意味 | 例文 |
「おか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
人民が天下を治める.
人民坐天下。 - 白水社 中国語辞典
たびたび犯罪を犯す.
屡次作案 - 白水社 中国語辞典
詩は既に書き終えた.
诗已经做好了。 - 白水社 中国語辞典
なお、説明は以下の順序で行う。
将按以下顺序来说明实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
按照下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将以下面的顺序来进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
应注意,将根据如下顺序来给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
另外,将以如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
按以下顺序给出下面的描述: - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行なう。
要注意,按照以下顺序描述本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部110は、データを記憶可能な記憶媒体である。
存储单元 110是能够存储数据的存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按下列次序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将以下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行なう。
在这一点上,将按以下顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
下面的项目将按照所列出的顺序描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS309の判定において、顔検出部104により検出された顔部の大きさと顔画像記憶部1041に記憶させた顔部の大きさとが等しくなっていない場合に、制御部101は、図5の処理を終了させる。
在步骤 S309的判断中,在通过脸检测部 104检测到的脸部的大小与存储在脸图像存储部 1041中的脸部的大小不相等的情况下,控制部 101结束图 5的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3A及び図3Bにおいては、負荷抵抗器20Aが図示される。
在图3A和 3B中,示出了负载电阻 20A。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
顺便提及,将以以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将按下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
610において、システム応答時間が判定されてもよい。
在 610处,可以确定系统响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将要按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按照以下顺序提供说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
下面将按以下标题给出描述: - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
将要按照以下顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
将按照下列顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行なう。
顺带提及,将按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,以下将按如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按照以下的顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
将按照下面的顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将以如下次序给出说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下において、コピーモードでの動作説明を行なう。
下面,进行复印模式下的动作说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下において、メールモードでの動作説明を行なう。
下面,说明邮件模式下的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下において、コピーモードでの動作説明を行なう。
在下面,进行复印模式下的动作说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下において、コピーモードでの動作説明を行なう。
下面进行复印模式下的动作说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
該原色は、赤、緑および青であり得る。
三原色可以是红、绿和蓝。 - 中国語 特許翻訳例文集
該原色は、赤、緑および青であり得る。
所述三原色可以是红绿蓝。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は、以下の順序で行う。
另外,将按以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
オンエアマネージャ12aは、オンエアの管理を行う。
实况转播管理器 12a执行实况转播管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
注意,将按以下顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
这里,将按以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要な限りにおいて行うものとします。
仅在必要范围内进行。 - 中国語会話例文集
お茶をいれるとき大切な事は温度と時間です。
泡茶时重要的是温度和时间。 - 中国語会話例文集
大阪にある叔母さんの家に行きます。
去在大阪的姑母家。 - 中国語会話例文集
皆も別れを惜しんで、たくさんお酒を飲んでいた。
大家因为惜别,喝了很多酒。 - 中国語会話例文集
花子は顔を曇らせ、太郎に真顔で向き直った。
花子沉下脸,认真地面对起太郎。 - 中国語会話例文集
御社に責任の一旦があると考えております。
我们认为贵公司有一定责任。 - 中国語会話例文集
大きなスイカの1番美味しいところをパクりと食べた。
大口吃了大西瓜最美味的地方。 - 中国語会話例文集
お前には、俺に逆らう権限などないはずだが。
你这家伙应该没有权利违抗我吧。 - 中国語会話例文集
金曜日までにあなたにお金を送ります。
周五前给您汇款。 - 中国語会話例文集
このお祭りはイタリア各地で行われます。
这个庆典在意大利各地举行。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |