「おいでよ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おいでよの意味・解説 > おいでよに関連した中国語例文


「おいでよ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



おいでよ

大家快来呀! - 白水社 中国語辞典

遊びにおいでよ

来玩啊。 - 中国語会話例文集

明日きっとおいでよ

你明天一定来啊! - 白水社 中国語辞典

ようこそおいでくださいました。

欢迎到来。 - 中国語会話例文集

ようこそおいでくださいました。

欢迎您的来临。 - 中国語会話例文集

あなたを訪ねようと思っていた時,折よくおいでになった.

正想找你,碰巧你来了。 - 白水社 中国語辞典

ご予約は不要です。いつでもおいで下さい。

不要预约。您随时都可以来。 - 中国語会話例文集

私の入浴剤はとてもいいにおいです。

我的入浴剤有很好闻的味道。 - 中国語会話例文集

こんろをあおいで,火を強くしなさい.

扇一扇炉子,让火旺起来。 - 白水社 中国語辞典

そうですねぇ、歩くと遠いですよ。

对啊,走的话有点远。 - 中国語会話例文集


ようこそお出でくださいました。

欢迎您的光临。 - 中国語会話例文集

最近風の強い日が多いです。

最近强风天很多。 - 中国語会話例文集

皆さん今日はよくそろいましたね,全員おいでになりました.

你们今儿来得真齐截,全都来了。 - 白水社 中国語辞典

お便り拝読,ご病気で伏せっておいでと知り,たいへん驚いております.

接到来信,得知您患病卧床,深感意外。 - 白水社 中国語辞典

中国の人口はインドより多いです。

中国的人口比印度多。 - 中国語会話例文集

(押し寄せる勢いが激しい→)猛烈な勢いで押し寄せる.

来势很猛。 - 白水社 中国語辞典

(芝居などで,諸葛孔明のような参謀格の人物がしばしば羽扇を手にしてあおいでいるところから)策士,黒幕.

摇羽毛扇的 - 白水社 中国語辞典

王先生,よいところにおいでになりました,あなたがこれ以上遅く来られたら車は出るところでした.

王老师,您来得正巧,您再晚来一会车就开了。 - 白水社 中国語辞典

夜10時に会社から帰ることが多いです。

我经常晚上十点从公司回家。 - 中国語会話例文集

夜10時まで仕事していることが多いです。

我常常工作到晚上十点。 - 中国語会話例文集

私たちの仕事は、予定が変わることも多いです。

我们的工作总经常有日程的变更。 - 中国語会話例文集

他店より安く売っているからか客が多いですね。

也许因为比别的店卖的便宜所以客人很多。 - 中国語会話例文集

揚子江は昼となく夜となく東へ激しい勢いで流れる.

长江日日夜夜地向东奔流。 - 白水社 中国語辞典

この寺は友人を連れていっても喜んでもらえることが多いです。

这座寺庙就算带着朋友去也都会很开心的地方。 - 中国語会話例文集

洪水の勢いはすさまじい,洪水はすさまじい勢いで押し寄せる.

洪水来势很猛。 - 白水社 中国語辞典

長江よ,お前はこの世の一切の汚れを洗い流し,すさまじい勢いで前進する!

长江啊,你将荡涤人间的一切渣滓,迅猛向前! - 白水社 中国語辞典

冬が来た,春は(それでもなお遠いであろうか→)遠くなんかないよ,春はもう近くなんだよ!

冬天到了,春天还会远吗? - 白水社 中国語辞典

当社のサービスをご利用いただいているお客さまは、主に広告関連企業が多いです。

使用该公司服务的顾客主要是与广告相关的企业。 - 中国語会話例文集

草履を持っている男性はほとんどいません。でも、女性は着物を着る機会が男性より多いので、持っている人が多いです。

几乎没有男性有草履。但是因为女性穿和服的机会比男性多,所以有草履的人很多。 - 中国語会話例文集

本発明の或る実施形態において、最適な位置およびFスケールを決定するための計算(図2aおよび図5に示されるフローチャート内)は、フローチャートのステップ207においでではなく、ステッピングモーターがとるステップのそれぞれでオンザフライで行われる。

在本发明的一个实施例中,确定最佳位置和 F标度 (在图 2a和图 5所示的流程图内 )可以在步进电机每动一步时即时执行而不是在流程步骤 207内执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンポーネントは、ローカルシステム、分散システムにおいて別のコンポーネントと関連する一つのコンポーネントから、および/または、信号を経由して他のシステムによりインターネットのようなネットワークを横切る1つまたはそれより多いデータのパケットを有する信号に従うようなローカル処理および/または遠隔処理を経由して通信することができる。

部件可以通过本地和 /或远程处理方式来进行通信,比如根据具有一个或多个数据分组的信号,例如,来自一个部件的数据通过信号方式与本地系统中、分布式系统中和 /或具有其它系统的网络比如因特网上的另一部件进行交互。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS