「おせじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おせじの意味・解説 > おせじに関連した中国語例文


「おせじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 150



<前へ 1 2 3 次へ>

彼女はその歌を褒めたが、それはお世辞に過ぎなかった。

她讚賞這首歌可是卻太過奉承 - 中国語会話例文集

私と彼、2人揃って貴方にお世話になっています。

我和他两个都承蒙您的照顾。 - 中国語会話例文集

お世辞にもかわいいとは言えません。

不能说阿谀奉承也很可爱。 - 中国語会話例文集

太郎がジョン一家にお世話になり感謝しています。

太郎受到约翰一家人的照顾,我很感激。 - 中国語会話例文集

私は彼女のお世話をする覚悟を決めた。

我下定决心照顾她。 - 中国語会話例文集

お世辞にもかわいいとは言えません。

即使是客套话也说不出来可爱。 - 中国語会話例文集

長時間のお席の利用はご遠慮願います。

请不要长时间占用座位。 - 中国語会話例文集

短い期間でしたが、お世話になりました。

虽然是很短一段时间但是承蒙您照顾了。 - 中国語会話例文集

短い間でしたがお世話になりました。

虽然时间很短,但多亏了你的照顾了。 - 中国語会話例文集

彼はお世辞で私を誘おうとした。

他试图以献殷勤的方式邀请我。 - 中国語会話例文集


どんな味の日本のお煎餅が好きですか?

你喜欢什么味道的日本的煎饼呢? - 中国語会話例文集

どんな味の日本のお煎餅が好きですか?

喜欢什么味道的日本的脆饼干呢? - 中国語会話例文集

どんな味の日本のお煎餅が好きですか?

你喜欢什么味道的日本脆饼呢? - 中国語会話例文集

面と向かってお世辞を言い,裏では悪巧みをやる.

当面恭维,背地捣鬼。 - 白水社 中国語辞典

下心のあるお世辞,うわべだけの取り繕い.

虚情假意((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼にぞっとするようなお世辞を言う,彼の太鼓を持つ.

捧他的臭脚。 - 白水社 中国語辞典

工場の出す排ガスが都市の空を汚染している.

工厂排放的废气污染了城市上空。 - 白水社 中国語辞典

大気汚染は人類に対して害が大きい.

空气污染对人类危害很大。 - 白水社 中国語辞典

彼女は親切な人だが,とかく余計なお節介をやく.

她是热心人,就是爱张道。 - 白水社 中国語辞典

医療条件がとても悪くて,彼の病気は治せない.

医疗条件很差,治疗不好他的病。 - 白水社 中国語辞典

二言三言お世辞を献上しさえすれば,彼は仕事をやり始める.

只要奉送几顶高帽子,他就会干起活来。 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼女の理解に基づいて子供たちに対しお説教をした.

她是按照她的理解向孩子们说教的。 - 白水社 中国語辞典

(環境汚染などが動物・人間の母体を通じてもたらす)奇形作用.

致畸作用 - 白水社 中国語辞典

汚染された地域を除染すべく政府はあらゆる努力をしている。

政府正在竭尽全力清除被污染区域的污染。 - 中国語会話例文集

学生時代とてもお世話になった先生に一年ぶりに会いました。

时隔一年见到了学生时候非常照顾他的老师。 - 中国語会話例文集

国家が認めた以上の汚染物質に対して費用を徴収する制度.

排污收费制度 - 白水社 中国語辞典

精神を汚染する外来文化を排除して有益な外来文化を排斥しない.

排污不排外((成語)) - 白水社 中国語辞典

青少年は精神上の汚染を防ぐよう注意すべきである.

青少年应该注意抵制精神上的污染。 - 白水社 中国語辞典

私は出かけて行って用事を片づけるから,会の仕事はお世話ください.

我去办点儿事儿,开会的事你照应照应吧。 - 白水社 中国語辞典

なお、生年月日とは、本実施形態における主要人物の誕生日を示す。

另外,所谓出生年月日,是指在本实施方式中的主要人物的生日。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、設定手段26における各種設定条件等については後述する。

这里,需要说明的是,关于设定单元 26的各种设定条件等,将在后面进行叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

滞在中は、何かとお世話になることと存じますが、何卒よろしくお願い申し上げます。

我想滞留期间会承蒙您照顾,请多多关照。 - 中国語会話例文集

滞在中は、何かとお世話になることと存じますが、何卒よろしくお願い申し上げます。

我想逗留期间会承蒙您的帮助,还请多多关照。 - 中国語会話例文集

基準を超えた汚染物質の排出は,たとえ事業所から罰金を取っても問題は解決できない.

超标排污,即使罚单位的钱也不能解决问题。 - 白水社 中国語辞典

互いにお世辞を言って,味方に取り込む,ブルジョア階級の卑俗なやり方は全くいただけない.

吹吹拍拍,拉拉扯扯,资产阶级的庸俗作风实在要不得。 - 白水社 中国語辞典

皮革工場は水源を汚染するので,工場所在地を移転させねばならない.

皮革厂污染水源,必须迁移厂址。 - 白水社 中国語辞典

なお、制御部11に代えて、図5に示した機能を回路で実現するようにしてもよい。

另外,也可以取代控制部 11,通过电路来实现图 5所示的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

理由は大気汚染と物価上昇などで家族帯同者が減ったのだそうです。

据说携带家人者减少的理由是大气污染和物价上升。 - 中国語会話例文集

これらの木々は環境汚染の状況を調べるのに効果的に利用できる。

可以有效的利用这些树木进行环境污染状况的调查。 - 中国語会話例文集

お食事中にお席を離れる際は、この札をテーブルに置いて下さいますようお願いいたします。

用餐过程中离席的时候,请把这个牌子放在桌子上。 - 中国語会話例文集

最新の機器はマイコンで制御されており故障しても自力では直せません。

最新的机器由微型电脑控制,就算发生故障了也无法自己修好。 - 中国語会話例文集

(客が主人から物を受け取る時)仰せに従っていただいた方がよい,遠慮なく頂戴致します.

恭敬不如从命。((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典

彼の心の中ではお世辞を嫌っていたが,それでもこのおだてに乗ってしまった.

他心头虽然厌恶奉承话,却还是接受了这顶高帽子。 - 白水社 中国語辞典

彼はお世辞を聞くのが好きであるが,二番めの姉はあいにく迎合しようとしない.

他喜欢听恭维话,二姐却偏偏不迎合。 - 白水社 中国語辞典

(各自自分の門前の雪を掃き,他人のかわらの霜に構うな→)ただ自分のことだけを考え他人のことにお節介を焼くな,自分の頭の上のはえを追え.

各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

なお、制御部51には、その内部にRAM51Aが設けられており、時間デインターリーブ処理を実行させる上で必要となる情報が適宜記憶される。

应当注意,控制部分 51中提供 RAM 51A,使得适当地存储时间去交织所需的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、顔検出部104が横顔も検出可能な構成である場合、顔セルフタイマー動作時には、正面を向いた顔のみを顔セルフタイマー動作に使用することで、よりユーザが容易に顔セルフタイマーの連続撮影制御を行うことが可能となる。

在面部检测单元 104能够检测转向侧面的用户轮廓的情况下,用户仅通过使用注视摄像设备 100的用户的面部进行面部自拍操作,就可以容易地执行使用面部自拍的连拍控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオセグメント復号器104は、符号化ビデオ信号の1つまたは複数の符号化ビデオセグメント112を受信し、復号ビデオ信号の復号ビデオ信号セグメント140を出力するように構成される。

视频片段解码器 104经配置以接收所述经编码视频信号的一个或一个以上经编码视频片段 112并输出经解码视频信号的经解码视频片段 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、制御部90は、信号出力部88からリセット信号を出力した場合には、レジスタ群84の各レジスタの値を初期値「0」に戻す。

当从信号输出单元 88输出了复位信号时,控制器 90将寄存器组 84的各个寄存器的值返回到初始值“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、切断通知を受信した第2の通信制御部202は、自身の処理、すなわち、印刷画像転送制御を終了する。

注意,第二通信控制单元 202接收该断开通知,并结束自身的处理,即打印图像传送控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS