我。 - 中国語会話例文集
今週末は母の見舞いで故郷に帰ります。
这周末为探望母亲而回故乡。 - 中国語会話例文集
梅田駅まで歩いて何分かかりますか。
走到梅田站要花多少分钟呢? - 中国語会話例文集
あなたをいつまでも応援しています。
我什么时候都会为你加油的。 - 中国語会話例文集
家から会社までどのくらい時間が掛りますか?
从家到公司需要花多久? - 中国語会話例文集
家から職場まで30分かかります。
从家里到工作单位要花30分钟。 - 中国語会話例文集
彼は、毎晩寝る前に下剤を内服します。
他每晚临睡前都要服用泻药。 - 中国語会話例文集
あなたの家ではまだ暖房を使っていますか?
你家里还在用暖气吗? - 中国語会話例文集
私の家から高速道路まで10分かかります。
从我家到高速公路需要10分钟。 - 中国語会話例文集
100円かかりますが、あとでお金は戻ってきますよ。
要要100日元,但之后钱会返还给您。 - 中国語会話例文集
いつも応援してくださり、まことにありがとうございます。
很感谢您总是支持我。 - 中国語会話例文集
今後も末永くご愛顧いただけますようお願いします。
今后也请您继续惠顾。 - 中国語会話例文集
毎晩おやすみの前に彼らにキスしてから寝ます。
每晚睡之前亲吻他们之后再睡。 - 中国語会話例文集
リクエストのありました写真を送付します。
我寄送被要求了的画。 - 中国語会話例文集
約5年前に私はこの町に来ました。
我在大约五年前来到了这个镇上。 - 中国語会話例文集
また、私の家の近くには、沢山のお寺があります。
另外,我家附近有很多寺庙。 - 中国語会話例文集
前はもう満席だが,後ろにはまだ席がある.
前面已经坐满了,后面还有座位。 - 白水社 中国語辞典
彼の講演はいつも話がよくまとまっている.
他每次作报告都很精练。 - 白水社 中国語辞典
ズボンのすそをひざの上までまくり上げる.
把裤腿搂到膝盖以上。 - 白水社 中国語辞典
(円形または馬蹄形の小さな)置き時計,目覚まし時計.
马蹄表 - 白水社 中国語辞典
必ずありのままに状況を反映すべきである.
必须如实地反映情况。 - 白水社 中国語辞典
家の中の事は実にこまごまと繁雑である.
家里的事就是琐琐碎碎的。 - 白水社 中国語辞典
彼はズボンをひざの上までまくり上げた.
他把裤腿儿挽到膝盖上边儿。 - 白水社 中国語辞典
暮らし向きがまずまずの家.≒小康人家.
小康之家 - 白水社 中国語辞典
当店は朝8時から夜8時まで営業致します.
本店自早上八点至晚上八点营业。 - 白水社 中国語辞典
車の上は全部食糧で,山のように積まれている.
车上全是粮食,装载得满满的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |