意味 | 例文 |
「おさな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31876件
先に葛粉の水溶きを作っておいてから,なべに入れる.
先勾好芡粉,再下锅。 - 白水社 中国語辞典
谷間と尾根が幾重にも(縦横に)重なり合っている.
七沟八梁 - 白水社 中国語辞典
お前,地主のために手先になりやがって!
你给地主当狗腿子! - 白水社 中国語辞典
誰があのような大きい水害を避け得るであろうか!
谁能躲得过那样大的水灾呢! - 白水社 中国語辞典
おびただしい冊数からなる二十四史.
卷帙浩繁的二十四史 - 白水社 中国語辞典
大きな山が2つの省の境にまたがっている.
一座大山横亘在两省交界的地方。 - 白水社 中国語辞典
彼の負債は多すぎて,1,2年では返しきれない.
他欠的债太多了,一两年之内还不清。 - 白水社 中国語辞典
(機関銃などを主体とした火力の大きい陣地を指し)火点.
火力点 - 白水社 中国語辞典
(二言三言少なめにしゃべれ→)一言多い.
少说两句 - 白水社 中国語辞典
我々は大きな鉄鉱を探査して見つけた.
我们勘探出来一个大铁矿。 - 白水社 中国語辞典
私は(犁の柄に触って大きくなった→)農家の出である.
我是摸犁杆长大的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは油井火災の消火で大きな手柄を立てた.
他们在扑灭油井中立了大功。 - 白水社 中国語辞典
彼らの顔は全員真っ青になっている.
他们的脸子都发青。 - 白水社 中国語辞典
傘を持って来なくて,大雨に降られた.
出门没带雨伞,淋了一场大雨。 - 白水社 中国語辞典
夜のとばりが静かな山村を覆っている.
夜幕笼罩着寂静的山村。 - 白水社 中国語辞典
ビデオはこの1つ1つの感動的なシーンを収めた.
录像机录下了这一幕幕动人的情景。 - 白水社 中国語辞典
サーカスは子供にとって大きな魅力がある.
马戏对孩子有巨大的魔力。 - 白水社 中国語辞典
白モクレンの花が咲いて,花のにおいが強い.
玉兰花开了,花香浓郁。 - 白水社 中国語辞典
彼は息切れして,顔まで真っ青になった.
他气急了,脸都发了白。 - 白水社 中国語辞典
南シナ海には多くの島々が散在している.
南海里散布着许多岛屿。 - 白水社 中国語辞典
このしみったれは命を惜しまないが財産を惜しむ.
这个吝啬鬼是舍命不舍财。 - 白水社 中国語辞典
臨終の際にも,彼の意識はなおはっきりしていた.
在弥留之际,他的神志仍然很清醒。 - 白水社 中国語辞典
現行価格の上がり下がりの幅は大きくない.
时价起落不大 - 白水社 中国語辞典
彼は手に大きなコイを1匹提げている.
他手里提着一条大鲤鱼。 - 白水社 中国語辞典
瀬戸物の人形,美人だが生活の苦労を知らないお嬢様.
瓷娃娃 - 白水社 中国語辞典
私はあなた様の所のおきてはわかりません.
我不懂您这里的王法。 - 白水社 中国語辞典
この娘は気立てが優しくおとなしい.
这个姑娘性情温静。 - 白水社 中国語辞典
嫌なカビ臭いにおいをかぎつけた.
嗅到了一股难闻的霉气。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの物を,どこへ挟み込むのか!
这么些东西,你往哪儿掖呀! - 白水社 中国語辞典
彼はよたよたとおひつを提げながら出て来た.
他一歪一斜地提饭桶出来。 - 白水社 中国語辞典
(比喩的に)芸術的才能,芸術的素質[が多い・少ない].
艺术细胞 - 白水社 中国語辞典
おや,こんな寒い日に,君はどうして来たんだい!
哟,这么冷的天,你怎么来啦! - 白水社 中国語辞典
(御主人が)若だんな様(を)お呼びでございます!
有请少爷! - 白水社 中国語辞典
生活費を差し引いて,なお150元の金が残る.
去了生活费,还余一百五十元钱。 - 白水社 中国語辞典
災害は彼らをおどかすことができない.
灾患吓不倒他们。 - 白水社 中国語辞典
販売量の大幅な増加は生産を刺激した.
销售量的大幅度增长刺激了生产。 - 白水社 中国語辞典
借入金は期限が来ており更に期限延長はしない.
借款到期不再展限。 - 白水社 中国語辞典
祝祭日はいつもどおり休みを取る,休みになる.
节日照例放假。 - 白水社 中国語辞典
彼女の行ないは操が正しい,純潔を守っている.
她行为贞洁。 - 白水社 中国語辞典
船中に多くの人が重なり合って寝る.
枕藉乎舟中 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯に多くの重要な著作を残した.
他一生写了许多重要著作。 - 白水社 中国語辞典
怖がるな,酒でも食らって,大きく構えていよう.
别怕,喝点儿酒,壮壮胆子。 - 白水社 中国語辞典
春になると,草木が勢いよく生い茂る.
春天一到,草木蓬勃滋生。 - 白水社 中国語辞典
参考文献はかなりのボリュームになるので、別のメールであなたにお送りします。
因为参考文献的量很大,所以另外发邮件给你。 - 中国語会話例文集
お酒嫌いの人からすると、なぜみんなこんな不味いものを飲んでいるのかと思う。
从讨厌酒的人的角度来看,为什么大家要喝那么难喝的东西呢? - 中国語会話例文集
参考文献はかなりのボリュームになるので、別のメールであなたにお送りします。
参考文献体积相当大,所以用另外的邮件发给你。 - 中国語会話例文集
問題の討論に際して,現在に至るもなお「書物主義」を持ち出すなんて思いも寄らなかった.
不谓讨论问题,至今也还有人“拿本本来”。 - 白水社 中国語辞典
なお、ステップS309において顔検出部104により検出される中央部の顔部は顔画像記憶部1041に記憶される顔部と異なる人物の顔部であっても良い。
另外,在步骤 S309中,通过脸检测部 104检测的中央部的脸部也可以是与存储在脸图像存储部 1041中的脸部不同的人物的脸部。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日、女友達とお酒を飲みに行くでしょう。
今天,我要和女性朋友去喝酒的吧。 - 中国語会話例文集
先ほどの写真を何枚かお送りします。
我刚才发送了几张照片。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |