例文 |
「おぎの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13360件
ここで使用される用語「衛星」は、擬似衛星、擬似衛星の同等物および恐らくは他のものを含むように意図されている。
如本文中所使用,术语″卫星″希望包含伪卫星、伪卫星的等效物和可能其它物体。 - 中国語 特許翻訳例文集
その検証鍵(VK)は、トークンとベリファイアとの間の質問応答認証プロセスにおける対称鍵として使用できる。
它可被用作令牌与验证器之间的质询 -响应认证过程中的对称密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
1118において、ベリファイアは将来の認証のために検証鍵を記憶し、その検証鍵をトークンに関連付ける。
该验证器密钥被验证器存储并与该令牌相关联以供将来进行认证 (1118)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は撮像装置及びその制御方法に関するもので、特にストロボ撮影における発光制御に関するものである。
本发明涉及一种摄像设备和该摄像设备的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御部101は、ユーザによる操作部107の操作に応じて、撮像部102、顔検出部104、表示部105等の動作制御を行う。
控制部 101根据用户对操作部 107进行的操作,进行摄像部 102、脸检测部 104、显示部 105等的动作控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
この通信切断制御処理の詳細については後述するが、この処理は、リンク制御部205において行なわれる。
在链路控制单元 205中执行通信断开控制处理,并且稍后将说明该处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の通信制御部201は、デジタルカメラ20における第1の通信制御部301に対して印刷状態の通知を行なう(ステップS641)。
第一通信控制单元 201向数字照相机 20的第一通信控制单元 301通知该打印状态 (步骤 S641)。 - 中国語 特許翻訳例文集
個人情報の利用は、利用目的の範囲内で、業務遂行上で必要な限りにおいて行うものとします。
个人信息只在使用目的的范围内,且在完成业务所需时进行使用。 - 中国語会話例文集
太陽の温度は6000度である.当然,これは表面の温度にすぎない.中心の温度に至っては,摂氏2000万度である.
太阳上的温度是六千度。当然,这只是表面的温度。至于中心的温度,有两千万摄氏度。 - 白水社 中国語辞典
CPU201はNIC208及びWLC213を制御し、いずれかのLANを介して通信を行わせる。
CPU 201控制 NIC 208和 WLC 213通过任意 LAN执行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
この通信はまた、擬似オムニモードで行なわれてもよい。
该通信也可以在伪全向模式下进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】OVFモードにおける表示画像の一例を示す模式図
图 7是表示 OVF模式下的显示图像一例的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】OVFモードにおけるメニュー画面の一例を示す模式図
图 11是表示 OVF模式下的菜单画面一例的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】制御部および給紙部の詳細について示す図である。
图 2是详细表示控制部和供纸部的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、制御部11および給紙部23の詳細について示す図である。
图 2是详细表示控制部 11和供纸部 23的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、非排他的多重化配列および電力制御の例を図示する。
图 9图解非排他复用星座和功率控制的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック1150において、少なくとも1つの制御チャネルを送信する。
在框 1150中,传送该至少一个控制信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2および図3を参照し本実施形態の背景を説明する。
下面参考图 2和图 3描述本实施例的背景。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、これらの設定は、例えば、統括制御CPU40が実行することができる。
另外,这些设定例如可以由总括控制 CPU40执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施形態におけるタイミング制御を示す図である。
图 10示出根据本发明典型实施例的定时控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御信号とすることができる。
例如,控制信号可以是“H”电平和“L”电平的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この量子化ステップサイズQは、レート制御部125により指定される。
上面的量化步长 Q由速率控制部分 125指定。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、解像度は2倍に限らず、種々の倍率とすることができる。
注意,分辨率不限于双倍分辨率,并且可以设置各种倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集
次にステップF121として、分割合成ビデオデータの作成が行われる。
接下来,在步骤 F121,分割合成视频数据被产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部110bは、ステップS206の処理において、変更度Pを算出する。
显示控制部 110b在步骤 S206的处理中计算变更度 P。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、デフォルトの設定値はロック制御OFFモードとなっている。
另外,默认的设定值成为锁定控制 OFF模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図33Aおよび33Bは、制御PHYパケットのプリアンブルフォーマットを示す。
图 33A和图 33B为针对控制 PHY分组的前导码格式的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この場合、表示制御部28が通知手段に相当する。
在这种情况下,显示控制单元 28相当于通知装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成行列には対称構造における6の行が存在する。
在产生器矩阵中有 6行具有对称结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1および第2の制御領域を有するサブフレームを示す図。
图 4示出具有第一和第二控制区域的子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの商品は お一人様いずれか1点限りとさせていただきます。
这些商品每位只能购买其中1件。 - 中国語会話例文集
それが必ずしも大きな進歩や飛躍の結果だとは限らない。
那未必是大的进步和飞跃的结果。 - 中国語会話例文集
1990 年代後半には多くの企業がゼロプレミアム債を発行した。
1990年代后期很多企业发行了零高级债券。 - 中国語会話例文集
彼は次の対戦相手が世界チャンピオンと聞いて怖気づきました。
他听说下次的对战选手是世界冠军觉得很害怕。 - 中国語会話例文集
余ったネジは袋ごと作業台のネジ置き場へ置く。
把多余的螺丝整包地放在操作台放螺丝的地方。 - 中国語会話例文集
しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。
但是,那个季节泳池停止营业。 - 中国語会話例文集
この講義で学んだことを活用していきたいと考えております。
我想灵活运用在这个课上学到的东西。 - 中国語会話例文集
私の娘は大学を卒業後大阪で働いています。
我的女儿大学毕业后在大阪工作。 - 中国語会話例文集
近年、多くの企業で複線型人事制度が採用されている。
近年来很多企业采用了多途径的人事制度。 - 中国語会話例文集
公会計は民間企業の会計と若干異なる。
公共会计和民营企业的会计有所不同。 - 中国語会話例文集
近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。
现在很多企业都导入了成功报酬制度。 - 中国語会話例文集
近年サラリーマンの生涯賃金は大きく減少している。
近年来工薪阶层的终生收入大幅减少。 - 中国語会話例文集
ブラックマンデーを契機に多くの企業が倒産した。
以黑色星期一为契机很多企业破产了。 - 中国語会話例文集
ABC化学の総資産回転率は業界平均を大きく上回っている。
ABC化学的总资产周转率远高于业界平均值。 - 中国語会話例文集
彼らはスピナレットの製造において確かな技術を持っている。
他们在喷丝板的制造方面有着可靠的技术。 - 中国語会話例文集
彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。
他两周没有去现场,又难得地进行了现场工作。 - 中国語会話例文集
もし忙しいようであれば、次の機会にお会いしましょう。
如果你很忙的话,下次有机会再见吧。 - 中国語会話例文集
この会議は出席者以外はご退席をお願いします。
除了参加这个会议的人,请全部离开。 - 中国語会話例文集
トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない。
汤姆关心的只有钱,而不是产业开发。 - 中国語会話例文集
ラベルの印刷と貼り付け作業をあなたにお願いしたいです。
想请你印刷标签并贴上去。 - 中国語会話例文集
例文 |