意味 | 例文 |
「おおめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1867件
どうかこの贈り物をお納めください.
请赏脸收下这份礼! - 白水社 中国語辞典
改訂版は多くの新語を収めている.
修订版收入许多新词语。 - 白水社 中国語辞典
どうか私の顔を立ててお納めください.
请您赏脸收下。 - 白水社 中国語辞典
大雨が降ったばかりで,地面が水浸しになっている.
刚下过大雨,地里水汪汪的。 - 白水社 中国語辞典
公のために尽くして法を守り,不正な行為はない.
奉公守法,没有私弊。 - 白水社 中国語辞典
(多く詩文を書くために)苦心惨憺する,とことん知恵を絞る.
搜索枯肠((成語)) - 白水社 中国語辞典
金や食糧を多めに持参し,万一に備える.
多带点钱粮,以防万一。 - 白水社 中国語辞典
負傷兵が死ぬの生きるのと大声でわめき立てている.
伤兵亡命地嚎叫着。 - 白水社 中国語辞典
(多く文学作品などが)初めと終わりが互いにつながっている.
首尾相应 - 白水社 中国語辞典
どうしてでたらめに大げさに言うことができようか!
怎么能胡乱渲染呢! - 白水社 中国語辞典
ほんの気持ちだけですが,お納めください.
这不过是我的一点儿意思,请收下吧。 - 白水社 中国語辞典
(雨雲がびっしりと覆う→)暗雲が垂れこめる.
阴云密布((成語)) - 白水社 中国語辞典
(多く褒める場合,時にはけなす場合の)臨機応変に対処する.
随机应变((成語)) - 白水社 中国語辞典
大通りには各種の車両がひしめき合っている.
马路上拥挤着各种车辆。 - 白水社 中国語辞典
うちは人数が多いため,出費がかさむ.
我家人口多,用度大。 - 白水社 中国語辞典
そういう態度は極めて弊害が大きいものだ.
这种态度是十分有害的。 - 白水社 中国語辞典
食糧の増産は農民の収入を大いに高めた.
粮食增产使农民收入大大提高了。 - 白水社 中国語辞典
虞叔が玉を持ち,虞公はこれを求めた.
虞叔有玉,虞公求旃。 - 白水社 中国語辞典
私たちは大いに努力し人材を求めるべきだ.
我们应该大力招致人材。 - 白水社 中国語辞典
手を切ったので,大急ぎで血を止める.
手割破了,赶紧止血。 - 白水社 中国語辞典
人々は大きな声で質問し厳しく責めていた.
人们高声质问着、斥责着。 - 白水社 中国語辞典
子供は手が小さくて大きなボールをつかめない.
孩子手小抓不住大皮球。 - 白水社 中国語辞典
すべての物を3つの大きな包みにまとめる.
把所有的东西装束成三大包。 - 白水社 中国語辞典
リンゴは授粉して初めてより多く実をつけることができる.
苹果要授粉才能多坐果。 - 白水社 中国語辞典
韓家の六男は多くの良家の婦女を辱めた.
韩老六作践了许多良家妇女。 - 白水社 中国語辞典
実験の成功は彼に極めて大きい慰めを与えた.
试验的成功使他得到了极大的安慰。 - 白水社 中国語辞典
きめ細かく柔らかいてのひらにこすれて大きな血まめが幾つかできた.
细嫩的手掌磨起几个大血泡。 - 白水社 中国語辞典
我々は貿易を大いに発展させ,出超になるよう大いに努めなければならない.
我们要大力发展对外贸易,力争出超。 - 白水社 中国語辞典
彼らは既に多く働いた者は多く分配を受けるという措置を実施し始めている.
他们已经开始实施多劳多得的办法。 - 白水社 中国語辞典
おおよそ何か行政的サービスをする行政部門はすべて費用の徴収を求める.
大凡管点事儿的各级行政部门都要收费。 - 白水社 中国語辞典
彼女が物事をわきまえていないのを大目に見る,彼女が世間知らずであるので大目に見てやる.
恕她不懂事。 - 白水社 中国語辞典
本日の会議は内容が多かった為、早く進めさせて頂きました。
因为今天的会议内容很多,所以让我快速进行了。 - 中国語会話例文集
本日の会議は内容が多かった為、早く進めました。
因为今天会议的内容很多,所以快速进行了。 - 中国語会話例文集
発送が遅延したのは、大雨による交通規制のためでございます。
发送延迟的原因是由于暴雨而造成的交通规制。 - 中国語会話例文集
未着トラブルを防ぐため、お手数ですが書留でお送りください。
为了防止出现没送到的问题,麻烦您用挂号信寄送。 - 中国語会話例文集
その馬のひづめはパカパカと大きな音を立てて地面を打った。
那个马的蹄子哒哒的发出很大的声音敲打着地面。 - 中国語会話例文集
より多くの敵をせん滅するために,自発的に後退する.
主动后退,以便歼灭更多敌人。 - 白水社 中国語辞典
女の子は大きな目をぱちぱちさせながら母親を見つめている.
小姑娘忽闪着大眼睛看着母亲。 - 白水社 中国語辞典
相手はすっかり過ちを認めたのに,君は大目に見ようとしない.
人家都认错了,你还不肯让过儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女はぼんやりとした大きな目をみはって窓の外を眺めている.
她张着失神的大眼望着窗外。 - 白水社 中国語辞典
正面の壁には大きな中国の伝統絵画がはめ込んである.
迎面墙壁上镶嵌着巨幅国画。 - 白水社 中国語辞典
演習が始まると,銃声が大いに起こり,硝煙が一面に立ちこめた.
演习开始了,枪声大作,硝烟弥漫。 - 白水社 中国語辞典
説明を明確化するため、以下の説明の多くは、局310の観点からの説明である。
为了说明清楚起见,下文大部分是从站 310的角度进行描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集
今そんなに大雨が降っているのですか?
现在大雨下得那么厉害吗? - 中国語会話例文集
多くの幸せがまた巡ってきます。
还会有很多幸福来临的。 - 中国語会話例文集
大きく印象的な目にする。
整成又大又让人印象深刻的眼睛。 - 中国語会話例文集
目で見てわかる大きさではないです。
不是能用眼睛看出来的大小。 - 中国語会話例文集
容量が大きいメールを送ります。
发送容量大的邮件。 - 中国語会話例文集
明日一緒に大阪にラーメンを食べに行きますか?
明天一起去大阪吃拉面吧? - 中国語会話例文集
日本で2番目人口が多いです。
在日本,是人口第二多的地方。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |