例文 |
「おつと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 769件
衣鉢と奥義.
衣钵真传 - 白水社 中国語辞典
お勤めされていますか?
你正在工作吗? - 中国語会話例文集
あなたのお荷物となる.
给你添累赘 - 白水社 中国語辞典
ぽつぽつと雨が落ちてきた.
哩哩啦啦下起雨来。 - 白水社 中国語辞典
凸レンズ.≒凸透镜.
会聚透镜 - 白水社 中国語辞典
質権者,質取り主.↔出质人.
质权人 - 白水社 中国語辞典
私のビデオがお役に立つとうれしいです。
要是我的视频能起到作用的话我很开心。 - 中国語会話例文集
明日の試合では、おそらく彼が勝つと思います。
在明天的比赛中,我觉得可能他会胜出。 - 中国語会話例文集
あなたが持つと、そのバッグがやたら大きく見えます。
你拿那个包的话,那个包显得异常的大。 - 中国語会話例文集
お前さんのそんな良心が,何の役に立つというのだ.
你那点儿良心,顶屁用? - 白水社 中国語辞典
彼女は誠実にこつこつとお客にサービスする.
她勤恳地为顾客服务。 - 白水社 中国語辞典
彼の父母は共に生きており,かつとても健康である.
他的父母都在世,而且身体很健康。 - 白水社 中国語辞典
私は大手私鉄に勤めている。
我在大型私营铁路上班。 - 中国語会話例文集
お勤めしてる人ですか?
是在这工作的人吗? - 中国語会話例文集
‘信访办公室’;投書陳情受付室.
信访办((略語)) - 白水社 中国語辞典
君は今どちらにお勤めですか?
你现在在哪儿做事? - 白水社 中国語辞典
彼の肥満はその人ごみの中では目立つと思った。
我觉得他的肥胖在人群中很显眼。 - 中国語会話例文集
この試合、どちらのチームが勝つと思いますか。
你觉得这场比赛哪队赢? - 中国語会話例文集
この試合はどっちのチームが勝つと思いますか。
你觉得这场比赛哪队赢? - 中国語会話例文集
そのレッスンはとても役に立つと思います。
我觉得那个课很有用。 - 中国語会話例文集
長年のお勤め、お疲れ様でした。
您工作这么多年辛苦了。 - 中国語会話例文集
グリーン調達等の対応
绿色采购等的处理 - 中国語会話例文集
熱と潤いの感覚が和らぐ
缓和热和湿润的感觉。 - 中国語会話例文集
天日取りで火を起こす
用太阳能聚集来生火。 - 中国語会話例文集
発熱と悪寒がします。
我发烧并浑身发冷。 - 中国語会話例文集
勤めを終えて家路につく。
工作完在回家的路上。 - 中国語会話例文集
思いを手紙に切々と綴る。
把思慕深切地写进信里。 - 中国語会話例文集
雨粒がポツポツと落ちてきた.
雨点吧嗒吧嗒地掉下来了。 - 白水社 中国語辞典
青き松と緑なすコノテガシワ.
青松翠柏 - 白水社 中国語辞典
コツコツと響く革靴の音.
橐橐作响的皮鞋声 - 白水社 中国語辞典
教室棟はすっかり建て終わった.
教学楼修建好了。 - 白水社 中国語辞典
人を待つとき、多くの人はたいてい何を見ていますか。
等人的时候,大多数人都在看什么呢。 - 中国語会話例文集
気晴らしのひとつとしてウィンドウショッピングを楽しむ人は多い。
有许多人当做消遣之一去享受逛街的乐趣。 - 中国語会話例文集
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ.
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。 - 白水社 中国語辞典
大きな薄黒いせり出した岩が,ごつごつと重なっている.
一大片暗淡的悬岩,嶙嶙峋峋的。 - 白水社 中国語辞典
おもちゃの蛇のしっぽを持つとくにゃくにゃと動く.
把玩具蛇尾巴一拿起来就会软乎乎地扭来扭去。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる事柄において先見の明を持つということは不可能なことだ.
在任何事情上都有预见性是不可能的。 - 白水社 中国語辞典
本発明において、「A、B、およびCの少なくとも1つ」といった言い回しは、(A)、(B)、(C)、(AおよびB)、(AおよびC)、(BおよびC)、または(A、BおよびC)という意味である。
出于本发明的目的,短语“A、B和 C中的至少一个”意味着 (A)、(B)、(C)、(A和 B)、(A和 C)、(B和 C)或 (A、B和 C)”。 - 中国語 特許翻訳例文集
英語で日記を書くことは英語力向上に役立つと思う。
我觉得用英语写日记对提高英语很有帮助。 - 中国語会話例文集
今日は今年の夏休みの最高の思い出の一つとなりました。
今天成为了今年夏天最美好的回忆之一。 - 中国語会話例文集
彼はつとめて笑顔を見せて彼女の心を静めようとした.
他努力露出笑容来安她的心。 - 白水社 中国語辞典
弟子が成績を上げて,親方の私も面目が立つというものだ.
徒弟作出成绩来,我这当师傅的脸上也有光呀! - 白水社 中国語辞典
洋務運動(洋務派が中国近代化のために行なった種々の活動).
洋务运动 - 白水社 中国語辞典
ビジネスで成功した人の考え方を知っておくことは、とても役に立つと思います。
我觉得了解商业成功人士的想法对我非常有用。 - 中国語会話例文集
お昼はドーナッツとチュロスを食べました。
午饭吃了甜甜圈和拉丁果。 - 中国語会話例文集
そこでおばあちゃんに靴と服を買ってもらいました。
在那里让奶奶给我买了鞋子和衣服。 - 中国語会話例文集
お昼はドーナッツとチュロスを食べました。
中午吃了甜甜圈和西班牙油条。 - 中国語会話例文集
その場所には大きな建造物と船があります。
那个地方有庞大的建筑和船。 - 中国語会話例文集
先日東京に行ったので、お土産を買いました。
因为前些天去了东京,所以买了纪念品。 - 中国語会話例文集
あいにくですが満室となっております。
很不凑巧已经没有空房了。 - 中国語会話例文集
例文 |