「おさどう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おさどうの意味・解説 > おさどうに関連した中国語例文


「おさどう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10524



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 210 211 次へ>

【図6】第2実施形態における撮像装置の動作を示すフローチャート。

图 6是示出根据本发明的第二实施方式的摄像设备的操作示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS59においては、動画像と静止画像とのいずれが選択されたか否かを判断する。

在步骤 S59中,判断是否选择了运动图像和静止图像的任意一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画素DPXとセンス回路121は各々の半導体基板上にアレイ状に配置される。

在各个半导体基底上以阵列布置像素 DPX和感测电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ50は、記憶装置630から入力された動画像ファイルを一時記憶する。

缓冲器 50暂时存储从存储装置 630输入的运动图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ102において、運用者が、トラフィックを所定のTESIに移動させるべきと判定する。

在步骤 102,操作员确定业务应移出给定 TESI。 - 中国語 特許翻訳例文集

FM受信機ASIC22は、アンテナ18に結合されている導体220を通して、FMラジオ信号を受信する。

FM接收器 ASIC 22经由耦合到天线 18的导体 220接收 FM无线电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの態様においては、暗号化鍵を生成するために一方向関数を導入されてもよい。

在一些方面,可实现单向函数来生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの態様においては、暗号化鍵を生成するために一方向関数を導入されてもよい。

在一些方面,可实现单向函数来生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示す、メッセージのアドレス設定の詳細および動作は、表1にまとめられている。

图 8所示的操作和消息的处理细节汇编到表 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし同じ又は同等の機能及びシーケンスは、異なる例により達成されるかもしれない。

然而,相同或等价的功能与序列可由不同的示例来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集


図2および図3は撮像素子3からデジタル処理部6が画像を読み出す動作を示す図である。

图 2以及图 3是示出数字处理部 6从摄像元件 3读出图像的工作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図101】再生装置における動作手順を簡単に示したフローチャートである。

图 101是简单地表示再生装置的动作顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施例の撮像装置におけるAF動作を説明するフローチャート。

图 7是示出实施例的摄像设备中进行的 AF处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動体装置により、様々な商業取引およびサービスを実行することができる。

可以经移动装置实现各种商业交易和服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図102】再生装置における動作手順を簡単に示したフローチャートである。

图 102是简单地示出再现装置中的动作顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理装置20の詳細については、後述する動作説明において詳述する。

信号处理装置 20的详细情况在后述的动作说明中详细叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図10を参照して、プリント動作における処理手順について説明する。

接下来,参考图 10描述打印操作处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、移動部40は、メール記憶領域22に記憶された電子メール200を消去する。

在这里,传输单元 40擦除存储在邮件存储区域 22中的电子邮件 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1列読出線c1および第2列読出線c2は、同一の層に配置されうる。

第一列读出线 c1和第二列读出线 c2可被布置在相同层中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにPON区間80の両端におけるOLT10とONU20の状態遷移が同期して実行される。

这样,PON区间 80的两端的 OLT10和 ONU20的状态转移同步执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、オーディオバス216、218、220は、修正された信号をチャネル16、18、20から受信する。

类似地,音频总线 216、218、220从声道 16、18、20接收修改信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ840及び832は、それぞれデバイス802及びデバイス804の様々な動作を指示する。

控制器 840和 832分别指导设备 802和设备 804的各种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12を参照して、OLTにおける下り帯域情報テーブルの動作を説明する。

参照图 12,来说明 OLT中下行频带信息表的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この算出だけでなくAUTNおよびRANDの配信はセキュリティ動作の一部を形成しうる。

该计算以及 AUTN和 RAND的传送可以形成安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに代えて、暗号鍵の集合は秘匿鍵および完全性鍵から導出されうる。

备选地,加密密钥集合可以根据密码密钥和完整性密钥导出。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、TSCでの試用および採用メッセージのための試用条件は様々な形態であり得る。

类似地,通过 TSC显示试用和采用消息的试用条件可采取多种形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図が示すように、MACフレームはカプセル化された状態でMC−ONU270において受け付けられる。

MC-ONU270以图 6所示的封装状态接收MAC帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、こうすることは、ハードウェアおよび/または処理のいくらかの複雑さを伴う。

然而,如此进行可涉及硬件及 /或处理的某一复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動的性の結果として、ALMセッションにおいて経路/方向が頻繁に変更される。

这种动态性导致了 ALM会话中的路径 /方向频繁改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1000および移動局1002の例示的構成要素が図17に示されている。

基站 1000和移动站 1002的示例性部件示于图 17中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、逐次制御されるビットレートに応じて光通信部12Aの駆動設定が行われる。

因此,根据适当地控制的比特率,对于光通信单元 12A执行驱动设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、OAMフレームは、第1の実施の形態と同様、ACT系に設定された回線IFに転送する。

另外,OAM帧与第 1实施方式相同,向被设定为 ACT系统的线路 IF传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、図1の画像撮影装置における動作の第一実施例を示すフローチャートである。

图 4是示出图 1的成像设备中的操作的第一示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、図1の画像撮影装置における動作の第二実施例を示すフローチャートである。

图 5是示出图 1的成像设备中的操作的第二示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、図1の画像撮影装置における動作の第四実施例を示すフローチャートである。

图 7是示出图 1的成像设备中的操作的第四示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、画像撮影装置1における動作の第二実施例を示すフローチャートである。

图 5是示出图 1的成像设备中的操作的第二示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、画像撮影装置1における動作の第四実施例を示すフローチャートである。

图 7是示出图 1的成像设备中的操作的第四示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様の候補ノード(図示せず)が、ノード212、214、216、218、230、232、234、236、238、240、および242の拡がりから選択される。

类似的候选节点 (未图示 )选自节点 212、214、216、218、228、230、232、234、236、238、240以及 242的扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図では、ユーザAに対応するボタン611とユーザBに対応するボタン612とが表示されている。

图 14的实例显示了相应于用户A的按钮 611和相应于用户 B的按钮 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、初期位置復帰制御部128の動作の詳細については後述する。

注意,下面将详细说明初始位置恢复控制单元128的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

近似されたGMSKのシンボルパルスおよび8−PSKのシンボルパルスは同一である。

近似的 GMSK的码元脉冲和 8-PSK的码元脉冲是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、この例においては、ノード332はノード320,324,326の部分距離よりも小さい距離を有する。

类似地,在此实例中,节点 332具有比节点 320、324和 326的部分距离小的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様において、複数の空間ストリームを同時に処理するためのモジュール518が提供される。

在一个方面,提供用于同时处理多个空间流的模块 518。 - 中国語 特許翻訳例文集

パラメータ記述2102中において、‘‘transform=scale(1.5,1.5) translate(−100、−100)’’と拡大率と移動量が設定されている。

在参数描述 2102中,如下设置放大率和移动量: “transform= scale(1.5,1.5)translate(-100,-100)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザーは操作部105により大きな画像サイズの動画(図10中の大)を選択する。

用户通过操作单元 105选择图像大小为大 (图10中为“大”)的运动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図では、白色の割合が最も大きいため、白色が代表的な色として決定される。

在该图中,由于白色的比例最大,所以将白色决定为代表性的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に図1における固体撮像装置の動作パルスの概念図を示す。

图 3是图 1所示的固态图像拾取装置中的工作脉冲的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの技術は多くの場合固体半導体デバイスで実現される。

这些技术常常被实现在固态 (solid state)半导体器件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した周波数を移動させるアップ/ダウン変換器31は、当該技術において公知である。

上述用于频移的上 /下变换器 31在本领域中是熟知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、タイトル決定部270が決定する動作の詳細については図6に関連して説明する。

另外,关于标题确定部 270的决定的动作的详细,在图 6进行相关说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 210 211 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS