「おうじん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おうじんの意味・解説 > おうじんに関連した中国語例文


「おうじん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1974



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>

ずっと八王子に住んでいます。

我一直都住在八王子。 - 中国語会話例文集

時間に応じて値段を決める.

按时计价 - 白水社 中国語辞典

職能に応じて賃金を定める.

按职能制定工资 - 白水社 中国語辞典

必要に応じて申請して下さい。

请依照需要来申请。 - 中国語会話例文集

学歴と経験に応じる。

根据学历和经验。 - 中国語会話例文集

個別のご相談にも応じます。

也接受个别的商谈。 - 中国語会話例文集

等級に応じて責任を負う.

分级负责 - 白水社 中国語辞典

組織の等級に応じて管理すること.

分级管理 - 白水社 中国語辞典

人数に応じて配給する.

按人数配给 - 白水社 中国語辞典

古戦場で往事をしのぶ.

凭吊古战场 - 白水社 中国語辞典


生産は専門の仕事に応じて分業する.

生产按专业分工。 - 白水社 中国語辞典

私は今晩用事があって,お招きに応じられません.

我今晚有事,不能应邀。 - 白水社 中国語辞典

無線通信期間に応じた制御方法

根据无线通信时间段的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集

(2−4−1:無線通信期間に応じた制御方法)

(2-4-1:根据无线通信时间段的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集

場面に応じた表現の指導に自信があります。

我有信心做出适合这种情况的指导。 - 中国語会話例文集

病状の軽重に応じて順番に診察を受ける.

按病情轻重顺次就诊。 - 白水社 中国語辞典

招きに応じて参観のため訪問する.

应邀参观访问 - 白水社 中国語辞典

送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法

根据发送 /接收的切换的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集

(2−4−3:受信電波強度に応じた制御方法)

(2-4-3:根据所接收的无线电波强度的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集

また必要に応じて新しい人員を採用します。

有需要的时候再录用新人。 - 中国語会話例文集

あなたのリクエストに応じることが出来ません。

我不能回应你的要求。 - 中国語会話例文集

その注文キャンセルに応じる。

我来处理那个订单的取消。 - 中国語会話例文集

経験豊富なスタッフがご相談に応じます。

可以与经验丰富的工作人员商谈。 - 中国語会話例文集

当社ではこれ以上の値引きには応じられません。

本公司不能再提供更大的折扣了。 - 中国語会話例文集

それぞれの状況に応じて適宜臨機応変にやる.

根据不同情况作适当的变通。 - 白水社 中国語辞典

各人の特技に応じて仕事を配分する.

根据每个人的专长分配工作。 - 白水社 中国語辞典

電灯の数に応じて電気代を割り当てる.

按电灯的盏数分摊电费。 - 白水社 中国語辞典

シアヌーク殿下の夫人モニク王女.

西哈努克亲王的夫人莫尼克公主 - 白水社 中国語辞典

その場に応じて適当に処理する,臨機応変.

临机应变 - 白水社 中国語辞典

往事をしのんで,悲しみに堪えない.

凭吊古事,不胜伤情。 - 白水社 中国語辞典

その場に応じて適当に処理する,臨機応変.

临机应变 - 白水社 中国語辞典

相手の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.

应战书 - 白水社 中国語辞典

応じきれないほどの注文をかかえている。

收到了几乎无法处理完的订单。 - 中国語会話例文集

確認して必要に応じて修正してください。

请确认并且根据需要修改。 - 中国語会話例文集

必要に応じて気兼ねなく編集を行ってください。

请根据必要不需顾虑的进行编辑。 - 中国語会話例文集

その後、私は王子と結婚するでしょう。

那之后,我将会和王子结婚的吧。 - 中国語会話例文集

また必要に応じてあなたに連絡します。

有必要我会再和你联系的。 - 中国語会話例文集

納期の延長には応じかねます。

难以答复延期交货的事情。 - 中国語会話例文集

必要に応じて、連絡いただければ幸いです。

根据需要,能联系我的话就太好了。 - 中国語会話例文集

彼はあなたの価格相談に応じる。

他会接受你的价格咨询。 - 中国語会話例文集

この古い建築はまだ往時の面影をとどめている.

这座古建筑还保留着当年的面貌。 - 白水社 中国語辞典

製品は質に応じて等級をつける.

产品按质量划分等次。 - 白水社 中国語辞典

我々は大口の注文には応じられない.

我们不敢应大批的订货。 - 白水社 中国語辞典

この文章は彼の往時の習作である.

这些文章是他当年的习作。 - 白水社 中国語辞典

機を見て事を運ぶ,状況の変化に応じて物事を処理する.

相机行事 - 白水社 中国語辞典

にがりの濃度に応じて凝固時間を調節する.

因卤的浓度而调整凝固时间。 - 白水社 中国語辞典

彼は招きに応じて外国訪問に出かけた.

他应邀出国访问去了。 - 白水社 中国語辞典

往事がもう一度目の前に再現した.

往事又一次再现在眼前。 - 白水社 中国語辞典

往事を思い起こすと,感慨無量である.

追溯往事,不禁百感交集。 - 白水社 中国語辞典

社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。

公司全员都考虑了关于应对AIDMA的营销目标。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS