意味 | 例文 |
「おがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7923件
【図1】秘密保護されたアクセスを行う従来技術の構成の概略図。
图 1示出提供安全访问的现有技术配置; - 中国語 特許翻訳例文集
以上に示したプログラムは、外部の記憶媒体に格納されてもよい。
以上所示程序,也可以由外部存储媒体存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4A及び4Bは、傾きの測定値の誤差を表す概略図である。
图 4A和 4B是示出与倾斜度估计相关的误差的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
接続部24は、USBメモリなどの外部記憶装置が接続される。
在连接部 24中,连接有 USB存储器等的外部存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】IMS中央サービスネットワークのブロックダイアグラムの概略
图 2以框图示意示出 IMS集中服务网络; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3A】4×4ビデオブロックのジグザグ走査を示す概念図である。
图 3A为说明 4×4视频块的曲折扫描的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
センターキー102が押し下げられると、ステップS3に処理が移行しする。
当按下中心键 102时,处理转向步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
3Dビデオ信号21は、時間軸Tに沿って概略的に示される。
沿着时间轴 T示意性地示出 3D视频信号 21。 - 中国語 特許翻訳例文集
一時的に、自分が意識した通りに動かせなくなった経験がある。
有过暂时性不能随意动弹的经验。 - 中国語会話例文集
彼は心を落ち着かせることが一番大事だと言いました。
他说让心平静下来是最重要的事。 - 中国語会話例文集
こういうことには、興味ないって思ってたけど、意外と好きかもしれない。
原以为会对这种事没兴趣,但好像很喜欢。 - 中国語会話例文集
入力間違いはこのボタンを押して初めから入力して下さい。
如果输入错误,请按这个按钮,从头输入。 - 中国語会話例文集
同じように見えても感触や機能性などに違いがあります。
就算看上去一样,但触感以及功能性等不同。 - 中国語会話例文集
ディンゴはオーストラリアでは有害な動物だとみなされている。
澳洲犬在澳洲被視為是有害的動物 - 中国語会話例文集
これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。
听了这些,更想去国外工作了。 - 中国語会話例文集
首相は外国人指導者として最初に被災地に訪れた。
总理作为外国领导人第一次访问了灾区。 - 中国語会話例文集
私たちの英語に間違いがあったら正しい英語を教えてください。
如果我们英语是错的话,请告诉我们正确的英语。 - 中国語会話例文集
今こそわが社が今のプロダクトミックスを見直す時だ。
此时正是重新考虑我们公司产品结构的时机。 - 中国語会話例文集
彼らは郊外のマイホームで子供を育てたいと思っています。
他们想在郊外的自己家里养育孩子。 - 中国語会話例文集
彼女の顔は外国人に好かれていると聞きましたが、本当かな?
我听说她的样子很受外国人喜欢,是真的吗? - 中国語会話例文集
先日、あなたがイカを釣った場所を教えてくれますか?
你能告诉我你前几天钓鱼的场所吗? - 中国語会話例文集
あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。
在你抽烟的时候可能会让别人感到不舒服。 - 中国語会話例文集
私の妹は、交通事故により重い後遺障害が残ってしまった。
我的妹妹因为交通事故而留下了严重的后遗症。 - 中国語会話例文集
効率的フロンティアは現代ポートフォリオ理論の概念である。
效率前缘使现代投资组合理论的概念。 - 中国語会話例文集
今までに恋に落ちた女性のタイプはそれぞれ違いますか?
你至今谈过恋爱的女生都是不同类型的吗? - 中国語会話例文集
通常、外国為替取引のアマウントは10億円単位である。
通常外汇的交易量都是以10亿日元为单位的。 - 中国語会話例文集
もしかしたら計算間違いではないだろうかと思っていました。
我觉得是不是计算错了。 - 中国語会話例文集
私が質問の意味を勘違いしていたら教えて下さい。
如果我误解了问题的意思的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
ゴルフをしたせいで、腰が痛くなったため、重いものはもてない。
由于打了高尔夫球而伤到了腰,因此没法拿重物。 - 中国語会話例文集
その建物の外観と部屋の様子を写真で送ってください。
请把那个建筑物的外观和房间的照片发过来。 - 中国語会話例文集
今、あなたが一番なりたいと思ってる職業は何ですか。
如今你最想从事的职业是什么? - 中国語会話例文集
私の行動で被害者が元気になってくれればいいと思います。
我觉得要是我的行动能让受害者打起精神就好了。 - 中国語会話例文集
社内外での人脈形成を積極的に行ってきた。
我积极地在公司内外构建了人脉。 - 中国語会話例文集
恐れ入りますが、契約をキャンセル頂けます様御願い申し上げます。
非常抱歉,请您取消契约。 - 中国語会話例文集
これは小さな男の子が家で一人で留守番する話です。
这是一个小男孩独自看家的故事。 - 中国語会話例文集
知的障害の中学3年生の男の子の担任をしました。
我负责照顾了有智力障碍的初中三年级的男孩子。 - 中国語会話例文集
夫の仕事の都合で、私は来年インドに海外赴任します。
因为丈夫的工作我明年将去海外赴任。 - 中国語会話例文集
そのロックミュージシャンは長い間麻薬に冒されていた。
那位摇滚音乐家曾长期吸毒。 - 中国語会話例文集
久しぶりに長い距離を泳いだので、とても疲れました。
好久没游那么长的距离了,我非常得累。 - 中国語会話例文集
いつか子供を連れて海外旅行へ行きたいと思っています。
我想某一天带孩子去国外旅行。 - 中国語会話例文集
わたしは海外サイトを通してチケットを買うことに慣れた。
我习惯于通过海外网站买票。 - 中国語会話例文集
あなたは私が今まで会った中で最もかわいい女の子です。
你是我至今为止见到过的最可爱的女孩。 - 中国語会話例文集
彼は間違いなくそのことであなたをからかっていたと思う。
我认为他一定是因为那个事情嘲笑了你。 - 中国語会話例文集
私たちはもっと簡単に上手くやれる方法を思いつけるに違いない。
我们一定能想出更简单上手的运作方法。 - 中国語会話例文集
今朝、若い外国人が2人通りを歩いていくのを見た。
今天早上看见了年轻的外国人在二人小路上走过去。 - 中国語会話例文集
変化を受け入れ、互いを大切に思えるようになりなさい。
请接受变化,明白彼此都很重要。 - 中国語会話例文集
警察はある母親を育児放棄の疑いで逮捕した。
警察以有弃养婴儿的嫌疑逮捕了一位母亲。 - 中国語会話例文集
私は海外で夫の力を借りずに英語を話したい。
我想在国外不借助老公的帮助说英语。 - 中国語会話例文集
夏の課題図書の中で、これが一番良い本だと思いました。
觉得在夏天的课题图书中这是最棒的一本。 - 中国語会話例文集
もし私が間違いを犯したら、監査役がすぐに発見するだろう。
如果我犯了错误的话,监察人会立马发现的吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |