意味 | 例文 |
「おいは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13518件
ステップS64において、画像処理部7は、被写体が1人であるか否かを判定する。
在步骤 S64中,图像处理部 7判定被摄物体是否为 1人。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下は、本発明の説明において使用するいくつかの頭字語である。
下面是在本发明的说明书中使用的一些缩略语: - 中国語 特許翻訳例文集
特定の実施形態において、イメージ検出デバイス428は、データ処理回路410から遠く離れている。
在特定实施例中,图像感测装置 428远离数据处理电路 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図では、OCRサーバ50によるOCR処理(S141e)においてエラーが発生した例が示されている。
在图 18中,假设在 OCR服务器 50的 OCR处理 (S141)中发生了错误。 - 中国語 特許翻訳例文集
SRS構成300の全ての場合において、最小SRS帯域巾は、4つのRBに制限される。
在 SRS布置 300的所有情况下,最小 SRS带宽限于四个 RB。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、前記配信テーブルの例として、本実施形態においては番組表を例示するものとする。
另外,作为所述分配表的例子,在本实施方式中举例节目表。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語「信号」は、本明細書及び添付の特許請求の範囲において広義で使用される。
本说明书和所附权利要求书中广泛使用了术语“信号”。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS41においては、次のデータがHDD37に記憶されているか否かを判断する。
在步骤 S41中,判断下一数据是否被存储在 HDD37中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS53においては、再生終了操作を受け付けたか否かを判断する。
在步骤 S53中,判断是否接受了再生结束操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS59においては、動画像と静止画像とのいずれが選択されたか否かを判断する。
在步骤 S59中,判断是否选择了运动图像和静止图像的任意一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1において、1は全体として本発明を適用した撮影システムを示す。
在图 1中,附图标记 1整体表示本发明所适用的摄影系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
次のステップS80において、MPU30は、停止トリガが発生した後に行うべき所定処理を行う。
在下一个步骤 S80中,MPU30进行应在发生了停止触发后进行的预定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明によるHSDPAを使用するWTRU102においてRL障害を認識するスキームを示す。
图 7描述了一种根据本发明而在使用 HSDPA的 WTRU 102上认定RL故障的方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本発明によるHSDPAを使用するノードB104においてRL障害を認識するスキームを示す。
图 8描述了一种根据本发明而在使用 HSDPA的 Node-B处认定 RL故障的方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、本発明は、有線ネットワークにおいて実装されることもできることを注意しておく。
然而,应当注意,本发明可以在有线网络中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下において、本発明は添付図面を参照してより詳細に記載される。
在下文中,将参考附图对本发明进行更加详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ504において、ホームOCS114は、ユーザ130の加入者プロファイルのサブセットを判定する。
在步骤 504,家庭 OCS 114确定用户 130的订户概况的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロック「Y」60は、電力および周波数感度要件の両方において適切である。
时钟′ Y′ 60在功率和频率敏感性要求方面均为适当的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ6−2で、クライアント端末CTは、DCHP発見()手続において、マスタMS1からIPアドレスを要求する。
在步骤 6-2,客户终端 CT在 DCHP发现 ()过程中向主MS1请求 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの例において、配列ポイントは、巡回冗長性チェック(CRC)コードを含む。
在一个示例中,该星座包括循环冗余校验 (CRC)码。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、PTT環境において上記に説明されているが、PTT通信に限定されない。
尽管以上在 PTT环境中描述了本发明,但是本发明不限于 PTT通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図中において、Δ1,Δ2,Δ3,Δ4は時間的に変動する周波数成分である。
在图10B到 10D中,Δ1、Δ2、Δ3和Δ4表示随时间波动的频率分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5において、値501はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。
参考图 5A和 5B,值 501指示数据链接层中的目的地硬件地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7において、値701はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。
参考图 7A和 7B,值 701指示数据链接层中的目的地硬件地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12において、値1201はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。
参考图 12A和 12B,值 1201指示数据链接层中的目的地硬件地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14において、値1401はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。
参考图 14A和 14B,值 1401指示数据链接层中的目的地硬件地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS14において、制御部39は現在地情報の取得に成功したか否かの判定を行う。
在步骤 S14,控制单元 39确定当前位置信息的获取是否成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS19において、制御部39は方位情報の取得に成功したか否かの判定を行う。
在步骤 S19,控制单元 39确定方向信息的获取是否成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
S13において、CPU14は、ユーザによる操作キー52の押下に基づいて、キー入力の判断処理を行う。
在 S13中,CPU 14响应于用户按下操作键 52执行键输入确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
S151において、CPU14は、キー入力が上キーであるか、下キーであるかを判断する。
在 S151中,CPU 14确定是否通过向上键或者向下键进行键输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態において、各インクの吐出口からは約3ngのインク滴が吐出されるものとする。
在本实施例中,假设从每个喷射孔中喷射出大约 3ng的墨滴。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS126において、入力受付部421は、ノード選択が決定されたか否かを判定する。
在步骤 S126中,输入接收部 421判断节点选择是否被决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS206において、符号語解読部201は、1ラインブロック分処理したか否かを判定する。
在步骤 S206中,码字解密部分 201确定是否已处理了一个行块。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP標準によれば、無線ベアラは、LTEシステムにおいてトラヒックを搬送するエンティティである。
根据 3GPP标准,在 LTE系统中,无线承载是携带业务的实体。 - 中国語 特許翻訳例文集
配置520において、カメラ504の入射瞳514は近似的に位置524に存在する。
在位置 520处,照相机 504的入射光瞳 514大致在位置 524处。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS103において、撮影画像が基準画像でないと判定した場合は、ステップS105に進む。
当在步骤 S103中确定拍摄图像不是基准图像时,处理进入步骤 S105。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここにおいて使用されるように、「決定する(determining)」という用語は、幅広い様々なアクションを包含する。
如本文所使用的,术语“确定”包括各种各样的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS2において、制御部77は、受信するチャンネルの中心周波数を設定する。
在步骤 S2,控制部分 77设置要接收的信道的中心频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS4において、P1検出部71は、P1シンボルが検出されたか否かを判定する。
在步骤 S4,P1检测部分 71确定是否检测到 P1码元。 - 中国語 特許翻訳例文集
次のステップS02においては、手振れ補正ユニット17を制御して、光源53を発光させる。
在接下来的步骤 S02,控制手抖动补偿单元 17,使光源 53发光。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS113の判定において、ズーム操作がなされていない場合には、処理がステップS108に戻る。
在步骤 S113的判断中没有进行变焦操作的情况下,处理返回到步骤 S108。 - 中国語 特許翻訳例文集
FDDシステムにおいて、通信リンク118、120、124、126は、通信のために異なる周波数を使用しうる。
在 FDD系统中,通信链路 118、120、124和126使用不同的频率进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態においては、1つのクライアントが複数のAG内に配置されてもよい。
在一个实施例中,客户端可以被放置在多个 AG中: - 中国語 特許翻訳例文集
提示スケジュールを含む広告情報はまた、任意のブロック508において判定され得る。
此外,在可选框 508处,还可以确定包括演示调度的广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、プロセス620は、反復する前に、ステップ629において短い時間期間の間待機する。
此后,过程 620等待较短的一段时间 (步骤 629),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、プロセス700は、反復する前に、ステップ709において短い時間期間の間待機する。
此后,过程 700等待较短的一段时间 (步骤 709),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、プロセス720は、反復する前に、ステップ729において短い時間期間の間待機する。
此后,过程 720等待较短的一段时间 (步骤 729),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
610において、サーバーは、発信者の通信装置から翻訳依頼を受信する。
在610,服务器可以从始发者通信设备接收翻译请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5において、制御部101は、ズームレンズ1021aの位置がテレ端であるか否かを判定する(ステップS301)。
在图 5中,控制部 101判断变焦镜头 1021a的位置是否在望远端 (步骤 S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、ALM−MCUノードにおいて発生する問題について、図2および図3を参照しながら説明する。
下面参照图 2和图 3说明 ALM-MCU节点面临的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |