「おすい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おすいの意味・解説 > おすいに関連した中国語例文


「おすい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3554



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 71 72 次へ>

最後に、スイッチSW123をオンして判定結果をラッチする。

最终,设置开关 SW123导通以锁存判决结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるように、「推論する」または「推論」なる用語は一般に、イベントおよび/またはデータによって取得されたような観察のセットから、システム、環境、および/または、ユーザの状態の推論あるいはそれらに関する推理のプロセスを称する。

如本文所使用,术语“推断”或“推论”大体指代从如经由事件和 /或数据俘获的一组观测来推出或推断系统、环境和 /或用户的状态的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2150で、ブラックリストに載せられた装置の位置推定を送る。

在动作 2150处,被列入黑名单的装置的位置估计被传递。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】奥行き情報の推測を説明するための図である。

图 31是用于描述深度信息的估计的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図32】推測された画像の奥行き情報を示す図である。

图 32是图示画面的估计深度信息的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ記憶部256の出力は、水平信号線18に接続されている。

数据存储部件 256的输出连接到水平信号线 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアスペクト比は、水平方向のワイヤを一定の間隔を空けて置く。

此纵横比加大水平导线之间的间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるように、「推論する」または「推論」なる用語は一般に、イベントおよび/またはデータによって取得されたような観察のセットから、システム、環境、および/または、ユーザの状態の推論あるいはそれらに関する推理のプロセスを称する。

如本文中所使用的,术语“推断”或“推论”一般是指根据经由事件和 /或数据捕捉的观测集而推理或推断系统、环境、和 /或用户的状态的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるように、「推論する」または「推論」なる用語は一般に、イベントおよび/またはデータによって取得されたような観察のセットから、シテム、環境、および/または、ユーザの状態の推論あるいはそれらに関する推理のプロセスを称する。

如本文中所使用的,术语“推断”或“推论”通常指的是根据通过事件或数据获得的一组观察量来对系统、环境或用户的状态进行推理或推断的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるように、「推論する」または「推論」なる用語は一般に、イベントおよび/またはデータによって取得されたような観察のセットから、システム、環境、および/または、ユーザの状態の推論あるいはそれらに関する推理のプロセスを称する。

如本申请所使用的,术语“推断”或“推论”通常是指从一组如经过事件和 /或数据捕获的观察结果中推理或推断系统、环境和 /或用户的状态的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集


スイッチ素子S0、S1は、対応する制御ラインCS0、CS1によって制御される。

通过对应的控制线 CS0、CS1控制开关元件 S0、S1。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるように、「推論する」または「推論」なる用語は一般に、イベントおよび/またはデータによって取得されたような観察のセットから、システム、環境、および/または、ユーザの状態の推論あるいはそれらに関する推理のプロセスを称する。

本申请中使用的术语“推断”或“推论”通常指的是根据通过事件和 /或数据获得的一组观测结果,关于系统、环境和 /或用户状态的推理过程或推断系统、环境和 /或用户状态的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−8. 対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その1)

1-8.在获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 1) - 中国語 特許翻訳例文集

1−9. 対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その2)

1-9.在获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 2) - 中国語 特許翻訳例文集

[1−8.対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その1)]

[1-8.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 1)] - 中国語 特許翻訳例文集

[1−9.対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その2)]

[1-9.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 2)] - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、次に説明するように、ウェーブレット逆変換部173においても、画像垂直方向に合成フィルタリング(垂直合成フィルタリング)および水平合成フィルタリング(水平合成フィルタリング)に、このリフティング技術を適用する。

因此,如下面所述的,同样在逆小波变换单元 173中,提升技术被应用于图像垂直方向上的合成滤波 (垂直合成滤波 )以及图像水平方向上的合成滤波 (水平合成滤波 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるように、「推論する」または「推論」なる用語は一般に、イベントおよび/またはデータによって取得されたような観察のセットから、システム、環境、および/または、ユーザの状態の推論あるいはそれらに関する推理のプロセスを称する。

本文所使用的术语“推断”或“推论”通常指的是根据通过事件和 /或数据获得的一组观察量来对系统、环境和 /或用户的状态进行推理或推断的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるように、「推論する」または「推論」なる用語は一般に、イベントおよび/またはデータによって取得されたような観察のセットから、システム、環境、および/または、ユーザの状態の推論あるいはそれらに関する推理のプロセスを称する。

本申请中使用的术语“推断”或“推论”通常指的是根据通过事件和 /或数据获得的一组观察报告,关于系统、环境和 /或用户状态的推理过程或推断系统、环境和 /或用户状态的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

純粋に養殖した昆布だけを食べさせて黒あわびの養殖を行う。

只喂食养殖的海带来进行黑鲍鱼的养殖。 - 中国語会話例文集

潜函は水中で船の修理を行うためにも用いられる。

沉箱也被用于来在水中修理船只。 - 中国語会話例文集

今は彼女の腹痛は治まっていますが、大変心配しています。

虽然今天她的腹痛止住了,但是我很担心。 - 中国語会話例文集

今、社会ではデジタルデバイドという問題が起きています。

现在社会上引起了一种叫数字鸿沟的问题。 - 中国語会話例文集

私は母親にシャツをあまり長く脱水しないよう頼んだ。

我拜托我母亲不要将衬衫脱太久时间的水。 - 中国語会話例文集

とてものどが渇いていたので西瓜がとても美味しかった。

我因为刚刚非常口渴,所以觉得西瓜特别好吃。 - 中国語会話例文集

ピークシーズンはこれよりも高く、オフシーズンはこれよりも安いです。

高峰季比这个还要贵,淡季比这个还要便宜。 - 中国語会話例文集

このスイミングスクールでは親も子供と一緒に通います。

这所游泳学校是家长和孩子一起去上的。 - 中国語会話例文集

いつかあなたの日本公演が行われる事を願っています。

希望什么时候能举办你的日本公演。 - 中国語会話例文集

今から近場での旅行を計画しようと思っています。

我想现在开始计划去附近旅行。 - 中国語会話例文集

今この時を本当に感謝しなきゃいけないなって思います。

我觉得现在这个时候真的必须要感谢你。 - 中国語会話例文集

あなたの店には、これよりもうひとまわり安いものは置いてますか?

你店里有没有比这再便宜一点的东西? - 中国語会話例文集

あなたの店には、これよりもう一段階安いものは置いてますか?

你店里有没有比这更便宜一点的东西? - 中国語会話例文集

できるだけ安い発送方法を教えて頂けませんでしょうか。

能告诉我尽量便宜的发送方法吗? - 中国語会話例文集

一度でいいから、私もオリンピックを自分の目で見てみたいです。

一次就行,我也想亲眼看看奥运会。 - 中国語会話例文集

いつもあなたが英語を教えてくれてることを感謝しています。

我很感激你一直教我英语。 - 中国語会話例文集

つまり、水没の原因は温暖化だけではないのだ。

也就是说,被水淹没的原因不仅仅是气候变暖。 - 中国語会話例文集

あなたが膵臓の検査のために、まだ入院していると思っていた。

我以为你因为胰脏的检查还在住院。 - 中国語会話例文集

いつか子供を連れて海外旅行へ行きたいと思っています。

我想某一天带孩子去国外旅行。 - 中国語会話例文集

私たちは来週水曜日に予算会議を行わなければなりません。

我们下周三必须召开预算会议。 - 中国語会話例文集

13人中7人に送っている単なる確認メールです。

给13人中的7人发的单纯的确认邮件。 - 中国語会話例文集

以下のような出荷スケジュールを提案したいと思います。

我想提出以下的出货计划。 - 中国語会話例文集

トイレの水槽のごぼごぼいう音は何が原因なのか。

厕所的水槽发出的咕嘟咕嘟的声音是什么原因? - 中国語会話例文集

マニュアルモードにしてリセットスイッチを押してください。

请设为指南模式,按下重设键。 - 中国語会話例文集

イギリスには、美しい場所がたくさんあると思います。

我认为在英国有很多非常美丽的地方。 - 中国語会話例文集

推測ですが、ジョンはかなり遠くに行ったと考えられます。

虽然是推测,约翰可能去了相当远的地方。 - 中国語会話例文集

彼らはオイルスキンの防水服とゴム長靴で重装備していた。

他们穿上防水衣和橡胶长靴的重装备。 - 中国語会話例文集

嗅いだ事のない嫌な臭いが下水のはけ口から発生していた。

从下水道口散发出讨厌的臭的味道。 - 中国語会話例文集

私たちは水曜日に彼らにその書類を送る予定です。

我们计划周三给他们发送那份资料。 - 中国語会話例文集

いつか彼女のような優れたピアニストになりたいと思います。

希望有一天可以成为像她那样出色的钢琴家。 - 中国語会話例文集

いつジェーンに電話すればよいのだろうかと思っています。

我在想什么时候给简打电话好。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS