意味 | 例文 |
「おきいけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 115件
取り置きはできないけどいいですか?
不能预留,不要紧吗? - 中国語会話例文集
明日は早く起きなくてはいけない。
我明天必须早起。 - 中国語会話例文集
明日、早く起きなければいけません。
明天必须早起。 - 中国語会話例文集
ご意見をお聞かせ下さい。
请让我听一下你的意见。 - 中国語会話例文集
大きな声でおしゃべりしてはいけません。
不能大声讲话。 - 中国語会話例文集
明日の朝早く起きなければいけません。
我明天早上不得不早起。 - 中国語会話例文集
明日こそは早起きしなければいけない。
明天尤其得早起。 - 中国語会話例文集
お客様のために働かないといけない。
我必须为顾客而工作。 - 中国語会話例文集
私は毎日6時に起きないといけない。
我不得不每天6点起床。 - 中国語会話例文集
夜に大きな声で歌ってはいけません。
晚上不能大声唱歌。 - 中国語会話例文集
大きな声でおしゃべりしてはいけません。
不能大声说话。 - 中国語会話例文集
毛筆で大きい字を書く時は懸腕にしなければいけない.
写大字时要悬腕。 - 白水社 中国語辞典
庭はたいへん大きいけれど,とても雑然としている.
院子很大,可是很杂乱。 - 白水社 中国語辞典
2時間後に見たいテレビがあるので起きていなければいけません。
因为两个小时后有我想看的电视,所以必须起来。 - 中国語会話例文集
面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。
可能会有麻烦的事,所以不能掉以轻心。 - 中国語会話例文集
あなたの御意見をお聞かせください。
请让我听听您的建议。 - 中国語会話例文集
私にあなたの意見をお聞かせください。
请让我听一下你的意见。 - 中国語会話例文集
あなたのご意見を私にお聞かせください。
请让我听听您的意见。 - 中国語会話例文集
私にあなたのご意見をお聞かせください。
请让我听听您的意见。 - 中国語会話例文集
あなたのご意見をお聞かせください。
请让我听听您的意见。 - 中国語会話例文集
早起きができなくて困った経験がある。
我有过因为早起不了而困扰的经历。 - 中国語会話例文集
私には大きな池があるだけです。
我只是有一个大池塘。 - 中国語会話例文集
私たちはお客様の意見と真摯に向き合う。
我们真挚地面对客人的意见。 - 中国語会話例文集
それについてのあなたのご意見をお聞かせ下さい。
请让我听听你对那件事的看法。 - 中国語会話例文集
お気軽にご意見など頂戴できましたら幸いです。
如果您能提些意见的话那就太好了。 - 中国語会話例文集
LANケーブルはお客様側でご用意下さい。
请客人您准备网线。 - 中国語会話例文集
ぜひとも忌憚なきご意見をお聞かせください。
请一定要让我听听您坦诚的意见。 - 中国語会話例文集
お客様のご意見を元にデザインを刷新しました。
以顾客的意见为基础重新设计了。 - 中国語会話例文集
すばらしく大きな鯉が池の中を泳いでいた。
特大的鲤鱼在水池中游。 - 中国語会話例文集
皆の意見にはなお大きなくい違いがある.
大家的意见还有很大分歧。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたのご意見をお聞きしたいと思います.
我很想听听您的高见。 - 白水社 中国語辞典
大きな養魚池まで干上がってしまった.
大鱼塘都旱干了。 - 白水社 中国語辞典
あなたの経験をお聞かせください.
你给我介绍介绍经验。 - 白水社 中国語辞典
貫通孔104の内径は、第4支持板93Dの厚さより所定の大きさだけ大きく設定されている。
通孔104的内径比第四支承板 93D的厚度大预定量。 - 中国語 特許翻訳例文集
最終的に顧客の意見で最適な水準を決めておきたいものがあれば入れます。
最终根据顾客的意见,如果有想要提前确定最适合的水准的话,就加入进去。 - 中国語会話例文集
今後のサービス向上のためお客様のご意見をお聞かせください。
为了提高今后的服务,请让我听一下客人您的意见。 - 中国語会話例文集
私の記憶では、この被害の大きさは、日本が今までに経験したことが無い大きさです。
在我的记忆中,这次受灾的严重性之大是日本至今为止所没有经历过的。 - 中国語会話例文集
お客さんがいる間は昼食を食べに行けないのですか?
有客人的时候不能去吃午饭吗? - 中国語会話例文集
あなたのサポートのおかげで我々は大きな問題を解決できました。
在你的支持下,我们解决了大问题。 - 中国語会話例文集
ご注文がお決まりでしたらレジでお会計お願いします。
决定购买的话请到收银台结账。 - 中国語会話例文集
到らぬ点等ございました際は、ご意見をお聞かせください。
有不周到的地方,请提意见。 - 中国語会話例文集
ぜひ率直なご意見をお聞かせいただければと存じます。
请一定要让我听听您率直的意见。 - 中国語会話例文集
ご感想やご意見がございましたら是非お聞かせ下さい。
如果您有感想或者意见的话,请一定要告诉我们。 - 中国語会話例文集
お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。
负责人一定会确认从客人那得到的意见。 - 中国語会話例文集
傑出した人物を数え立てるなら(なお今日を見よ→)やはり今の時代が多い.
数风流人物还看今朝。 - 白水社 中国語辞典
こんなに大きくなったのだから,もう自分で生計を立てなければならない.
你这么大了,应该自己立业了。 - 白水社 中国語辞典
これらは、すべてこれまでの相談経験に基づきつつ創作したものであることをお断りしておきます。
就这些都是根据至今为止的商量经验创作出来的东西表示拒绝。 - 中国語会話例文集
会計ビッグバンによって日本企業の資金調達プロセスは大きく変わった。
会计大爆炸已大大改变了日本企业的融资流程。 - 中国語会話例文集
買い気配とヤリ気配の差が大きかったので取引は成立しなかった。
由于购买报价与出售要价存在很大差距,交易没有完成。 - 中国語会話例文集
サイケデリアは70年代初期のポップカルチャーに大きな影響を及ぼした。
幻觉剂对70年代初期的流行文化有很大的影响。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |