意味 | 例文 |
「おぎょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8432件
複数の試験制御部130のそれぞれは、システム制御部110から与えられる制御命令および試験プログラム等に応じて、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124を制御する。
多个测试控制部 130,分别对应于来自系统控制部 110的控制命令及测试程序等控制第 1测试模块 122及第 2测试模块 124。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図1の音量制御部30および音質制御部31は、より詳細には図2および図3に示すように構成される。
更具体地,图 1的音量控制单元 30和音质控制单元 31被分别配置为如图 2和图3所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
今夜は残業ですが、22時頃にお店に行こうと思います。
虽然今天要加班,不过打算22点左右去店里。 - 中国語会話例文集
(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢通无阻.
畅行无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典
分担業務がはっきりしており,各自がその決まった責任を負う.
分工明确,各有专责。 - 白水社 中国語辞典
ロック制御OFFモードは、閉塞位置にあるプラテンカバーにロックをかけない制御を行うロック制御モードである。
锁定控制 OFF模式是,未对处于关闭位置的原稿盖施加锁定的控制的锁定控制模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、定着制御部70は、制御素子としてのコントローラ75や、定着制御用のプログラムやデータを記憶するメモリ76を有する。
例如,定影控制部 70具有作为控制元件的控制器 75、以及存储定影控制用程序或数据的的存储器 76。 - 中国語 特許翻訳例文集
これを受けて、本体制御部9は、定着制御部70に定着温度制御(ウォームアップ)の停止を指示する。
接收到该通知,主体控制部 9指示定影控制部 70停止定影温度控制 (暖机 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、制御情報信号は、DCIフォーマットに対応しており、移動端末装置UEに送信されて下りリンクの制御に用いられる。
并且,控制信息信号与 DCI格式对应,被发送给移动终端装置 UE而用于下行链路的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の国で行われた行事の多くは他の国では行われていない。
在我国举行的仪式在其他的国家都没有举行。 - 中国語会話例文集
お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。
通知各位顾客,我们的营业所将换地方。 - 中国語会話例文集
日本全国の企業様とお取引させていただいております。
和日本全国的企业有着业务往来。 - 中国語会話例文集
このホテルは開業以来,毎日多くのお客が食事をしに来る.
这家饭店自开业以来,每天都有许多顾客来就餐。 - 白水社 中国語辞典
(アリが泰山を運ぶ→)多くの人が力を合わせれば大きな事業を完成し得る.
蚂蚁搬泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。
现在很多企业都导入了成功报酬制度。 - 中国語会話例文集
両方の荷物に商業用の送り状をつけて送ってください。
请在两个货物上都贴上商业用的送货单然后发送。 - 中国語会話例文集
授業中にいたずらをする同級生を先生にしかってもらおう。
想让老师训斥上课时调皮捣蛋的同级生。 - 中国語会話例文集
彼はちょうど授業中だから,もう少ししてからおいでください.
他正上课呢,你等会儿再来吧。 - 白水社 中国語辞典
CPU802は、図2の制御部110に対応する。
CPU 802对应于图 2中的控制单元 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ301は制御装置109によって行われる。
步骤 301由控制器 109执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】音質制御部の構成例を示す図である。
图 3是示出音质控制单元的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
本サブルーチンは、前述の制御3bに対応している。
本子程序对应于上述的控制 3b。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置92は、制御部9と接続される。
存储装置 92与控制部 9连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置92は、本体制御部9と接続される。
存储装置 92与主体控制部 9连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
私も絶対に時間通りにいつかは授業に出たい。
我也希望能有一天准时上课。 - 中国語会話例文集
その企業は厳しくQCを行っています。
那家公司严格执行品质管理。 - 中国語会話例文集
この作業は遅れが発生しやすい。
这个工作容易发生延误。 - 中国語会話例文集
ドイツの夏の行事をいろいろ教えていただけますか?
能告诉我各种德国夏天的活动吗? - 中国語会話例文集
ドイツの夏の行事をいろいろ教えて下さい。
请告诉我各种德国夏天的活动。 - 中国語会話例文集
遅くまで残業しなければならない。
我必须加班到很晚。 - 中国語会話例文集
明日は遅くまで残業しなくてはならない。
明天必须加班加到很晚。 - 中国語会話例文集
彼女は大学を卒業後も福岡にとどまりました。
她大学毕业后也留在了福冈。 - 中国語会話例文集
授業を深く理解できると思った。
我以为能够深刻理解课程。 - 中国語会話例文集
電車の事故で授業に遅れる。
我因为电车事故,所以上课会迟到。 - 中国語会話例文集
予算の計画が遅れている企業がいくつかあります。
有几家预算计划耽误了的企业。 - 中国語会話例文集
制御ボックス内の温度の異常の警告
控制箱内部温度异常的警告 - 中国語会話例文集
あなたの職業を私たちに教えてくれませんか。
可以告诉我们你的职业吗? - 中国語会話例文集
私はいつも同じ業務時間である。
我的工作时间一直都是一样的。 - 中国語会話例文集
音楽業界は過去五年間良くなっていない。
音乐界在过去的五年中都没有变好。 - 中国語会話例文集
この人形をどこに置くべきか分かりません。
不知道该把这个玩偶放在哪里。 - 中国語会話例文集
彼は自分の業績を誇りに思っている。
我对我自己的业绩感到骄傲。 - 中国語会話例文集
彼は家業を続けたいんだと思います。
他想继承家业。 - 中国語会話例文集
私は家業を継ぎたいと思います。
我觉得我会继承家业的。 - 中国語会話例文集
彼女はまだその作業を終えていない。
她还没有结束那个工作。 - 中国語会話例文集
先生として初めて授業を行った。
作为老师上了第一堂课。 - 中国語会話例文集
その作業は予定通りに進んでいます。
那项工作按照计划进行着。 - 中国語会話例文集
私の作業は予定通りに進んでいる。
我的工作按计划进行着。 - 中国語会話例文集
今行っている作業をそのまま続けてください。
请你就那样继续做现在正在进行的工作。 - 中国語会話例文集
この作業は低温で実施してください。
这个作业请在低温下进行。 - 中国語会話例文集
その作業は予定より3日遅れている。
那个作业比计划晚了3天了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |