意味 | 例文 |
「おおた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4774件
大きな川を泳いで渡って行く.
游过江去。 - 白水社 中国語辞典
タカの両翼は特別大きい.
鹰的两翼特别大。 - 白水社 中国語辞典
おかずが多くて,食べきれない.
菜太多,吃不了。 - 白水社 中国語辞典
頭は黒い紗で覆っている.
头上蒙着黑纱。 - 白水社 中国語辞典
五六ムーの大きさの一枚の畑.
五六亩大的一爿田 - 白水社 中国語辞典
その体積はとてつもなく大きい.
它的体积十分庞大。 - 白水社 中国語辞典
庭に日覆いを1つ立てる.
在院子里搭一个棚。 - 白水社 中国語辞典
大きな建物が崩れようとしている.
大厦将倾。 - 白水社 中国語辞典
彼は助けてと大声で叫んでいる!
他嚷救命啊! - 白水社 中国語辞典
肩幅が広く,大柄である.
宽肩膀,大身量。 - 白水社 中国語辞典
このモーターは音が大きい.
这发动机声响太大。 - 白水社 中国語辞典
私の知っている人は多くない.
我所认识的人不多。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり方はとても多い.
他的套套可多了。 - 白水社 中国語辞典
2頭の大きなラバを駆る.
赶两头大骡子。 - 白水社 中国語辞典
仰せに従うことはとても難しい.
万难依从 - 白水社 中国語辞典
この種の農薬は効果が大きい.
这种农药效力很大。 - 白水社 中国語辞典
雄々しく,意気高らかである.
雄赳赳,气昂昂((成語)) - 白水社 中国語辞典
大きな題材を選択する.
选取大题材 - 白水社 中国語辞典
砂で汚い物を覆う.
用沙土把脏东西掩盖上。 - 白水社 中国語辞典
仰せに従うことはとても難しい.
万难依从 - 白水社 中国語辞典
(多く軍人に与える)一等功労.
一等功 - 白水社 中国語辞典
人が多く意見が雑多である.
人多嘴杂 - 白水社 中国語辞典
ジャンボ機,大型ジェット旅客機.
珍宝机 - 白水社 中国語辞典
両端は小さく,中間は大きい.
两头儿小,中间大。 - 白水社 中国語辞典
多くの人の期待に背かない.
不负众望((成語)) - 白水社 中国語辞典
大いにてこずる,苦心惨憺する.
煞费周章 - 白水社 中国語辞典
この豚は本当に大きい.
这头猪真大。 - 白水社 中国語辞典
竹の種類はとても多い.
竹子的种类非常多。 - 白水社 中国語辞典
カメラボディ11はサイズが大きいため、熱容量も大きい。
由于照相机主体 11的尺寸是大的,所以热容量也是大的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の反党発言をマスコミはおおげさに報道した。
他的反党发言被大众传媒夸张报道了。 - 中国語会話例文集
コックピットの流線形のおおいに小さなひびが入っていた。
駕駛艙流線形的罩子上出現了小裂縫。 - 中国語会話例文集
もし、大男と喧嘩になりそうになったら、すぐに逃げます。
如果,感觉要和大个子男生吵架的话我会立刻逃掉。 - 中国語会話例文集
我々は多くの敵を捕虜にし,多くの戦利品を鹵獲した.
我们虏获了许多敌人和战利品。 - 白水社 中国語辞典
我々は公は公,私は私であって,はっきりとしているべきである.
咱们应该公是公,私是私,清清楚楚。 - 白水社 中国語辞典
彼らが私をおおっびらに非難すると,私はとても責任を負えない.
他们问罪于我,我可担不起。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をする時,常におおかたそうであろうと決めてかかる.
他做事常常想当然。 - 白水社 中国語辞典
人の声が小さいのが大きく,少ないのが多く騒がしくなった.
人声由小而大,由少而多地喧噪起来了。 - 白水社 中国語辞典
大通りで多くの人が周りを取り囲んでいるが何事かあったのか?
马路上围着很多人是怎么回事? - 白水社 中国語辞典
君たちは「小物」ばかりたたいて,「大物」はたたこうとしない.
你们只打“苍蝇”,不打“老虎”。 - 白水社 中国語辞典
私はとりとめなく多くの事をあなたにしたためた.
我拉杂地给你写了许多事情。 - 白水社 中国語辞典
狼男は満月の光の下で狼に変身すると言われている。
据说狼人在满月的月光下会变身为狼。 - 中国語会話例文集
新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。
新的流线型设计应该会受到好评。 - 中国語会話例文集
モンゴル族の馬術の歴史は,おおむね3000年以前に端を発している.
蒙古族的马术运动历史,大约发端于三千年以前。 - 白水社 中国語辞典
この板は画板を作るのに(十分に大きいか→)大きさは十分か?
这块木板做画板够大不够大? - 白水社 中国語辞典
(アリが泰山を運ぶ→)多くの人が力を合わせれば大きな事業を完成し得る.
蚂蚁搬泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
大きな旗には2本のリボンがついていて大空になびかせている.
大旗上有两条飘带在空中飘动。 - 白水社 中国語辞典
模造粗悪品の生産メーカーに対しておおっぴらに批判を行なう.
对伪劣商品的生产厂家公开进行指摘。 - 白水社 中国語辞典
多くの人の非難の的となる,多くの人の攻撃の矢面に立つ.
成为众矢之的 - 白水社 中国語辞典
客たちの多くは私の知らない人たちだった。
客人们里有很多是我不认识的人。 - 中国語会話例文集
私たちは以前にあなたにそのメールをお送りしました。
我们以前给你发过那封邮件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |