「おっかあ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おっかあの意味・解説 > おっかあに関連した中国語例文


「おっかあ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 205



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

しっかりと覆っているので,雨水が入らない.

苫得很严,进不去雨水。 - 白水社 中国語辞典

朝,たくさんの生徒がかばんを背負って登校する.

清晨,万千的学生背着书包上学。 - 白水社 中国語辞典

青年の純潔な感受性はいいものですね!—そうですよ,あなたのおっしゃるとおりです!

青年的纯洁的感受性真好啊!—是啊,你说得对! - 白水社 中国語辞典

夫であるその人は,どうあっても彼女を医者にさせない.

那做丈夫的,生死不让她去做医生。 - 白水社 中国語辞典

(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く.

明火执仗((成語)) - 白水社 中国語辞典

(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く.

明火执仗((成語)) - 白水社 中国語辞典

この件はおおっぴらにすることができず,相手のところに押しかけて白黒をつけにくい.

这事儿摆不上桌面,不好找人理论。 - 白水社 中国語辞典

彼は病気が治ったばかりで,足の力が抜けて,しっかりと立てない.

他病刚好,腿很软,站不住。 - 白水社 中国語辞典

夫や妻のかわりの存在としてペットを飼うべきである。

作为代替丈夫或者妻子的存在而应该养宠物。 - 中国語会話例文集

あなたの仰っていることを理解できているか、心配です。

担心能不能理解您所说的话。 - 中国語会話例文集


彼女は夫と別れてある金持ちの弁護士と一緒になった。

她和丈夫分开后和某个有钱的律师在一起了。 - 中国語会話例文集

あなたはまず彼女の夫の方から納得させなければならない.

你得先打通她丈夫的思想。 - 白水社 中国語辞典

「お前は学校に通ったことがあるのか?」私は軽くうなずいた.

“你读过书吗?”我略略点一点头。 - 白水社 中国語辞典

以下では、RGB信号の強度を夫々R,G,Bと表わす。

以下,将 RGB信号的强度分别表示为 R、G、B。 - 中国語 特許翻訳例文集

夫の帰りが約束より遅くなって頭に来た。

因为丈夫比约好的时间回来得晚所以生了气。 - 中国語会話例文集

私と夫は、日本の街道を歩くのが好きです。

我和丈夫喜欢走在日本的街头。 - 中国語会話例文集

彼の足の痛いのはどうやら治ったらしい。

听说他的脚痛好不容易才治好了。 - 中国語会話例文集

私の姉と彼女の夫は今パリに住んでいます。

我姐姐和姐夫现在住在巴黎。 - 中国語会話例文集

夫と出会った時、すぐに仲良くなりました。

我遇到丈夫后,两人很快就变得关系很好了。 - 中国語会話例文集

夫と共に幸せな家庭を築きます。

我会和丈夫一起建筑幸福的家庭。 - 中国語会話例文集

この詩は作者の悲しみ憤った心情を表わした.

这首诗表达了作者悲愤的心情。 - 白水社 中国語辞典

風が吹いた後,至るところ砂ぼこりが覆っている.

风刮过以后,到处蒙上一层土。 - 白水社 中国語辞典

木の葉の朝露はきらきらと輝き透き通っている.

树叶上的朝露晶莹透亮。 - 白水社 中国語辞典

先週の会議で、予算案の締め切りは11月9日とおっしゃっていました。

在上周的会议上说了,预算方案的最后期限是11月9日。 - 中国語会話例文集

(子供に対し)泣くのはおやめ,母さんにおっしゃい,誰がお前さんをいじめたの?

别哭了,告诉妈妈,谁欺负咱们了? - 白水社 中国語辞典

夫や妻のかわりの存在としてペットを育てるべきである。

需要养宠物来当作丈夫或是太太的替代品。 - 中国語会話例文集

私はこの道を通ってあなたがここに向かっている気がしました。

我穿过了这条道发现了你正在往这边来。 - 中国語会話例文集

大病が治ったばかりで,あまり心配事をするのはよくない.

大病初愈,不宜于操劳过甚。 - 白水社 中国語辞典

ある時森林火災を消し止めた時,顔半分にやけどを負った.

在一次扑救森林大火时,烧坏了半张脸。 - 白水社 中国語辞典

彼女の夫は作男であったが,彼女の家に婿入りした.

她的丈夫是一个雇农,入赘到她家的。 - 白水社 中国語辞典

手の傷口がまだ治っていないから,とりあえず水にぬらすな.

手上的伤口还没好,先别沾水。 - 白水社 中国語辞典

彼はもともと足がそんなにしっかりしていないのに,人を背負ったりして,あまりにも重荷であろう!

他本来就腿脚不大灵便,背上再驮着人,实在够他受的! - 白水社 中国語辞典

彼女は夫によく皮肉を言うが、それは彼を愛しているからだ。

她总是挖苦丈夫,但那是因为她很爱他。 - 中国語会話例文集

夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を(眼中に置かない→)問題にしない.

丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典

病気がまだ治っていないのだから,風に当たってはいけない.

你病还没有好,不要吹风。 - 白水社 中国語辞典

私たちは大きな図書館のある学校に通っています。

我们在上一个有很大的图书馆的学校。 - 中国語会話例文集

娘の夫の両親が赤ちゃんに会うために我が家を訪れました。

女婿的父母为了见宝宝来我家了。 - 中国語会話例文集

先方は訴訟も辞さない構えであると仰っておりました。

对方一副绝不放弃诉讼的架势。 - 中国語会話例文集

彼のこの議論は実に筋が通っていて,非常に説得力がある.

他这一番言论异常精辟,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典

彼は麻袋を背負ってうんうんうなりながら歩いている.

他背着麻袋吭哧吭哧地走着。 - 白水社 中国語辞典

(罪人をむち打ついばらのつえを負って許しを請う→)過ちを認めて深く謝る.

负荆请罪((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は自分が才能を持ちながら不遇であるために大いに憤っている.

他为自己的怀才不遇而愤忿不平。 - 白水社 中国語辞典

彼は非凡ではあるが,人の心を打つ血の通ったところがない.

他虽然非凡,但没有血肉。 - 白水社 中国語辞典

夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を眼中に置いていない.

丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典

企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。

企业对给社会造成的影响负有社会责任。 - 中国語会話例文集

連れ合いに死なれてから,年老いた孤独な夫が取り残された.

自从老伴死了以后,就剩下他一个孤寡老头儿。 - 白水社 中国語辞典

私ははるか遠くに透き通った湖水が現われるのが見えた.

我望见远远出现一片湖水清清亮亮的。 - 白水社 中国語辞典

赤い血管が眼球を覆っている,目が充血して血走っている.

一层红丝网在眼球上。 - 白水社 中国語辞典

この一節はあまり筋が通っていない,どこか写し落としているのではないか?

这一段话怎么不大连贯,是不是有的地方抄落了? - 白水社 中国語辞典

夫が大学へ行っている間に、私は一人で観光します。

在丈夫去大学的期间里我一个人参观。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS