「おしがみ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おしがみの意味・解説 > おしがみに関連した中国語例文


「おしがみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 355



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

君,用事がないなら少し休みに行け,ここで何をくだくだおしゃべりを続けているのか!

你没事就去歇一会,在这儿穷嚼个什么! - 白水社 中国語辞典

私があなたに渡したDVDが観れたか私に教えて下さい。

请告诉我我给你的DVD能看吗? - 中国語会話例文集

仕事は少し目鼻がついた,見通しがついた.

事情办得有点儿苗头。 - 白水社 中国語辞典

ひとつ君に教えてもらいたいことがありますが.

我想请教您一件事。 - 白水社 中国語辞典

日本語が分かる人が身の回りにいたら、意味を教えてもらって下さい。

如果身边有会日语的人,请向他们请教意思。 - 中国語会話例文集

国辱をすすがんがために,どうしてこの肉体を惜しみましょうか.

为国雪耻,何惜血肉之躯。 - 白水社 中国語辞典

言葉で教えることはやすいが,身をもって教えることは難しい.

言教容易,身教就难了。 - 白水社 中国語辞典

その手紙を受け取ることが待ち遠しいです。

我急切的等待收到那封信。 - 中国語会話例文集

あなたの優しい笑顔を見られる日が待ち遠しい。

我期待见到你温柔的笑脸。 - 中国語会話例文集

あれの見直しが必要と考えている。

我认为有重新考虑那件事的必要。 - 中国語会話例文集


労働の汗が身についた役人気質を押し流した.

劳动的汗水冲掉了身上的官气。 - 白水社 中国語辞典

山津波がやって来ると,すべてを押し流してしまう.

山洪一来,卷走了一切。 - 白水社 中国語辞典

大海の波と潮が彼を岸辺に押し流した.

大海的浪潮把他冲向岸边。 - 白水社 中国語辞典

昨年大水が出て,私の家を押し流した.

去年涨大水,冲走了我的房子。 - 白水社 中国語辞典

何千という一旗組が金を見つける望みを抱いてそこへ押しかけた。

成千上万的寻宝人抱着能找到金子的希望蜂拥而至。 - 中国語会話例文集

好漢はみすみす損なことはしない,好漢は状況が不利であれば無理押ししない.

好汉不吃眼前亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

打ち合わせ結果にしたがって見直しました。

由于洽谈的结果而重新审视了。 - 中国語会話例文集

私から皆さんにお知らせがあります。

我想通知大家一件事。 - 中国語会話例文集

社長が給与についての見直しを行う。

社长对工资进行重新评估。 - 中国語会話例文集

花子ちゃんが見て感じている事を教えて下さい。

请告诉我花子看了之后的感受。 - 中国語会話例文集

そのDVDをあなたが見れたかどうか教えて下さい。

请告诉我你是否看到了那个DVD。 - 中国語会話例文集

私はその計画の見直しが必要であると思います。

我认为那个计划需要修改。 - 中国語会話例文集

私はその計画の見直しが必要に思います。

我认为那个计划需要修改。 - 中国語会話例文集

私にその単語の意味を教えてくれてありがとう。

谢谢你告诉了我这个单词的意思。 - 中国語会話例文集

これが何を意味するか私に教えてください。

请你告诉我这意味着什么。 - 中国語会話例文集

その意味を私に教えてくれてありがとう。

谢谢你告诉我那个意思。 - 中国語会話例文集

東京駅に行きたいのですが、道を教えてください。

我想去东京站,请告诉我路。 - 中国語会話例文集

他にも良い場所があれば教えてね、スミス!

如果有别的好的地方的话请告诉我啊史密斯! - 中国語会話例文集

私は子供に川は海に注がれていると教えた。

我告诉孩子们河水会倾注到大海中。 - 中国語会話例文集

採用状況の見直しが必要である。

需要重新考虑是否录用。 - 中国語会話例文集

次の言葉が何を意味するのか私に教えてください。

请告诉我下一个词语是什么意思。 - 中国語会話例文集

海外に手紙を送る方法を教えて下さい。

请告诉我寄信去海外的方法。 - 中国語会話例文集

レンタサイクルの店が有るか教えてください。

请告诉我有没有出租脚踏车的地方。 - 中国語会話例文集

君がその塗り方を教えてくれました。

你教给我了那种涂法。 - 中国語会話例文集

この種の布は一度水に通して収縮させた方がよい.

这种布应该抽一下儿水。 - 白水社 中国語辞典

君が拇印を押しさえすれば,それでいいんだよ!

你按个手印,不就结了吗! - 白水社 中国語辞典

私の転任についてはまだ見通しが立たない.

关于我调转工作的事还很渺茫。 - 白水社 中国語辞典

強圧することより教え導くことの方がよい.

强压不如开导教育好。 - 白水社 中国語辞典

2人の娘が水を運ぶ車を押してやって来た.

两个姑娘推着水车来了。 - 白水社 中国語辞典

川の水が水力タービンを押し動かし回転させる.

河水推动水轮机转动。 - 白水社 中国語辞典

当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。

我公司想要改善收益性的话需要对上游进行调整。 - 中国語会話例文集

お仕事を休んでゆっくり飲みながら話をしたいです。

我想把工作请假,然后悠闲地一边喝酒一边聊天。 - 中国語会話例文集

貴社と一緒にお仕事ができることを楽しみにしております。

很期待与贵公司一起共事。 - 中国語会話例文集

もしあなたが夏休みをとるなら、予定を教えてください。

如果你要休夏假的话,请告诉我你的计划安排。 - 中国語会話例文集

皆さんによい知らせを申します,皆さんによいお知らせがあります.

报告大家一个好消息。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事の上でこれまで力の出し惜しみをしたことがない.

他干活儿从来不会藏奸。 - 白水社 中国語辞典

町じゅう隅々まで,喜びにあふれた人々が押し合いへし合いしている.

大街小巷,都挤滿了欢乐的人群。 - 白水社 中国語辞典

彼の優しい教え[の声]がいまだに私の耳の底に残っている.

他的亲切教导仍在我的耳边回响。 - 白水社 中国語辞典

ご隠居様は何でも買うのが惜しい,本当にしみったれている.

老太太什么都舍不得买,可抠搜了。 - 白水社 中国語辞典

あのあずまやには茶店があり,地勢が高くて空気が乾燥している上に見通しもよい.

那个亭子里有茶座儿,又高燥又眼亮。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS