「おおくの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おおくのの意味・解説 > おおくのに関連した中国語例文


「おおくの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8931



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 178 179 次へ>

P4ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP4ピクチャは、図17に示すように、DPBに記憶される。

P4图片是参考图片,并且如图 17所示,解码后的 P4图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

P5ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP5ピクチャは、図17に示すように、DPBに記憶される。

P5图片是参考图片,并且如图 17所示,解码后的 P5图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、図19では、DPBに記憶される参照ピクチャの説明は、適宜省略する。

因此,在图 19中,将适当地省略对存储在 DPB中的参考图片的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

I0ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のI0ピクチャは、図19に示すように、DPBに記憶される。

I0图片是参考图片,并且如图 19所示,解码后的 I0图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

P4ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP4ピクチャは、図19に示すように、DPBに記憶される。

P4图片是参考图片,并且如图 19所示,解码后的 P4图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

P5ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP5ピクチャは、図19に示すように、DPBに記憶される。

P5图片是参考图片,并且如图 19所示,解码后的 P5图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

データバッファ220は所定数または可変数のサンプルを記憶するように構成できる。

数据缓冲器 220可被配置成存储预定或可变数目的采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機は、ブロック550に進み、有効な初期の到着ピーク結果を記憶する。

接收机前进至框 550并且存储该有效的早期到达峰值结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、アバタ選択論理テーブル601は2つ以上のコンピューティングデバイス上で記憶できる。

另外,化身选择逻辑表 601可存储在一个以上计算装置上。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような画像データは、ローカルメモリ906中に記憶されることもできる。

这样的图像数据也可以存储在本地存储器 906中。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図13】バッファコントローラの記憶制御処理について説明するフローチャートである。

图 13是用于说明缓存器控制器的存储控制处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

記憶装置1002の内部には表示制御情報1007とコンテンツデータ1008を有する。

在存储装置1002的内部具有显示控制信息 1007和内容数据 1008。 - 中国語 特許翻訳例文集

各情報は、携帯端末102の配置に従い予め記憶されることができる。

可以根据便携终端 102的配置,来预先存储各信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ページ管理テーブル24bは、たとえば、各ページの画像に対するセキュリティレベルを記憶する。

页面管理表 24b例如存储各页图像的安全级别。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11は、SDRAM27に記憶されたYUV形式の画像データからRGB信号を生成し、LCD23に出力する。

控制部11根据SDRAM27保存的YUV形式的图像数据,生成RGB信号,输出到LCD23。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、GOP(Group of Picture)単位で圧縮符号化された符号化データがSDRAM21に記憶される。

在这种情况下,以 GOP(Group of Picture)为单位进行压缩编码的编码数据被保存在 SDRAM27中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、基準位置の座標をEEPROM25に記憶し(ステップS35)、処理を終了する。

然后,将基准位置的坐标保存在 EEPROM25中 (步骤 S35),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を指示する。

此后,CPU 112指示图像处理部 108对存储于 DRAM 107中的图像数据实施图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を指示する。

此后,CPU 112指示图像处理部 108对存储于 DRAM107中的图像数据实施图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、CPU112は、画像処理部108にDRAM107に記憶された画像データに対する画像処理を指示する。

此后,CPU112指示图像处理部 108对存储于 DRAM107的图像数据实施图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

[086]ツールがフレーム内のQP(複数)を決定(525)した後、フレームQPを信号で送る(530)。

在工具确定了 (525)帧内的 QP之后,工具发信号表示 (530)帧 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用していない場合、ツールは、ユニットに対する実際のQPを示す情報も信号で送る。

如果否,那么工具也发信号表示指示用于单元的实际QP的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13に示したシンタックスエレメントは、ビットストリームにフレームレベルの信号で送られる。

图 13中示出的句法元素是在比特流的帧级用信号表示的。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像メモリ32は、過去の画像と合成画像を一時的に記憶する。

合成图像存储器 32暂时存储过去图像和合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、フレームメモリ31に一時記憶されている現在の画像8が順次読み出される(ST1003)。

接着,帧存储器 31中暂时存储的当前图像 8被依次读出 (ST1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

不揮発性媒体は、例えば、データ記憶装置710のような光学または磁気ディスクを含む。

非易失性介质包括,诸如,光盘或磁盘,例如数据存储设备 710。 - 中国語 特許翻訳例文集

この印刷開始通知は、最終的にユーザインタフェイス制御部307に送られる(ステップS632)。

最终将该打印开始通知发送至用户接口控制单元 307(步骤 S632)。 - 中国語 特許翻訳例文集

データプロセッサはそれから、獲得セットに複数の画像を記憶するようにカメラに指示する。

然后数据处理器指示相机存储该捕捉集中的多个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、処理回路110は、データを記憶モジュール120内のデータベースに入力しても良い。

举例来说,处理电路 110可以将数据输入 (import)到存储模块120之中的数据库中。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。

选择部分 162将选择的绝对值馈送到寄存器 163。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジスタ203は、選択部202から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。

选择部分 202将选择的绝对值馈送到寄存器 203。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、クライアント200は、取得したデータをデータ記憶部250に記録する。

此时,客户端 200将所获取的数据存储在数据存储装置 250中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような情報記憶媒体としては、例えば、CD−ROM、DVD−ROM、ROM、RAM、HDD等を適用できる。

作为这样的信息存储媒体例如可以适用 CD-ROM、DVD-ROM、ROM、RAM、HDD等。 - 中国語 特許翻訳例文集

この被写体情報として、例えば、奥行マップ(いわゆる、デプスマップ(Depth Map))が生成される。

作为这个主体信息,例如生成景深图 (depth map)。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラアダプタデータ41と補正データ42は、不図示のメモリに記憶されるデータである。

摄像机适配器数据 41和校正数据 42存储在未示出的存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力装置170は、出力制御装置172と、複数のモニタ181〜186と、記憶装置175とを有する。

输出设备 170中包括输出控制设备 172,多个监视器 181至 186,和存储装置 175。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一ユーザ分散MIMOに対して、複数のセルが、UEに送信を同時に送る。

对于单用户分布式MIMO,多个小区同时向一个UE发送传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、アタッチ手続きの一部として、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ1C)。

UE可将附接请求消息发送到 MME/HSS作为附接程序的一部分 (步骤 1C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3に、登録のために送られるメッセージに対して、セキュリティ保護を使用してもよい。

第三,可针对发送用于注册的消息使用安全保护。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、基準信号は、位相周波数比較器(PFD)208に送られる外部信号である。

在其他实施例中,参考信号是被路由到相位 -频率检测器 208的外部信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1002で取得された複数の選択フレーム画像は、一時的にメモリに記憶される。

将在步骤 S1002中获取的多个选择的帧图像临时存储在存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の圧縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。

将从第一压缩处理单元 126输出的图像信号存储在存储器单元 118中。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の圧縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。

将从第二压缩处理单元 128输出的图像信号存储在存储器单元 118中。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像信号記録要素は、この光電変換部で得られた画像信号を一時的に記憶する。

将用该光电转换部得到的图像信号暂时存储于该图像信号记录元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、メモリカード20は、例えば、フラッシュメモリ等によって構成され、各種のデータを記憶する。

在此,存储卡 20例如由闪存器等构成,存储各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ナイトモードへ移行してゲインが安定したときの値が、第1ゲイン値G1として記憶される。

将模式变换到夜晚模式且稳定了增益的值存储为第一增益值 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に、時間(紙送り量)とセンサー出力との関係を示すグラフを示す。

图 4是时间 (送纸量 )和传感器输出的关系的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、管理端末7の二次記憶部85に記録、保存される情報管理テーブル90を示す図である。

图 9表示在管理终端 7中记录并保存的信息管理表 90。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号(RS)は、チャネル推定目的のために使用される各アンテナポートから送られ得る。

可从用于信道估计目的的每一天线端口发送参考信号 (RS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハブ106は、信号を受信し、信号を復元し、信号を遠隔のアンテナ装置108〜111に送る。

集线器 106接收所述信号、再现该信号并且将该信号发送至远程天线单元 108-111。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS