意味 | 例文 |
「おいがね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1319件
顔色が悪いですね。
你脸色不太好啊。 - 中国語会話例文集
顔色が悪いですね。
你脸色好差啊。 - 中国語会話例文集
顔色がよくなりましたね。
你脸色变好了呢。 - 中国語会話例文集
最近事故が多いですね。
最近事故很多呢。 - 中国語会話例文集
やらねばならない事がとても多い.
要办的事交关。 - 白水社 中国語辞典
顔いっぱい油が跳びはねた.
澎了一脸油。 - 白水社 中国語辞典
人におもねり顔色をうかがう.
趋奉仰承 - 白水社 中国語辞典
朝皆さんお忙しいですよね。
早上大家都很忙啊。 - 中国語会話例文集
相変わらずお忙しそうですね。
看上去还是那么忙。 - 中国語会話例文集
遠い日本からお祝い願います。
从从远方的日本祝福。 - 中国語会話例文集
谷川がくねくねと折れ曲がりながら遠い所に流れて行く.
小溪迂回曲折地流向远处。 - 白水社 中国語辞典
ありがとうございます。んーおいしいですね!
谢谢。恩,很好吃。 - 中国語会話例文集
この建物は型が曲がりくねって勢いがある.
这座建筑造型夭矫。 - 白水社 中国語辞典
学習においてしっかりした基礎を作らねばならない.
必须在学习上打下坚实的基础。 - 白水社 中国語辞典
熱と潤いの感覚が和らぐ
缓和热和湿润的感觉。 - 中国語会話例文集
彼には青いネクタイが似合う。
他适合带蓝色的领带。 - 中国語会話例文集
それは値段が高いけど美味しい。
那个价格贵但好吃。 - 中国語会話例文集
今日は船の乘客が特に多い.
今天船上的客人特别多。 - 白水社 中国語辞典
小川が跳びはねるように勢いよく流れている.
小溪欢欢畅畅地奔跑着。 - 白水社 中国語辞典
テーブルには一重ねのきちんと積み重ねたデータカードが置いてある.
桌子上放着一叠崭齐的资料卡片。 - 白水社 中国語辞典
今日から学校の方が多いみたいですね。
从今天开始学校那边好像会比较多呢。 - 中国語会話例文集
それを念頭において考える必要がある。
你需要用心考虑那个。 - 中国語会話例文集
石炭は燃料にする以外,なおいかなる用途があるか?
煤除做燃料之外,尚有什么用途? - 白水社 中国語辞典
お一人様お一つでお願いします。
一人一个。 - 中国語会話例文集
姉に手紙を書いてお祝いを言う.
写一封信给姐姐贺喜。 - 白水社 中国語辞典
一態様においては、VHTチャネルは、1つの20MHzチャネルから成ることができる。
在一个方面,VHT信道可由一个 20MHz信道构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
これが、動的チャネルにおいて、貧弱なチャネル推定を引き起こす。
这进而导致动态信道中的拙劣信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが大好き。これからもあなたのtwitterの扉を開けておいてね。
我特别喜欢你。今后也请继续公开你的推特主页哦。 - 中国語会話例文集
韓国は食べ物が美味しいらしいね。
听说韩国的食物很好吃呢。 - 中国語会話例文集
ドバイには、ユニークな建物が多いですね。
迪拜有很多独特的建筑物。 - 中国語会話例文集
最近の台北の天気は雨が多いね。
最近台北的雨天多。 - 中国語会話例文集
韓国は食べ物が美味しいらしいね。
听说韩国料理很好吃。 - 中国語会話例文集
後から追いかけて来た人が大きな声で尋ねている.
从后面赶上来的同志在高声问着。 - 白水社 中国語辞典
目下やらねばならない事が本当に多い.
眼下要干的事情实在太多了。 - 白水社 中国語辞典
ネギを乗せると料理がおいしそうに見える。
撒上葱的料理看上去很好吃。 - 中国語会話例文集
キツネの通った所には臭いにおいが残る.
狐狸走过必有臊气。 - 白水社 中国語辞典
昔ピアノを習ったことがあるが,十何年ほうっておいて弾いていない.
从前学过钢琴,搁了十几年不弹。 - 白水社 中国語辞典
最近気がつくとうたた寝していることが多い。
最近注意到总是打盹。 - 中国語会話例文集
この中年の女性は衣服が乱れ,顔色が青白い.
这个中年女人衣着不整,面带菜色。 - 白水社 中国語辞典
品がよいし,値段も安いので,買う人が多い.
东西好,加以价钱便宜,所以买的人多。 - 白水社 中国語辞典
他の態様においては、VHTチャネルは、幅が100MHzで、5つの隣接する20MHzチャネルから成ることができる。
在另一方面,VHT信道可以是 100MHz宽并且由 5个毗邻的 20MHz信道构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたみたいなお忙し屋さんに,よくやって来る時間がありましたね?
你这大忙人,怎么有闲工夫到这儿来? - 白水社 中国語辞典
風から守るため、苗につり鐘型ガラスおおいをかぶせた。
为了防风,给苗盖上了吊钟形的玻璃罩。 - 中国語会話例文集
今年の冬は例年と違って,品物が外に出しておいても凍らない.
今冬不比往年,东西放在外边都冻不了。 - 白水社 中国語辞典
店にはたくさんのメガネが置いてあった。
店里放了很多眼镜。 - 中国語会話例文集
またR'成分は中間点において値が255、終点504(黒に値する)において値が0であり、その間では線形に変化している。
此外,R’分量在中间点 503具有 255的值,而在终点 504(表示黑色 )具有 0的值,并且 R’分量在中间点 503和终点 504之间线性推移。 - 中国語 特許翻訳例文集
近ければ、ご飯でも一緒に食べられますが、遠いですね。
如果离得近,可以一起吃饭,不过离得很远吧。 - 中国語会話例文集
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しいごはんを食べに行きたいね。
如果你来日本的话想一起去吃好吃的饭。 - 中国語会話例文集
他店より安く売っているからか客が多いですね。
也许因为比别的店卖的便宜所以客人很多。 - 中国語会話例文集
大いに骨を折ったが人から褒めてもらえない,骨折り損のくたびれもうけ.
吃力不讨好((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |