意味 | 例文 |
「おうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27724件
私のオーダーについて再検討してみました。
我会再次考虑考虑我的订单的。 - 中国語会話例文集
新しい住所にそれらを送りました。
我给新的住址发送了那些。 - 中国語会話例文集
返事が遅くなって申し訳ないです。
非常抱歉我没有及时回信。 - 中国語会話例文集
当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。
我公司提起了有关商标的侵害诉讼。 - 中国語会話例文集
社債市場に久しぶりに新顔債が登場した。
公司债券市场中出现了久违的新债券。 - 中国語会話例文集
この件については、どのように対応しますか?
关于这件事,你会怎么对应。 - 中国語会話例文集
党首は党内の不一致を抑えようとした。
黨主席試圖壓制黨內的不一致。 - 中国語会話例文集
担当者の名前を教えてください。
请告诉我负责人的姓名。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなり申し訳ございませんでした。
抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集
もう一回君の住所を教えてください。
请再告诉我一次你的住址。 - 中国語会話例文集
教師と生徒と親との三者関係
老师、学生和家长三者之间的关系 - 中国語会話例文集
彼は自分が両親を困らせていると思った。
他觉得自己给父母添了麻烦。 - 中国語会話例文集
彼は両親を困らせていると思った。
他觉得自己在给父母添麻烦。 - 中国語会話例文集
連絡が遅くなって申し訳ございません。
抱歉联络晚了。 - 中国語会話例文集
主人公ジョンは幼いころに両親を亡くした。
在主人公小时候父母就去世了。 - 中国語会話例文集
私たちは同じ考えを共有していると信じている。
我们相信着我们有同样的想法。 - 中国語会話例文集
彼は幼いころに自分の両親を亡くした。
他在年幼的时候就失去了自己的双亲。 - 中国語会話例文集
彼は怒っているというより失望した。
他与其说是生气不如说是失望了。 - 中国語会話例文集
あなたが今彼の上司だと聞いて驚いた。
听说你现在是他的上司我很吃惊。 - 中国語会話例文集
卸売業者へ連絡するように伝えた。
我跟经销商说了要他联系你。 - 中国語会話例文集
学生の頃ラジオを聴きながら勉強した。
我还是学生的时候一边听收音机一边学习了。 - 中国語会話例文集
温室効果ガス放出量の削減
降低温室气体排放量 - 中国語会話例文集
朝食を作るために早く起きました。
我为了做早饭早起了。 - 中国語会話例文集
両親にとって良い息子であればいいなと思った。
我想对父母来说是个好儿子就好了。 - 中国語会話例文集
応急処置をそのけが人に施した。
我对那个人进行了应急处理。 - 中国語会話例文集
怒られますが両親が大好きです。
虽然被父母训斥了,但我还是喜欢他们。 - 中国語会話例文集
彼は昼食の後で音楽を聞きます。
他会在午饭之后听音乐。 - 中国語会話例文集
最優秀演者に賞が贈られた。
把奖赏授予给了最优秀的表演者。 - 中国語会話例文集
彼女は一家の柱である夫を失った。
她失去了作为家庭支柱的丈夫。 - 中国語会話例文集
その舞台は面白かったし、感動しました。
那个舞台非常的有趣,我被感动了。 - 中国語会話例文集
その怪我の応急処置をする。
我会对那个伤口进行应急处理。 - 中国語会話例文集
あなたへ報告が遅れて申し訳ありません。
对不起,很晚才向你报告。 - 中国語会話例文集
ご連絡が遅れて申し訳ありません。
抱歉,很晚才联系您。 - 中国語会話例文集
その映画は想像していたより面白かった。
那部电影比想象得要有意思。 - 中国語会話例文集
その通夜は、葬式の前夜に行われた。
那个守夜仪式在葬礼的前一晚进行了。 - 中国語会話例文集
俺は留学して少しは成長したのだろうか?
我留学之后成熟了一点吗? - 中国語会話例文集
夏休みの宿題を終わらせるために勉強しました。
为了完成暑假作业我学习了。 - 中国語会話例文集
宿題を終わらせるために熱心に勉強しました。
为了完成作业,我专心地学习了。 - 中国語会話例文集
通信状況が不安定だと思っています。
我觉得通讯状况不稳定。 - 中国語会話例文集
夕食を終えてからコンサートにいった。
吃完晚饭后我去了音乐会。 - 中国語会話例文集
私達は朝早くから夜遅くまで活動しました。
我们从一大早一直玩到深夜。 - 中国語会話例文集
出産後、あなたの奥さんの調子は如何ですか?
你太太生孩子之后的状况如何? - 中国語会話例文集
山田さんの病室の場所を教えて下さい。
请告诉我山田的病房在哪里。 - 中国語会話例文集
私たちは、音楽を聴きながら朝食を食べました。
我们一边听音乐一边吃了早餐。 - 中国語会話例文集
たいてい夕食の前に音楽を聞きます。
我一般在晚餐前听音乐。 - 中国語会話例文集
私の母は私に教師になって欲しいと思っています。
我妈妈希望我当老师。 - 中国語会話例文集
いつそれを演奏しようと思っているのですか?
你打算什么时候演奏那个呢? - 中国語会話例文集
その注文書及び入金を受領しました。
我收到了那个订购单和汇款。 - 中国語会話例文集
もう少し価格交渉の余地はあると思います。
我觉得还有一点讨价还价的余地。 - 中国語会話例文集
遅くなってしまい申し訳ありません。
迟到了实在不好意思。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |