「おうどういど」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おうどういどの意味・解説 > おうどういどに関連した中国語例文


「おうどういど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13386



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 267 268 次へ>

[座標算出および画像生成の動作例]

[坐标计算和图像生成的操作示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

以上の構成による動作は以下のとおりである。

根据以上的构成的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の構成による動作は以下のとおりである。

以上构成产生的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの報道陣がその中継に集まっています。

很多新闻记者都在直播那个。 - 中国語会話例文集

国を挙げて動員をかけ,大いに農業をやる.

全国动员,大办农业。 - 白水社 中国語辞典

動物達が皆カメラに向いているのがおかしいです。

所有的动物都对着照相机也太奇怪了。 - 中国語会話例文集

本は今ここにあったのに,どうして(瞬きする間に→)あっと言う間にどこかへ行ってしまったのか.

书刚才在这儿,怎么一眨眼就不见了。 - 白水社 中国語辞典

あなたにたいへんご迷惑をおかけして,(どうして意に介しないだろうか→)誠に相すみません.

给你添了不少麻烦,叫我怎么过意得去? - 白水社 中国語辞典

彼が当時結局どう言ったのか,君はまだ覚えているか,覚えていないだろう.

他当时究竟是怎么说的,你还想得起来吗? - 白水社 中国語辞典

以下においては、動作モードがコピーモードである場合について説明するが、他の動作モード(メールモード、FAXモードおよびドキュメントファイリングモード)においても同じように動作する。

下面对动作模式为复印模式的情况进行说明,且对于其他的动作模式 (邮件模式,FAX模式以及文档归档模式 )而言也同样。 - 中国語 特許翻訳例文集


国家の最高指導権を奪おうともくろむ.

妄图篡夺国家的最高领导权。 - 白水社 中国語辞典

同工場は多くの材料を浪費してしまった.

该厂浪费掉了不少的原材料。 - 白水社 中国語辞典

学校は道徳の授業を増やした方がいいと思う。

我认为学校最好增加道德课程。 - 中国語会話例文集

以下に、下り信号においてPON10の動作を説明する。

下面,在下行信号中说明 PON10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

道理ははっきりしているから,多くしゃべる必要はない.

道理很清楚,不必多说。 - 白水社 中国語辞典

彼は体育活動に興味が大いにある.

他对体育活动兴头很大。 - 白水社 中国語辞典

そして、コントローラ用のMPU103aによって省電力動作モードへの移行及び通常動作モードへの復帰の制御を実施する動作モードである。

控制器 MPU 103a负责控制在节电操作模式 #1和正常操作模式之间切换的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

労働者定員の枠に属する人員を身分・給料は労働者のままにしておいて幹部の仕事に就かせる.

以工代干((成語)) - 白水社 中国語辞典

境遇はますます行き詰まって,どうやら身の置きどころがなくなったかのようである.

处境越来越窘迫,似乎没有容身之地了。 - 白水社 中国語辞典

続けて、第2回のシェーディング動作においても同様に、回転体310がさらにもう1回転する。

随后,旋转体 310也在第二次浓淡操作中进一步进行另一旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

その道具の取り扱いには慣れておいて下さい。

请熟练操作那个道具。 - 中国語会話例文集

お腹が痛いので四つん這いになって移動する。

肚子疼所以匍匐移动。 - 中国語会話例文集

歩道に自転車を止めておいてはいけない.

人行道上不准停放自行车。 - 白水社 中国語辞典

ブロック812において、アクセス端末500の電源が切られるかどうかに関する決定を行うことができる。

在框 812,作出关于接入终端 500是否被断电的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御はブロック602に戻り、1つ以上のロード、編集、および/または行動ラベル選択がさらに受信されるかどうかを判断する。

控制返回块 602用以确定是否接收到一个或多个附加的载入、编辑和 /或动作标签的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、MC115は、現在のモードが微小駆動モードではないと判断すると(S202のNo)、現在のモードが山登り駆動モードかどうかを判断し(S209)、そうであれば山登り駆動を行う(S210)。

另一方面,当判断为当前模式不是摆动模式时 (S202中为“否”),MC 115判断当前模式是否是登山模式 (S209),如果当前模式是登山模式,则进行登山驱动 (S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

912においてDL−MAPが割振り変更メッセージを含んでいたかどうかにかかわらず、916において、移動局は、現在のOFDMAフレーム中にスティッキー領域DLデータバーストが含まれるかどうかを判断する。

不管在 912处 DL-MAP是否包括修改分配消息,在 916,移动站都可以确定在当前OFDMA帧中是否包括粘性区域 DL数据突发。 - 中国語 特許翻訳例文集

1412においてUL−MAPが割振り変更メッセージを含んでいたかどうかにかかわらず、1416において、移動局は、現在のOFDMAフレーム中にスティッキー領域ULデータバーストを含める(すなわち、書き込む)べきかどうかを判断する。

不管在1412处UL-MAP是否包括修改分配消息,在1416,移动站都可以确定在当前OFDMA帧中是否要包括 (即,写入 )粘性区域 UL数据突发。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作475では、多数の周波数がスイッチング周波数の生成されたセットにおいて利用可能かどうかについて、チェックされる。

在动作 475处,检查所产生的所述组开关频率中是否有多个频率可用。 - 中国語 特許翻訳例文集

訪問活動は計画通りだったことが判明した。

判明了访问活动按计划进行了。 - 中国語会話例文集

首を縮める(きまりが悪い時や驚き・恐怖の時の動作).

缩着脖子 - 白水社 中国語辞典

同様に、管理およびサービス品質(QoS)機能を導入するか、または向上しなければならないだろう。

类似地,可能需要引入或升级管理和服务质量 (QoS)功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

この事はたいへん重要であるから,どうか前もって手配しておいてください.

这件事很要紧,请你预先安排一下。 - 白水社 中国語辞典

また、この形態例における信号線駆動部35は、2次元画像の表示時にも3次元画像の表示時にも、同じ駆動タイミングで動作する。

当显示 2D图像以及当显示 3D图像时,以相同的驱动时序操作本实施例中的信号驱动单元 35。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ720において、第1の周波数帯域が選択されるか又は第2の周波数帯域が選択されるかどうかに基づいて、動作は、管理される。

在步骤720,根据选择的是第一频带还是第二频带而进行工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ744において、動作は、第1の周波数帯域又は第2の周波数帯域が選択されるかどうかに基づいて進む。

在步骤 744,根据选择的是第一还是第二频带来进行工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

後述する図7、図8においても同様である。

图 7A至 8B也是这样,下面将给出说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE104およびAN118と同様に、UE108はAN118と通信している。

类似于 UE 104和 AN 118,UE 108与 AN 118通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

お金が無ければ道具を買うことが出来ない。

如果我没钱的话就不能买工具。 - 中国語会話例文集

大道商人が何やら薬を売っていた。

路边摊在卖一些药。 - 中国語会話例文集

その企業はより多くの労働者を求めている。

那个企业正在寻找更多的劳动者。 - 中国語会話例文集

彼女は同僚のおかしな振る舞いに当惑した。

她因她同事奇怪的举止而感到困惑。 - 中国語会話例文集

東京にいらっしゃるときに、どういった場所でお食事なさるのでしょうか。

来东京的时候,会在什么样的地方用餐呢? - 中国語会話例文集

(企業が経常的仕事を行なうために採用する終身制の)常勤労働者,固定労動者.↔临时工.

固定工 - 白水社 中国語辞典

一組は、通常、ただ1つの移動局であるが、MU−MIMOにおける複数の移動局であってもよい。

集合通常仅是单个移动站,但在 MU-MIMO中可以是多于一个的移动站。 - 中国語 特許翻訳例文集

引き出された文字列はCC論理29に送られ、ここでCCテキストを表示すべきかどうか、翻訳すべきかどうかが決定される。

被提取的字符串被传送到 CC逻辑 (logic)29,所述 CC逻辑 29决定 CC文本是否应该被示出和是否应该被翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、通信装置Dにおける動作を例示して説明するが、通信装置B、Eも同様な動作を行う。

在此,示例了通信装置 D中的动作进行说明,但通信装置 B、E也进行同样的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この仕事は大急ぎでやらなくちゃ,月末に納められなくては,いったいどうするんだ?

这活儿可得上紧儿啦,月底交不了,怎么办? - 白水社 中国語辞典

銅賞だったが、いい演奏ができたと思う。

虽然是铜奖,但我觉得我演奏的很好。 - 中国語会話例文集

同級生諸君のご好意,ありがたいと思う.

同学们的好意,我领情了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 267 268 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS