意味 | 例文 |
「おうせつしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7029件
応接室.
会客室 - 白水社 中国語辞典
応接室.
接待室 - 白水社 中国語辞典
応接室で待つ.
在会客室守候。 - 白水社 中国語辞典
功績が過失より大きい.
功大于过 - 白水社 中国語辞典
この小説は面白い。
这本小说很有趣。 - 中国語会話例文集
小説の結末は少しお粗末になっている.
小说煞尾粗糙了一些。 - 白水社 中国語辞典
この小説はおもしろいですか。
这本小说有趣吗。 - 中国語会話例文集
‘职称制度改革办公室’;職階名制度改革弁公室.
职改办((略語)) - 白水社 中国語辞典
修正点は次のとおりです。
接下来是修改之处。 - 中国語会話例文集
この小説は面白くなかった。
这本小说没意思。 - 中国語会話例文集
これはとても面白い小説です。
这是非常有趣的小说。 - 中国語会話例文集
横断歩道を渡り、右折します。
我走过人行道,然后右转。 - 中国語会話例文集
計画を推し進める必要性
推进计划的必要性 - 中国語会話例文集
私は丁度小説を読み終えた。
我正好读完了小说。 - 中国語会話例文集
砲声が重苦しく伝わって来る.
大炮沉闷地响着。 - 白水社 中国語辞典
この小説は本当に面白い.
这本小说真有意思。 - 白水社 中国語辞典
集合の全構成員に及ぶ性質.
周遍性 - 白水社 中国語辞典
王先生は生まれつきのお人よしだ.
王老师是生来的好脾气。 - 白水社 中国語辞典
彼の小説は多くの逸聞をつなぎ合わせて作り上げたものだ.
他的小说是把许多轶闻穿串儿作成的。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの点で修正をお願いします。
请在几处上进行修改。 - 中国語会話例文集
幾つかの点で修正をお願いします。
有几处需要改正的地方。 - 中国語会話例文集
修正が必要な項目について教えてください。
请告诉我需要修改的项目。 - 中国語会話例文集
この小説は(ストーリー性に富む→)面白い筋を持つ.
这篇小说故事性很强。 - 白水社 中国語辞典
いくつか修正点を見つけたので直していこうと思う。
我找到了几处应该修改的地方,所以打算改正过来。 - 中国語会話例文集
次に、実施例1における指向性制御の一例について説明する。
接着,说明实施例 1中的方向性控制的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
連邦政府において、仕事の最優先となる権利を持つのですか?
在联邦政府中,有为工作的最优先的权利吗? - 中国語会話例文集
帰国されましたら王先生によろしくお伝えください.
回国后请替我向王先生问候。 - 白水社 中国語辞典
明日は休業せず,すべていつもどおりである.
明天不休息,一切照常。 - 白水社 中国語辞典
連結修正手続として行われる会計処理
作为合并修正程序进行的会计处理 - 中国語会話例文集
省の通達の精神は中央政府と一致している.
省上的文件精神与中央一致。 - 白水社 中国語辞典
王先生がずっと列のしんがりを務めて監督していた.
王老师一直在后面压队。 - 白水社 中国語辞典
まず、本発明における画質調整装置を備えた画質調整システムの概略構成例について図を用いて説明する。
首先,参照附图对具有本发明的画质调整装置的画质调整系统的概略结构的例子进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は著書の中でオーステナイト溶接金属について解説している。
他在书中对奥氏体焊接金属做了讲解。 - 中国語会話例文集
(作物栽培の年間計画における作物品種・栽培面積を指し)作物構成.
作物构成 - 白水社 中国語辞典
選挙活動の最初のステップとして、演説を行う。
选举的最初的阶段是进行演说。 - 中国語会話例文集
彼は結腸切除術の後合併症を起こした。
她接受结肠切除术后出现了并发症。 - 中国語会話例文集
応接間に多くの珍しい骨董品が飾ってある.
客厅里陈设着许多珍奇的古玩。 - 白水社 中国語辞典
王先生によろしくお伝えください.
请代我问候王先生。 - 白水社 中国語辞典
先週、先生は次のようにおっしゃいました。
上周老师是这么说的。 - 中国語会話例文集
私は懸賞小説に応募しようと思う.
我打算应征悬赏小说。 - 白水社 中国語辞典
早速修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。
谢谢你这么送来了修正好了的发货单。 - 中国語会話例文集
今日,天王星が遠日点を通過します。
天王星今天通過遠日點 - 中国語会話例文集
なお、第1キャリッジ18の詳細な構成については後述する。
稍后描述第一托架 18的详细构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご指示くださるよう切にお願い申し上げます.
敬希指示,是所至祷。 - 白水社 中国語辞典
抗生物質は多くの病気を治療し得る.
抗菌素可以治疗多种疾病。 - 白水社 中国語辞典
当製品につきましてはお値引きに応じることが困難でございます。
很难对该产品进行打折。 - 中国語会話例文集
あなたを優先的に日本語を教えるつもりです。
我打算优先教你日语。 - 中国語会話例文集
その他の金型はいつ修正が終わりますか?
其他金属模型的修正什么时候能完成? - 中国語会話例文集
この市は中央政府によって直接管轄される.
这个市由中央直接管辖。 - 白水社 中国語辞典
彼はかつて中央政府で要職を担ったことがある.
他曾在中央担任过要职。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |