「おおごしょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おおごしょの意味・解説 > おおごしょに関連した中国語例文


「おおごしょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 324



1 2 3 4 5 6 7 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

文壇の大御所.

文坛领袖 - 白水社 中国語辞典

大声で談笑する.

大声笑谈 - 白水社 中国語辞典

以後大いに連絡を取りましょう.

以后多联系 - 白水社 中国語辞典

軍の訓練はご苦労が多いでしょう。

部队的训练很辛苦吧。 - 中国語会話例文集

この大雨をやり過ごしてから出かけましょう!

咱们躲过这一阵大雨再走吧! - 白水社 中国語辞典

ご子息は既に大きくなられたでしょう.

令郎已经长大了吧。 - 白水社 中国語辞典

そこで英語を話す多くの人に出会うでしょう。

你会在那里遇到很多说英语的人吧。 - 中国語会話例文集

あそこのお店は商品の種類がすごく多いです。

那里的店的商品种类非常多。 - 中国語会話例文集

私より改めてご注文書をお送り致します。

我给您再次发送订单。 - 中国語会話例文集

私の住んでいる場所は大阪からすごく離れている。

我住的地方离大阪非常远。 - 中国語会話例文集


ご質問内容の詳細についてお教え下さい。

请告诉我您所询问的详细内容。 - 中国語会話例文集

彼の行ったことのある場所はものすごく多い!

他到过的地方多了去了! - 白水社 中国語辞典

ご確認いただいた内容のご注文書をお送りします。

给您发送您已经确认过的订单。 - 中国語会話例文集

お送り頂いた履歴書は返送しかねますのでご了承下さい。

您寄送的履历书无法返还,请谅解。 - 中国語会話例文集

このかごの中はとても多く,あのかごの中はひどく少ない,均一にしましょう.

这筐里太多了,那筐里挺少,咱们给匀实匀实吧。 - 白水社 中国語辞典

昼食後は、眠くなることが多い。

我在吃了午饭之后常常很困。 - 中国語会話例文集

書棚には多くの外国語の本が置いてある.

书架上摆着很多外文书。 - 白水社 中国語辞典

私は多くの負傷兵を看護したことがある.

我护理过很多伤员。 - 白水社 中国語辞典

老小隊長は急いで「追撃せよ!」と大声を出した.

老排长忙喊了一声:“追!” - 白水社 中国語辞典

負傷兵が死ぬの生きるのと大声でわめき立てている.

伤兵亡命地嚎叫着。 - 白水社 中国語辞典

工事現場が狭く,人が多いと,仕事に支障を来す.

场地小,人多,容易误工。 - 白水社 中国語辞典

あなたは中国を訪問し,多くの土地に行っているので,さぞかし会得したことが多くおありでしょう!

你访问中国,到过很多地方,一定有不少体会吧! - 白水社 中国語辞典

ここでの経験は、私のこれからの仕事に大いに役立つでしょう。

在这里的经历,对我将来的工作有很大作用吧。 - 中国語会話例文集

早速修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。

谢谢你这么送来了修正好了的发货单。 - 中国語会話例文集

私より改めて正しいお値段のご注文書をお送り致します。

我再给您发送正确价格的订单。 - 中国語会話例文集

私たちはたっぷりの夕食を大いにごちそうになった。

我们吃了丰盛的晚餐,受到了盛情款待。 - 中国語会話例文集

Jones社の案件の契約書をお送りいただき、ありがとうございます。

感谢您把琼斯公司的合同发送给我。 - 中国語会話例文集

この度は大阪営業所へのご栄転、お慶び申し上げます。

祝贺您这次荣升到大阪营业所。 - 中国語会話例文集

大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。

如果是大型商品,运送量可能会产生变化。 - 中国語会話例文集

追伸:書物は別便にてお送りしますので,着きましたらご返事願います.

又及;书以另件寄出,收到后请回信。 - 白水社 中国語辞典

あなたの夜の過ごし方は、インターネットでドラマを観ることが多いのでしょうか?

你晚上大多数时候都会在网上看电视剧吗? - 中国語会話例文集

お約束の期限を大幅に超えておりますので、迅速に対応にご手配いただけますでしょうか。

因为已经远远超过了约定期限,所以请您迅速做出安排。 - 中国語会話例文集

履歴書を郵送でお送り頂いた場合、返却できませんのでご了承下さい。

通过邮寄发来的履历书无法退还,请您谅解。 - 中国語会話例文集

こちらでは人員が多く仕事の口が少ないので,この仕事にしばらくはまげてお就きいただきましょう.

我这里人多事少,这项工作请您暂时屈就吧。 - 白水社 中国語辞典

ここでの生活が今後の私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。

在这里的生活会对今后我的未来产生巨大的影响吧。 - 中国語会話例文集

日本語の履歴書と英文レジュメの両方をお送り下さい。

请把日语的简历和英语的概要都发送过来。 - 中国語会話例文集

英語の文章を作る事に、多くの時間を必要としてしまいます。

我在写英语的文章时需要很多的时间。 - 中国語会話例文集

多くの読者が彼の感傷癖を思いやりと誤解した。

很多读者将他的多愁善感误解为对人的关心。 - 中国語会話例文集

この人は物事の処理に当たっていつも寛大で度量が大きい.

这个人处理事情总是宽宏大度。 - 白水社 中国語辞典

一群の不良少年がワァーと大声で叫びながら通り過ぎる.

一群恶少呼啸而过。 - 白水社 中国語辞典

大事あるいは小事を問わず,皆が彼に相談したがる.

不论大事或者小事,大家都愿意找他商量。 - 白水社 中国語辞典

私は「諸君!命を懸けて闘おう!」と大声で叫んだ.

我呐喊了一声“同志们!我们要决一死战!” - 白水社 中国語辞典

(心臓はすっかり粉々になりそうだ→)たいへん大きなショックを受けた.

心都碎了。 - 白水社 中国語辞典

にしきの旗の下には多く黄金色の房がついている.

锦旗的下边有许多金黄色的穗子。 - 白水社 中国語辞典

(多く人民公社時代の農村幹部が)会議に出るため仕事に支障を来す.

开会误工 - 白水社 中国語辞典

正面の壁には大きな中国の伝統絵画がはめ込んである.

迎面墙壁上镶嵌着巨幅国画。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の小説は多くの人が原文から日本語に翻訳した.

鲁迅的小说有很多人把原本翻成了日文。 - 白水社 中国語辞典

小学校の国語教育は視聴覚教育法を多く採用している.

小学语文教学多采用直观教学法。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の小説には,例えば英語版・フランス語版・日本語版など多くの訳本がある.

鲁迅的小说有很多译本,如英文版、法文版、日本版等。 - 白水社 中国語辞典

いつの間にか英語を話せるようになり、多くの友達がいるでしょう。

你会在不知不觉间就能说英语并交到很多朋友的吧。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS