意味 | 例文 |
「おつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたとこれについて確認を行いました。
我和你对于这个进行了确认。 - 中国語会話例文集
いい友達を持つことができてよかったと思っている。
我一直觉得能有好朋友真是太好了。 - 中国語会話例文集
いつか宇宙に行きたいと思っている。
我想有一天能去宇宙。 - 中国語会話例文集
いろいろなこと考えてやっと思いついた。
我想了好多终于想到了。 - 中国語会話例文集
磁気再結合は太陽フレア活動の間に起こる。
磁重联会在太阳耀斑活动期间发生。 - 中国語会話例文集
私の中国語の発音が良くないため、通じない。
因为我中文的发音不好所以别人听不懂。 - 中国語会話例文集
海外は恐ろしいというイメージがついてしまいました。
不禁对国外产生了恐怖的印象。 - 中国語会話例文集
あなたはこの案についてどう思いますか?
对于这个方案你怎么想? - 中国語会話例文集
少しずつ、丁寧に教えていきたいです。
想一点一点慢慢教。 - 中国語会話例文集
英単語を少しずつ覚えていきます。
我会一点一点地背英语单词。 - 中国語会話例文集
笑顔につられて微笑んでしまいます。
被笑脸传染自己也笑了。 - 中国語会話例文集
作りかけの食事を置いて外出する。
放下做到一半的料理外出了。 - 中国語会話例文集
皆さんは留学についてどう思いますか。
大家就留学这件事是怎么想的? - 中国語会話例文集
朝、起きられないので、いつも授業に遅刻する。
早上起不来所以上课总迟到。 - 中国語会話例文集
撮影にはビデオカメラを使って下さい。
请使用摄像机摄影。 - 中国語会話例文集
落とし物が見つかり次第連絡致します。
失物一找到就联系您。 - 中国語会話例文集
鈴木さんの紹介なら折り紙つきだ。
一介绍铃木就不得不提折纸。 - 中国語会話例文集
あなたはこの服についてどう思いますか。
你觉得这件衣服怎么样? - 中国語会話例文集
今回は特別対応で、前払いが必要ありません。
这次是特别应对,不需要预付。 - 中国語会話例文集
夫は妻の作った料理を黙って食べる。
丈夫默默吃着妻子做的菜。 - 中国語会話例文集
見直さないといけない点が見つかった。
发现了不得不重新审视的地方。 - 中国語会話例文集
俺がついている、何も恐がることはない。
有我在,没有什么可怕的。 - 中国語会話例文集
切実な想いを込めて、私に語りかける。
带着切实的想法开始跟我说。 - 中国語会話例文集
同じ趣味を持つ人と行動する。
和有着相同兴趣的人一起行动。 - 中国語会話例文集
当時の面影を見つけにまち歩きに出かけましょう。
为了寻找当时的痕迹,去街上闲逛吧。 - 中国語会話例文集
母は何も言わずに、姉の顔をじっと見つめている。
妈妈什么也没说,一直盯着姐姐的脸。 - 中国語会話例文集
私の使っている翻訳ソフトは発音もしてくれます。
我用的翻译软件还可以发音。 - 中国語会話例文集
先ほどいただいた資料について教えてください。
请告诉我关于刚才拿到的资料的事。 - 中国語会話例文集
努力すればすぐ追いつくでしょう。
努力地话会马上追上去的吧。 - 中国語会話例文集
いけないと思っても、ついうとうとしてしまう。
尽管想着不行,但还是迷迷糊糊的做了。 - 中国語会話例文集
来店客に対して、我々はつねに笑顔で迎える。
对来店的客人,我们一直笑脸相迎。 - 中国語会話例文集
脱出性椎間板は深刻な痛みを引き起こす。
腰椎盘突出引起了很严重的疼痛。 - 中国語会話例文集
もっとオブラートに包んで言いなさい。
说出来用糯米纸再包一下。 - 中国語会話例文集
牡蠣が美味しいのは、3月から4月ですか。
牡蛎3月到4月的时候很好吃。 - 中国語会話例文集
その他の金型はいつ修正が終わりますか?
其他金属模型的修正什么时候能完成? - 中国語会話例文集
開発が遅れたため、発売時期を延期します。
因为开发进度迟了所以要延期发售的时间。 - 中国語会話例文集
1200年の歴史をもつ古都である京都を訪れた。
访问了具有1200年历史的古都京都。 - 中国語会話例文集
不良品を見落としないよう十分に気をつけます。
要充分注意不要看漏了瑕疵品。 - 中国語会話例文集
味の秘密は黄金色の果実です。
味道的秘密是金黄色的果实。 - 中国語会話例文集
好熱性の微生物は熱い温度のほうを好む。
嗜热微生物更喜欢热的温度。 - 中国語会話例文集
温室効果ガス排出量の農学的評価
温室气体排放量的农事评估 - 中国語会話例文集
あなたをいつまでも応援しています。
我什么时候都会为你加油的。 - 中国語会話例文集
どの家にも一つはあると思います。
哪个家里都有一个。 - 中国語会話例文集
あなたの宿題はいつ終わるのですか?
你的作业什么时候能完成呢? - 中国語会話例文集
その計画について考え直してください。
关于那个计划请再重新想一下。 - 中国語会話例文集
いつも無邪気に笑う顔に元気をもらっています。
总是能从你那天真的笑脸里得到动力。 - 中国語会話例文集
五感で自然を感じ、見つめ直してみませんか。
何不用五感感觉自然,重新审视一下呢。 - 中国語会話例文集
いつも、英語を教えていただきありがとうございます。
谢谢你一直教我英语。 - 中国語会話例文集
いつも彼らの音楽に元気をもらっています。
总是从他的音乐里获得活力。 - 中国語会話例文集
この写真を見ると暑かった夏を思い出す。
一看这个照片就会想起那个炎热的夏天。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |