例文 |
「おうどういど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13386件
クラブ活動は学校生活における良い学び場だ。
社团活动在学校生活中是一个非常好的学习场所。 - 中国語会話例文集
これらの電動おもちゃは作りが精巧で,形も美しい.
这些电动玩具制作精良,造形美观。 - 白水社 中国語辞典
多くの学生はみずから苦しい労働に身を投じた.
很多学生自觉地投身到艰苦的劳动中。 - 白水社 中国語辞典
以下、第1の実施形態におけるカメラ100の動作について説明する。
下面,对第一实施方式的照相机 100的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第2の実施形態におけるカメラ100の動作について説明する。
下面,对第二实施方式的照相机 100的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央工業と地方工業を同時並行して推進する.
中央工业和地方工业同时并举。 - 白水社 中国語辞典
【図7】実施例における省電力動作モード1から通常動作モードへの移行を示す図
图 7是示出根据本发明的实施例的将操作模式从第一节电操作模式切换到正常操作模式的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】実施例における省電力動作モード2から通常動作モードへの移行を示す図
图 10是示出根据本发明的实施例的将操作模式从第二节电操作模式切换到正常操作模式的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】実施例における省電力動作モード3から通常動作モードへの移行を示す図
图 13是示出根据本发明的实施例的将操作模式从第三节电操作模式切换到正常操作模式的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】実施例3における省電力動作モード1から通常動作モードへの移行を示す図
图 16是示出根据本发明的实施例的将操作模式从第一节电操作模式切换到正常操作模式的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】実施例4における通常動作モードから省電力動作モード3への移行を示す図
图 17是示出根据本发明的实施例的将操作模式从正常操作模式切换到第三节电操作模式的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
後任として、鈴木が貴行を担当することになりましたので、私同様にご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。
因为作为继任铃木将负责贵行的业务,希望您像对待我一样给予他指导和鞭策。 - 中国語会話例文集
制限駆動モードにおいて、加入者ノード4は、確認メッセージ(Acknoledge−Bit;ACK)を送信しうる。
在受限的运行模式下,用户节点 4仅能发送确认消息 (确认位;ACK)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示されるように、ブロック802において、制御情報が受信されているかどうかに関する決定を行うことができる。
如图 8中所示,在框 802中,可作出关于是否已接收到控制信息的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に示されるように、ブロック902において、制御情報が受信されているかどうかに関する決定を行うことができる。
如图 9中所示,在框 902,可作出关于是否已接收到控制信息的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1204において、電子文書記述生成部404は、処理対象領域の近傍に他のオブジェクトが存在しているかどうかを判定する。
在步骤 S1204中,电子文档描述产生单元 404确定在处理目标区域附近是否存在其他对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
作物にちょうど水が必要な時に,あいにくとお天道さんは雨を降らさない.
正是庄稼需要水的时候,老天偏不下雨。 - 白水社 中国語辞典
第1撮像モードのときには、以上のような第1行および第2行についての動作、これに続く第3行および第4行についての動作に続いて、以降、第5行から第M行まで同様の動作が行われて、1回の撮像で得られる画像を表すフレームデータが得られる。
在第 1摄像模式时,如以上那样的关于第 1行及第 2行的动作、及关于紧接其后的第 3行及第 4行的动作,之后,从第 5行至第M行为止进行同样的动作,而获得表示1次摄像所获得的图像的帧数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうすれば、電子回路の動作の初期化が、設定された動作モードで行われるので、動作モードの変更に起因して電子回路の動作が不安定になることを抑制できる。
这样一来,在已设定的动作模式下进行电子线路动作的初始化,所以,能够抑制因变更动作模式而使电子线路的动作不稳定。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作モード制御部61は、連携装置50における動作モードの遷移を制御する制御部である。
动作模式控制部 61是对协作装置 50上的动作模式之转变进行控制的控制部。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施形態において、上流回動アーム26と下流回動アーム27の回動中心をいずれもリードローラ22の軸としているが、他に軸を設けてその軸を回転中心としてもよい。
在本示例实施例中,上游旋转臂 26和下游旋转臂 27均绕读取辊 22的轴旋转,不过,也可以使得它们绕其它轴旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部25は、イメージセンサ22を起動させた後、時刻T0乃至T1の期間において、タイミング制御部26を制御することで、隣接する駆動信号TGおよび駆動信号RST、駆動信号TG0,TG1、駆動信号RSTをパルス状にHレベルにする。
在启动图像传感器 22之后,控制部分 25在从时间 T0到时间 T1的时段中通过控制时序控制部分 26,设置邻近驱动信号 TG和邻近驱动信号 RST、驱动信号 TG0和 TG1、以及驱动信号 RST为脉冲形式的 H电平。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2830で、その受信したプロンプトに対する応答を行う。
在动作 2830处,产生对所接收的提示的反应。 - 中国語 特許翻訳例文集
この省の鉱物埋蔵量は,錫が最も多く,銅がこれに次ぐ.
该省矿藏,以锡最多,铜次之。 - 白水社 中国語辞典
公のことを考慮したうえ同時に自分のことをも考慮に入れた.
顾了公又顾了自家。 - 白水社 中国語辞典
今、私はサンドウィッチを作り終えました。
我现在做完三明治了。 - 中国語会話例文集
私と夫は、日本の街道を歩くのが好きです。
我和丈夫喜欢走在日本的街头。 - 中国語会話例文集
それはとっても感動する映画で面白かったです。
那是部非常打动人的电影,而且很有趣。 - 中国語会話例文集
その舞台は面白かったし、感動しました。
那个舞台非常的有趣,我被感动了。 - 中国語会話例文集
あなたが英語を教えるひたむきさに感動しました。
我被你一心一意教英语的样子感动了。 - 中国語会話例文集
あなたが英語を教える姿に感動しました。
我被你教英语的样子打动了。 - 中国語会話例文集
私は夏に北海道へ行ってきます。
我夏天去北海道。 - 中国語会話例文集
電車が通ると家が振動する。
电车以通过的时候家都在晃。 - 中国語会話例文集
私達はまずラテラノ洗礼堂を訪れました。
我們首先到了ラテラノ的洗礼堂 - 中国語会話例文集
この夏北海道を訪れるつもりだ。
我这个夏天打算去北海道。 - 中国語会話例文集
この動画のテーマは、大気汚染です。
这个视频的题目是大气污染。 - 中国語会話例文集
今、私はサンドウィッチを作り終えました。
现在我做完了三明治。 - 中国語会話例文集
反動グループによって陥れられた.
为反动集团所构陷。 - 白水社 中国語辞典
自動車は私の家の前を通り過ぎる.
汽车从我家门前过。 - 白水社 中国語辞典
災禍と動乱が踵を接して訪れる.
祸乱相踵((成語)) - 白水社 中国語辞典
自動車が次々と通り過ぎて行った.
汽车一辆接一辆地开过去了。 - 白水社 中国語辞典
指導者を神格化する時代は既に終わった.
神化领导人的时代已经结束了。 - 白水社 中国語辞典
かたき同士が顔を合わせると,怒りがこみ上げる.
仇人相见,分外眼红。 - 白水社 中国語辞典
皆は異口同音に彼を褒めたたえた.
大家都异口同声地夸奖他。 - 白水社 中国語辞典
御社の従業員一同様のご努力ご精進の賜物と、ただただ感服いたしております。
对贵公司的全体员工的努力和上进的结果,我感到非常钦佩。 - 中国語会話例文集
強制労働に服している罪人に対して仮釈放を行なう.
对劳改犯予以假释。 - 白水社 中国語辞典
(野原を焼き尽くす勢い→)(革命・運動などが発展するときの)激しく広がる勢い.
燎原之势((成語)) - 白水社 中国語辞典
基地局BSは、セル内で移動可能であり、各々にセルを形成する。
BS在小区内是可移动的,并可从一个小区移动到另一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第1および第2のピクチャ符号化部の動作を詳しく説明する。
以下,详细地说明第 1和第 2图片编码部的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図21〜図25に示す第3実施例においても同様である。
并且,图 21~图 25所示的第 3实施例也是一样。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |