「おけ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おけの意味・解説 > おけに関連した中国語例文


「おけ」を含む例文一覧

該当件数 : 7242



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 144 145 次へ>

(文学・演芸における)否定的人物,反動的人物,悪役.

反面人物 - 白水社 中国語辞典

おけがゴロゴロ転がり落ちて行った.

木桶咕噜咕噜地滾下去了。 - 白水社 中国語辞典

(社会における非直系親族や友人との)交際関係.

社会关系 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事における問題点を具体的に指摘した.

他具体地指出了工作中存在的问题。 - 白水社 中国語辞典

結論じみたことを言うな,話には余裕を残しておけ

不要把话说绝了。 - 白水社 中国語辞典

計画出産の仕事における抜け道をふさぐ.

堵住计划生育工作中的窟窿。 - 白水社 中国語辞典

重要書類は金庫に入れておけば安全だ.

重要文件放在保险柜里比较牢稳。 - 白水社 中国語辞典

(社会主義における)物質文明と精神文明.

两个文明 - 白水社 中国語辞典

服をロープにかけて干しておけば乾く.

把衣裳搭在绳子上晾晾就干了。 - 白水社 中国語辞典

石炭おけを坑道の入り口に積み上げてある.

把煤桶堆在窿门口。 - 白水社 中国語辞典


行くなと言ったら,行くのをやめておけ

不让你去,就别去嘛。 - 白水社 中国語辞典

これは事物の発展における普遍的法則である.

这是事物发展的普遍规律。 - 白水社 中国語辞典

異国における奇遇が私たちをよき友達にさせた.

在异国的奇遇使我俩成了好朋友。 - 白水社 中国語辞典

各種商品の同一時間場所における価格比較.

商品比价 - 白水社 中国語辞典

同一商品の流通過程における価格格差.

商品差价 - 白水社 中国語辞典

生活面における困難を首尾よく越える.

过好生活关 - 白水社 中国語辞典

暫時不用の金は,銀行に預けておけば利息がつく.

暂时不用的钱,存到银行里可以生息。 - 白水社 中国語辞典

私は棺おけを買って,彼女を棺に納めた.

我买了棺木,收殓了她。 - 白水社 中国語辞典

彼の大衆の中における信望はとても高い.

他在群众中的威信很高。 - 白水社 中国語辞典

学校教育における国語などの基礎科目.

文化课 - 白水社 中国語辞典

言語の面における彼の素養はかなり際立っている.

他在语言方面修养相当突出。 - 白水社 中国語辞典

彼にしたいほうだいに悪事をさせておけようか!

岂能一任他胡作非为? - 白水社 中国語辞典

工事における難問が解決された.

解决了施工中的疑难问题。 - 白水社 中国語辞典

よくもまあ私のデマを飛ばしやがって!覚悟しておけよ!

敢给我造谣!你找死呀! - 白水社 中国語辞典

帽子をかぶったままにしておけ,帽子を脱ぐな!

戴着帽子! - 白水社 中国語辞典

(人生などにおける)踏み外した道・間違った歩みを指摘する.

指拨迷途 - 白水社 中国語辞典

【図3】(a)は「通常モード」における表示例を示す図、(b)は「比較モード」における表示例を示す図、(c)は「同時表示モード」における表示例を示す図、(d)は「個別切替モード」における表示例を示す図、(e)は「複合切替モード」における表示例を示す図である。

图 3(a)是示出“通常模式”中的显示例的图,(b)是示出“比较模式”中的显示例的图,(c)是示出“同时显示模式”中的显示例的图,(d)是示出“个别切换模式”中的显示例的图,(e)是示出“复合切换模式”中的显示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔検出部104は、撮像部102で得られた画像における顔を検出する。

脸检测部 104检测通过摄像部 102获得的图像中的脸。 - 中国語 特許翻訳例文集

「顔検知結果」情報(603):

「面部检测结果」信息 (603): - 中国語 特許翻訳例文集

図31は、実施の形態2におけるディスクを使用するレコーダおよびプレーヤにおけるメニュー表示の例を示す図である。

图 31是实施例 2中使用盘的记录器以及播放器中菜单表示的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、MarkをEntryMarkとし、メタデータにおけるMarkTypeをShotMarkにするか、MarkをLinkPointとしメタデータにおけるMArkTypeをOldShotMarkにするかについては、以下のように判断する。

并且,对于是设 Mark为 EntryMark、元数据中的 MarkType为 ShotMark,还是设Mark为 LinkPoint、元数据中的 MArkType为 OldShotMark,进行以下的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、セグメントとは、MFPにおける画像出力能力(画像形成能力)における階層(または区分)のことである。

这里,段是在MFP中的图像输出能力 (图像形成能力 )方面的层次 (或者区分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、人間の目の色における変化に対する感知性は、強度における変化よりも低いので、特に有利である。

这是特别有利的,因为人眼对颜色变化的敏感性比对强度变化的敏感性低。 - 中国語 特許翻訳例文集

tdn(jn)=サブビットストリームnにおけるj番目の依存表現の復号化タイムスタンプ tdn(jn)は、同じアクセスユニットAn(j)における少なくとも1つのtdm(jm)と異なる

tdn(jn)可以不同于相同访问单元 An(j)中的至少一个 tdm(jm) - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、サブビットストリームyにおける情報は、サブビットストリームxにおける情報に依存する。

即,子比特流 y中的信息取决于子比特流 x中的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム300におけるブローカは、システム300におけるアプリケーション・インスタンス120によって生成されたイベントを共有することができる。

系统 300中的代理可以共享由系统 300中的应用实例 120生成的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図13におけるステップS301〜S305の処理は、図12におけるステップS201〜S205の処理と同様であるため、説明を省略する。

此外,图 13的步骤 S301~ S305的处理与图 12的步骤 S201~ S205的处理相同,因此省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

両面読取時における第1面の読取タイミングは、検出位置D4における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。

根据检测位置 D4的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第一面的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

両面読取時における第2面の読取タイミングは、検出位置D5における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。

根据检测位置 D5的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第二面的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明における1つの実施例による、メディアコンテンツを充実させる例示的なシステム100におけるブロック図を示す。

图 1示出了依照本发明的一个实施方式的用于提供媒体内容增强的示例性系统100的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体256は、送信装置200における記憶手段であり、送信装置200における記憶部(図示せず)として機能する。

记录介质 256是发送设备 200中的存储部件,并且用作发送设备 200中的存储单元 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3B】図3Bは、一実施形態に係る画像の次元における変化に応じたレンズ素子の高さにおける変化を示す断面図である。

图 3A和图 3B是根据一种实施方式的截面图,该截面图显示了基于成像器尺寸的变化,透镜元件高度的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、Θ2(f)によって決定された、周波数領域における位相回転は、時間領域におけるΔ2の時間調整に近似的に対応する。

相应的,由Θ2(f)确定的频域中的相位旋转近似对应于时域中的时间调整量Δ2。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間における循環シフトは制限されず、したがって、時間おける最大6シンボルまでのシフトが可能である。

时间上的循环位移不受限制,并且因此时间上最高达六个符号的位移是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明に係る実施例における印刷データ生成部10における処理の手順を示すフローチャートである。

图 3是示出根据本发明的实施例的打印数据产生单元 10中的处理序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本実施例における画像出力部20における処理の手順を示すフローチャートである。

图 4是示出本实施例的图像输出单元 20中的处理序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、輝度成分における合成比率よりも色差成分における合成比率を高めに設定する。

具体而言,与亮度成分的合成比例相比,色差成分的合成比例设定得较高。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ画像における画素数とフル解像度画像における画素数との間の差は、しばしば10Xから20Xである。

视频图像的像素数量和全分辨率图像中的像素数量之间的差通常为 10X至 20X。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態における撮像装置の構成は、図1に示す第1の実施形態における撮像装置の構成と同じである。

第 2实施方式的摄像装置的构成与图 1所示第 1实施方式的摄像装置的构成相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS506におけるより狭いRxパルス整形フィルタ552bは、フェムトセルBS510におけるより狭いTxパルス整形フィルタ550aに整合される。

在 MS 506处的缩窄的 Rx脉冲整形滤波器 552b与在毫微微小区 BS 510处的缩窄的 Tx脉冲整形滤波器 550a相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 144 145 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS