「おたく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おたくの意味・解説 > おたくに関連した中国語例文


「おたく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4796



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 95 96 次へ>

通信されたシンボルについての潜在的選択の探索は、ルートノード202において開始する。

对所传送符号的潜在选择的搜索在根节点 202处开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ522において、最小部分距離を伴う最終候補が選択される。

在步骤 522处,选择具有最小部分距离的最终候选者。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のモードの選択は、ブロックにおける有意な係数の数が小さい場合に最適である。

当在块中的有效系数的数量小时,选取该模式是最优的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実装例においては、暗号化機能(MACsecプロトコル)を選択的に停止させることができる。

在一些实现方式中,可以选择性地关闭加密 (即,MACsec协议 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック144において、ユーザは次にリストからメディアコンテンツを選択し得る。

然后,在框144,用户可以从该列表中选择媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザーは操作部105により大きな画像サイズの動画(図10中の大)を選択する。

用户通过操作单元 105选择图像大小为大 (图10中为“大”)的运动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】実施の形態2における係数選択部37aの構成を示すブロック図である。

图 5是例示了本发明的第二实施方式的系数选择单元的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】実施の形態3における係数選択部37aの構成を示すブロック図である。

图 9是例示了本发明的第三实施方式的系数选择单元的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】実施の形態4における係数選択部37aの構成を示すブロック図である。

图 11是例示了根据本发明的第四实施方式的系数选择单元的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】実施の形態5における係数選択部37aの構成を示すブロック図である。

图 12是例示了根据本发明的第五实施方式的系数选择单元的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図15】実施の形態6における係数選択部37aの構成を示すブロック図である。

图 15是例示了根据本发明的第六实施方式的系数选择单元的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、実施の形態2における係数選択部37aの構成を示すブロック図である。

图 5是例示了本发明的第二实施方式的系数选择单元 37a的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、実施の形態3における係数選択部37aの構成を示すブロック図である。

图 9是例示了本发明的第三实施方式的系数选择单元 37a的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、実施の形態4における係数選択部37aの構成を示すブロック図である。

图 11是例示了根据本发明的第四实施方式的系数选择单元 37a的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、実施の形態5における係数選択部37aの構成を示すブロック図である。

图 12是例示了根据本发明的第五实施方式的系数选择单元 37a的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、実施の形態6における係数選択部37aの構成を示すブロック図である。

图 15是例示了根据本发明的第六实施方式的系数选择单元 37a的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】第1の実施形態の変形例3におけるセルペアの選択例を示す図。

图 16A和图 16B是示出根据第一实施例的第三变形例的元胞对选择的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに通知300は、ユーザがポインタ350を用いて選択できるボタン335および340を含むことができる。

另外,通知 300可以包括用户利用指示符 350可选的按钮 335和 340。 - 中国語 特許翻訳例文集

レガシーIEEE802.11では、このような特性は、データトーン選択において問題となる場合がある。

在遗留 IEEE 802.11中,这类特征对于数据音选择会成问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】ルータ20における接続先選択処理の流れを示すフローチャートである。

图 3是表示路由器 20中的连接目的地选择处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10200にて、CPU300は、選択された動作モードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。

在 S10200中,CPU300判断在选择出的动作模式下是否输入了请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

この印刷においては通常トナーが選択された場合で説明する。

以在该印刷中选择了普通调色剂的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】最適動きベクトル選択部における処理を示すフローチャートである。

图 21是示出最优运动向量选择单元中的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ヒストグラム作成のための参照範囲内において、利用可能なMBタイプを選択する(S3001)。

首先,在直方图生成用的参照范围内,选择可利用的 MB类型 (S3001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10110にて、CPU300は、選択された動作モードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。

S10110中,CPU300,判断在所选的动作模式下是否输入有要求。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10200にて、CPU300は、選択されたコピーモードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。

在 S10200中,CPU300判断在已选择的复印模式中是否输入了请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10300にて、CPU300は、選択されたFAXモードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。

在 S10300中,CPU300在已选择的 FAX模式中,判断是否输入了请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作卓21において、Error UIはエラー表示などの保守機能などを提供するものである。

在控制台 21中,“错误 UI”(Error UI)提供了诸如错误显示等的维护功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、フォームF1の実行時においては、情報処理装置200は、コンテナCを選択していることになる。

例如,在执行表单 F1期间,信息处理设备 200选择容器 C。 - 中国語 特許翻訳例文集

観光タクシーだからお客様だけのツアーを楽しむことができます。

因为是观光出租车所以可以享受客户专项的旅游。 - 中国語会話例文集

選択からヒントを得て正解できる可能性も大きくなるのです。

从选择中得到提示从而做出正确回答的可能性也会变大。 - 中国語会話例文集

クローゼットの奥から顔をだした卒業アルバムを前して、ぽつりと独り言がこぼれた。

在从盥洗室里探出头来的毕业影集前,自言自语地嘟囔了一句。 - 中国語会話例文集

サッカーに詳しい方々のお話が沢山聞けたのでもうバッチリです。

听了解足球的各位人士说了很多,已经足够了。 - 中国語会話例文集

私は仕事中に一括処理を蓄えておいて、夜のうちに実施した。

我在上班时间将工作分批保存,晚上的时候再进行处理。 - 中国語会話例文集

日本において退職年金の一時金選択制を導入している企業は少数派だ。

在日本导入了退休金的临时津贴选择制度的企业还是少数的。 - 中国語会話例文集

将来的な住宅設計においてはビジタビリティを考慮することも重要である。

在未来的房屋设计之中,考虑到可访问性也是非常地重要的。 - 中国語会話例文集

車が衝突したが、エアバッグのおかげでそのドライバーの命は助かった。

虽然撞车了,但是多亏了安全气囊救了驾驶员一命 - 中国語会話例文集

あなたは今までタクシーやバスの中でタバコを吸おうとしたことがありますか?

你至今为止有尝试过想在出租车或者公交里吸烟吗? - 中国語会話例文集

英語が苦手なので沢山の外国人のお友達を持つ事は出来ません。

因为我的英语不是很好所以交不到外国朋友。 - 中国語会話例文集

食事後にレストランから料理の持ち出すことは固くお断り致します。

请不要在吃过饭后把饭从餐厅拿出去。 - 中国語会話例文集

王は華美な衣装で自分を飾り立て、贅沢の限りを尽くしてこの世を謳歌した。

国王用华美的衣服装饰自己,极尽奢华,歌颂世界。 - 中国語会話例文集

法人向けの新規開拓の進捗状況について、おうかがいいたします。

让我听一下关于开拓企业业务的进程。 - 中国語会話例文集

ご希望の場合、直接お宅に伺い状況を調べることもできます。

如果您要求的话,可以直接去您家里调查情况。 - 中国語会話例文集

フィリピンとタイは同じ東南アジアに位置しますが、雰囲気が全く違うと思います。

虽然菲律宾和泰国都位于东南亚的,但是我认为氛围完全不同。 - 中国語会話例文集

今日子供が少し風邪ぎみなので,託児所の保母さんに頼んでおいた.

今天孩子有点儿感冒了,我向托儿所阿姨打了个招呼。 - 白水社 中国語辞典

おふくろときたら全くくどくど話すのが好きだ,くどくど言いだしたらきりがない.

我妈就是爱嘚嘚,嘚嘚起来没个完。 - 白水社 中国語辞典

外国のお客さんが彼に学校の状況を尋ねたが,彼の答えは全くふさわしかった.

外宾问他学校的情况,他的回答十分得体。 - 白水社 中国語辞典

文章の中の大げさな褒め言葉は,読む者を全くむかむかさせる.

文章里那种过分夸张的赞美词,叫人看了十分恶心。 - 白水社 中国語辞典

王先生は学問が博大精深であるのみならず,遠見卓識を持っている.

王老师不但学问博大精深,而且有远见卓识。 - 白水社 中国語辞典

私は畏敬の気持ちを抱きつつ,初めて張先生のお宅の入り口に足を踏み入れた.

我怀着敬畏的心情,第一次踏上了张先生的家门。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS