意味 | 例文 |
「おうそする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2454件
罪を恐れて逃走する.
畏罪潜逃 - 白水社 中国語辞典
彼女は応訴することに決めた。
她决定辩诉。 - 中国語会話例文集
録音演説を放送する.
播放录音讲话 - 白水社 中国語辞典
輸血して応急措置をする.
输血抢救 - 白水社 中国語辞典
大股で前進する,長足の進歩をする.
大步前进 - 白水社 中国語辞典
−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。
-第四;称为 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GW130は物理層612、LL層613、IP層614、UDP層615、GRE層616およびモバイルに面する側のPPP層617を含む。
在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 612、LL层 613、IP层 614、UDP层 615、GRE层 616和 PPP层 617。 - 中国語 特許翻訳例文集
倉卒の間に,いつもうっかりすることが多い.
造次之间,每多疏漏。 - 白水社 中国語辞典
光通信におけるデータ伝送速度は、発光素子の応答速度に依存する。
光通信的数据传输速度取决于发光元件的响应速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はうそまでつくことを知っているよ(そんなことまでするとは思っても見なかった).
他还会扯谎呢。 - 白水社 中国語辞典
SIP GW130は、物理層411、LL層412、IP層413、UDP層414およびモバイルに面する側のPPP層415を含む。
在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 411、LL层 412、IP层 413、UDP层 414和PPP层 415。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GW130は物理層411、LL層412、IP層413、UDP層414およびモバイルに面する側のPPP層415を含む。
在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 411、LL层 412、IP层 413、UDP层 414和PPP层 415。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、固体撮像装置、固体撮像装置の駆動方法および撮像装置に関する。
本发明涉及固态成像器件、驱动固态成像器件的方法和成像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
壊れ物を郵送される場合は、包装材を多めにするなどの対応をお願いします。
邮寄易碎物品的时候,请多使用些包装材料。 - 中国語会話例文集
重曹は臭いをとてもよく吸収する。
小蘇打粉能有效吸收臭味 - 中国語会話例文集
その後、私は王子と結婚するでしょう。
那之后,我将会和王子结婚的吧。 - 中国語会話例文集
それに対する私のアイデアは効果があったと思う。
我认为我对那个的建议有了效果。 - 中国語会話例文集
祖母は本当に農村が好きだ.(‘是’は強勢で発音する.)
奶奶是那么热爱农村。 - 白水社 中国語辞典
相手の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.
应战书 - 白水社 中国語辞典
例えば、明確にするため、一部の要素の大きさは他の要素の大きさより誇張してある。
例如,为了清楚起见,一些元件的尺寸相对于其它元件而被放大。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3において、信号処理装置は、DVB-T2のOFDM信号を復調する復調装置として機能する。
在图 3中,该信号处理设备用作根据 DVB-T2对 OFDM信号进行解调的解调装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。
此外,也能够以 1个构成要素执行更多的处理的方式进行分类。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。
而且,还可以分类成由 1个构成要素执行更多的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。
另外,还可以将 1个构成要素分类为执行更多的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、通信装置および認証装置にも関する。
本发明还涉及一种通信设备和一种认证设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2において構成要素を含む電子装置を詳細に説明する。
在图 2中详细解释了包括元件的电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、撮像装置500および人物540間の距離を距離dとする。
这里,图像捕获设备 500与人 540之间的距离被称为距离 d。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、撮像装置500および人物540間の距離を距離dとする。
这里,图像捕获装置 500和人 540之间的距离称为距离 d。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5の説明では、図2および図4中の要素に言及する。
将在图 5的描述中将引用在图 2和图 4中的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
この撮像素子10における、メモリCCD30中の動作を以下に説明する。
以下,说明在该摄像器件 10中的 CCD存储器 30中的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図7に示す例における撮像装置100の画角をα[deg]とする。
图 7所示的示例的成像设备 100的视角设为α[度 ]。 - 中国語 特許翻訳例文集
一定時間をおいてから,またこのニュースを再放送する.
相隔一段时间,又重播这个消息。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、例示するように、基地局204は、識別構成要素212および許可構成要素214を含みうる。
然而,如所说明,基站 204可包括识别组件 212和准予组件 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GW130は物理層911、LL層912、IP層913およびモバイルに面する側のUDP層914を含む。
在移动设备侧,SIP GW 130包括物理层 911、LL层 912、IP层 913和 UDP层 914。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、サービス実行装置205は、サービスの実行を要求する要求装置である。
在图 4所示的示例中,服务执行装置 205是被配置为请求执行服务的请求装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5A〜図5Gの構成要素は、図示するよりも多くの又は少ない構成要素を含むことができる。
图 5A-5G的组件可包括比图示组件更多或更少的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6A〜図6Dの構成要素は、図示するよりも多くの又は少ない構成要素を含むことができる。
图 6A-6D的组件可包括比图示组件更多或更少的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7A〜図7Hの構成要素は、図示するよりも多くの又は少ない構成要素を含むことができる。
图 7A-7H的组件可包括比图示出的组件更多或更少的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号x及びyの幾つかの要素又は全ての要素が負値を有する場合、全ての要素が非負値を有することを確実にするために、適切な整数定数が信号x及びyの各要素に加算される。
如果信号 x和 y的部分或所有元素具有负值,则使信号 x和 y的各个元素与合适的常整数相加,以确保所有元素都具有非负值。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、全体を通して同じ要素を参照するために同じ参照番号を使用する図面を参照して本革新を説明する。
现在将参照附图描述本发明,在附图中将始终使用相同的标号指代相同的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上述した画像符号化装置100に対応する画像復号装置について説明する。
接下来将描述与上述图像编码装置 100对应的图像解码装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、二次元画像11の各画素に対応する深度情報12の要素をd(i,j)と表記する。
类似地,以 d(i,j)表示对应于二维图像 11的各个像素的进深程度信息 12的元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、撮像装置のモード設定部320は、図1および図3に示すホスト制御部130に対応する。
这里,成像装置模式设置单元 320对应于图 1和 3中所示的主机控制单元 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信システム290は、放送信号に対応する画像や音声を出力せず、放送信号を記録する。
接收系统 290记录广播信号而不输出对应于信号的图像或声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択された組のTのアンテナ要素は、図3のアンテナ要素320a乃至320tに対応することができる。
所选择的一组 T个天线单元可以与图 3中的天线单元 320a到 320t相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、この撮像装置の顔検出処理について説明する。
在此,说明该摄像装置的面部检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、撮像装置は顔減少待ち状態(S404)に遷移する。
然后,在状态S404中,摄像设备 100转变为面部减少等待状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央制御部11は、撮像装置100の各部を制御するものである。
中央控制部 11控制摄像装置 100的各个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラヘッド10aは、ビデオ信号を出力する撮像素子16を備える。
摄像机头 10a具有输出视频信号的成像器件 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央制御部13は、撮像装置100の各部を制御するものである。
中央控制部 13控制摄像装置 100的各部。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |