意味 | 例文 |
「おうてつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1742件
雨滴が顔を打つ.
雨点打在脸上。 - 白水社 中国語辞典
手落ちを取り繕う.
弥补缺漏 - 白水社 中国語辞典
ひざをついて皇帝にお辞儀する.
向皇上跪拜 - 白水社 中国語辞典
当店では取り扱っておりません。
本店不能办理。 - 中国語会話例文集
ビデオはこの1つ1つの感動的なシーンを収めた.
录像机录下了这一幕幕动人的情景。 - 白水社 中国語辞典
こちらの品は当店ではお取り扱いしておりません。
本店不卖这种商品。 - 中国語会話例文集
弁証法的唯物論について系統的な論述を行なった.
对辩证唯物主义进行了系统的阐述。 - 白水社 中国語辞典
健康的な生活を送る。
过健康的生活。 - 中国語会話例文集
同じところがある,共通点がある.
有相同之处 - 白水社 中国語辞典
それぞれの工程についての注意点をお願いします。
请注意关于各个工程的注意点。 - 中国語会話例文集
(文学・演芸における)否定的人物,反動的人物,悪役.
反面人物 - 白水社 中国語辞典
例えば、図13(b)に示すように、5つの特徴点33に対応する5つの対応点34が抽出される。
例如,如图 13B所示,提取对应于五个特征点 33的五个对应点 34。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の言っていたお祭りとは日本の伝統的なお祭りのことです。
我说的节日是日本传统的节日。 - 中国語会話例文集
対応点検出の結果、各特徴点33に対応する対応点34の座標値(Xi、Yi)が得られる。
作为检测对应点的结果,获得对应于各个特征点 33的对应点 34的坐标值 (Xi、Yi)。 - 中国語 特許翻訳例文集
収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。
收益不是自动附加的,是要申请后才开始有的。 - 中国語会話例文集
彼は明るく活動的な人で、友人が多い。
他是阳光活泼的人,朋友很多。 - 中国語会話例文集
当店ではクレジットカードはお使いできません。
本店不能使用信用卡。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は当店では取り扱っておりません。
这边的商品本店没有销售。 - 中国語会話例文集
あいにく、当店では予約を受け付けておりません。
对不起,本店不接受预约。 - 中国語会話例文集
生鮮食品は当店では取り扱っておりません。
本店不能受理生鲜食品。 - 中国語会話例文集
両手でほおづえを突いて考えごとをする.
双手撑下巴想心事。 - 白水社 中国語辞典
青々とした松やカシワは,高低がふぞろいである.
苍松翠柏,高低错落。 - 白水社 中国語辞典
私は君に戸外スポーツを多くやるよう提案する.
我建议你多做点户外运动。 - 白水社 中国語辞典
祝祭日は商店は平常どおり営業する.
节日商店照常营业。 - 白水社 中国語辞典
病院を見つけられるとは到底思えない。
怎么也没想到能找到医院。 - 中国語会話例文集
今日,天王星が遠日点を通過します。
天王星今天通過遠日點 - 中国語会話例文集
両手で縄をつかみ,するすると滑り降りて来た.
双手抓住绳子,嗤的一声滑下来。 - 白水社 中国語辞典
敵の活動に対して偵察を行なう.
对敌人的活动进行侦探。 - 白水社 中国語辞典
例えば、対応点検出部83の検出した対応点の数の50%をth2とする。
例如,th2可以是由对应点检测单元 83检测的对应点的数量的 50%。 - 中国語 特許翻訳例文集
最低でもいくつか問題を想定しておくのはいいアイデアだ。
最少也提前预想几个问题是个好主意。 - 中国語会話例文集
指紋の紋様から多くの特徴点を見つけることができる。
可以从指纹的纹样中发现很多特点。 - 中国語会話例文集
(1つの物を両手でつかむ→)(指導方法として)事物の2つの対立面をしっかり押さえる.
两手抓((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。
我想为更多孩子能有健康饮食而出一份力。 - 中国語会話例文集
視差ヒストグラム生成部101は、特徴点抽出部82の抽出した特徴点と対応点検出部83の抽出した特徴点に対応する対応点とに基づいて、特徴点と対応点の組ごとの視差量を算出する。
视差直方图生成单元 101基于通过特征点提取单元 82提取的特征点和对应于该特征点的通过对应点检测单元 83提取的对应点,来计算关于每一对特征点和对应点的视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集
視差量検出部183は、抽出された各特徴点33と各特徴点33に対応する対応点34とから、視差量を検出する。
视差量检测单元 183从提取的特征点 33和对应于各个特征点 33的对应点 34检测视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集
テーブルの脚が折れたが,針金で結わえつけて,そのまま使う.
桌子腿儿断了,用铁丝襻住,继续用。 - 白水社 中国語辞典
対応点の抽出方法も任意である。
对应点可以通过任意方法来提取。 - 中国語 特許翻訳例文集
対応点の抽出方法も任意である。
提取对应点的任何方法都是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(b)は対応テーブルの別の例である。
图 7B是对应表的另一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この工程は必要に応じて繰り返されます。
这种制造过程根据需要会重复进行。 - 中国語会話例文集
これらは健康的な生活を送る事で防げます。
这些可以通过健康的生活方式来预防。 - 中国語会話例文集
その料亭から付け出しが送られてきた。
从那个日本料理店送来了账单。 - 中国語会話例文集
下書きが終わったから、次は校訂する時間だ。
写完草稿了的话,接下来是校对的时间了。 - 中国語会話例文集
その男は紛争調停者として活躍した。
那位男子以纠纷协调者的身份活跃着。 - 中国語会話例文集
角氷は製氷機で自動的に作られる。
制冰机可以自动制作冰块。 - 中国語会話例文集
今月は行動をすることに重点を置きます。
我这个月把采取行动放在重点。 - 中国語会話例文集
あなたはとても活動的な人だと思う。
我觉得你是个非常活跃的人。 - 中国語会話例文集
各自で搭乗手続きを行ってください。
请各自办理搭乘手续。 - 中国語会話例文集
公的補助による研究開発を行う。
进行有官方补助的研究开发。 - 中国語会話例文集
先日、当店はリニューアルオープンしました。
前几天本店改装后重新开张了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |