意味 | 例文 |
「おがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15447件
両側の意見が、すべての点において一致した。
双方在所有事项上的意见达成一致。 - 中国語会話例文集
おかけになった電話番号が間違っています。
您所拨打的号码是错误的。 - 中国語会話例文集
私のお願いを受け入れてくれてありがとう。
谢谢你接受了我的请求。 - 中国語会話例文集
私のお願いを聞いてくれてありがとう。
谢谢你听了我的请求。 - 中国語会話例文集
私のお願いを聞いて頂いてありがとうございます。
谢谢你倾听了我的愿望。 - 中国語会話例文集
私がその大学に入れたのは、あなたのおかげです。
我能进那所大学都是托你的福。 - 中国語会話例文集
私たちがお互いに干渉し合うのはよくない。
我们互相干涉是不好的。 - 中国語会話例文集
私は英語は苦手ですが、大目に見てください。
虽然我英语不太好,但还请多多包涵。 - 中国語会話例文集
私は英語が上手くないので通訳をお願いします。
我不擅长英语所以请翻译一下。 - 中国語会話例文集
私にお医者さんの外出許可が出ました。
医生准许我外出了。 - 中国語会話例文集
値段が安いワンピースをお願いします。
请给我一条便宜的连衣裙。 - 中国語会話例文集
私の学校には大きな食堂がある。
我的学校里有很大的食堂。 - 中国語会話例文集
解らない点が有りましたら、連絡お願いします。
如果有不明白的地方请与我联络。 - 中国語会話例文集
分からない内容が有りましたら、連絡お願いします。
如果有不懂的内容请与我联系。 - 中国語会話例文集
いつもがんばるお兄ちゃんは私の憧れです。
我很憧憬一直在努力的哥哥。 - 中国語会話例文集
修正の納期が分かり次第ご報告お願いします。
一旦知道了修正后的交货期就请告知。 - 中国語会話例文集
これが私たちのお支払いできる最高金額です。
这是我们能支付的最高金额。 - 中国語会話例文集
問合せ等があればまた連絡をお願いします。
如果有问题的话再联络。 - 中国語会話例文集
失礼ですが電話番号をお間違えではありませんか。
不好意思,您的电话号码没有错吗? - 中国語会話例文集
お忙しいところ申し訳ありませんが。
在您百忙之中非常抱歉。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、ご協力をお願いします。
非常抱歉,请求您的协助。 - 中国語会話例文集
どんな時でも笑顔が大事だと私は思う。
我觉得不管什么时候微笑都是最重要的。 - 中国語会話例文集
多くの日本人同様、私も英語が苦手です。
跟很多日本人一样,我也不擅长英语。 - 中国語会話例文集
2つに分けたお下げ髪にリボンが結んである.
两条辫子上打着彩结。 - 白水社 中国語辞典
今し方の思い煩う気持ちがまた彼を抑えた.
适才的烦恼心情又控制了他。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とは同じ学科であるが専攻は同じでない.
我跟他同系不同专业。 - 白水社 中国語辞典
私は幼いころから音楽と縁があった.
我从小就跟音乐结下了因缘。 - 白水社 中国語辞典
そういう態度は極めて弊害が大きいものだ.
这种态度是十分有害的。 - 白水社 中国語辞典
私はおなかが痛くてどうしても我慢できない.
我肚子疼得实在支不住了。 - 白水社 中国語辞典
私は人品を重んじるが,彼は外見を重んじる.
我着重人品,他却着重衣着。 - 白水社 中国語辞典
滞在中はご迷惑をお掛けしますが何卒お願い致します。
逗留期间会给您增添很多麻烦,还请多多关照。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたと直接お話がしたいと考えております。
我们考虑想直接跟你说话。 - 中国語会話例文集
その他、ご質問などがございましたら、お気軽にお問合せください。
除此以外,如果还有疑问的话,欢迎随时咨询。 - 中国語会話例文集
技術者がお伺いして修理するサービスも承っております。
我们也有技术人员上门修理的服务。 - 中国語会話例文集
私が食事の用意をするから,あなたはお客さんの相手をお願いします.
我来做饭,你去陪客。 - 白水社 中国語辞典
古いことわざに言う,道が遠ければ馬の力(の強弱)がわかり,時が久しくなれば人の心(の善悪)がわかると.
古谚云:路遥知马力,日久见人心。 - 白水社 中国語辞典
彼女は疑わしげに私を見たが、私は全体的な忘れっぽさを装った。
她用怀疑的眼神看着我,我佯装全部都忘记的样子。 - 中国語会話例文集
ωa>ωbおよびω0<(ωa−ωb)を仮定すると、複素フーリエ係数C+1、C+2、C−1、およびC−2によって定義される振幅の特徴を有する4つの側波帯トーンは、それぞれ周波数(ωa−ωb+ω0)、(ωa−ωb−ω0)、−(ωa−ωb+ω0)、および−(ωa−ωb−ω0)に帰する。
假定ωa>ωb且ω0< (ωa-ωb),则具有由复傅立叶系数 C+1、C+2、C-1及 C-2所界定的量值中的特性的四个边带频音分别属于频率(ωa-ωb+ω0)、(ωa-ωb-ω0)、-(ωa-ωb+ω0)及 -(ωa-ωb-ω0)处。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADC26aでは、画素信号がデジタルの信号に変換する処理が行われる。
ADC 26a执行将像素信号转换为数字信号的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、何よりこのドラマが盛り上がって終わるように願っています。
然后,不管怎样我是希望这个电视剧能以热闹收场。 - 中国語会話例文集
友達が携帯電話を落としてしまい、画面が割れてしまいました。
朋友不小心弄掉了手机,屏幕摔碎了。 - 中国語会話例文集
テーブルの脚が折れたが,針金で結わえつけて,そのまま使う.
桌子腿儿断了,用铁丝襻住,继续用。 - 白水社 中国語辞典
(1)ゴーゴーダンスを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない.
跳摇摆舞 - 白水社 中国語辞典
年少にして2つの外国語がわかり,皆驚いて言葉が出ない.
小小年纪就懂两国外语,大家无不为之咋舌。 - 白水社 中国語辞典
今年の4月に、私の甥が、大学に入学しました。
今年4月,我外甥上了大学。 - 中国語会話例文集
あなたが沖縄を離れてから長い時間が経ちました。
你离开冲绳好久了。 - 中国語会話例文集
その契約内容が同じか違うかが分かりません。
我不知道那个合同内容一样还是不一样。 - 中国語会話例文集
私は笑顔が素敵な人が好きです。
我喜欢笑容美好的人。 - 中国語会話例文集
母が怒っているのは私が学校をさぼったからです。
妈妈生气是因为我逃学了。 - 中国語会話例文集
私は彼が学生だと思ったが,彼は先生だった.
我当他是学生呢,原来他是老师。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |