意味 | 例文 |
「おつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
任意に、SIM 110は、装置100内に物理的に取り付けられ、および装置100から除去可能である。
任选地, SIM 110 在物理上安装在设备 100内且可从其中移出。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、RFIDリーダー91および電気的な送信接続91aは、在庫10からのRFID 101を検出する。
例如, RFID读取器91及电子传输连接 91a,从存货 10探测 RFID 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFIDリーダー92およびその関連する接続は、在庫20からSIMのためのRFID 111などのRFIDを検出する。
RFID读取器 92及其关联的连接,从存货 20探测诸如针对 SIM的 RFID 111之类的 RFID。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、第2実施形態では、1対1および1対2の伝送システムが混在する。
简而言之,在该第二实施例中,1:1传输系统和 1:2传输系统一起存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】漏洩同軸#1〜#3の各々の受信信号の同期タイミングを示した説明図である。
图 6是示出泄漏同轴电缆 #1至 #3的接收信号的同步定时的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図5および図6を参照し、同期部・検出部152の処理を具体的に説明する。
同步单元 /检测单元 152的处理在下文中参考图 5和图 6具体描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、漏洩同軸#1〜#3の各々の受信信号の同期タイミングを示した説明図である。
图 6是示出泄漏同轴电缆 #1至 #3的接收信号的同步定时的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、信号処理装置20において、RTPタイムスタンプの連続性を維持する動作を説明する。
接着,说明在信号处理装置 20中维持 RTP时间戳的连续性的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、デジタルカメラ7の構成は、デジタルカメラ1と同一であるため、説明を省略する。
数字式照相机 7的配置与数字式照相机 1的相同,并将不再重复描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、各リモートクライアント103は、クライアントGUI(Client GUI)411およびSOAPインタフェース(SOAP i/f)412を有している。
即,各远程客户端 103具有客户端 GUI(Client GUI)411和 SOAP接口 (SOAP i/f)412。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1および2を参照しながら、本発明に係る第1の実施例を説明する。
以下参照图 1和图 2描述本发明的第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例においては、遮光画素出力部107が基準信号出力部として機能する。
在本实施例中,遮光像素输出单元 107用作基准信号输出单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8および9を参照しながら本発明に係る第5の実施例を説明する。
以下参照图 8和图 9描述本发明的第五实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは十分以上の処理能力、接続機能および節電モードを提供する。
此处理器提供了足够用的处理能力、连通性和节能模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15において、画像データは、ウェーブレット変換され、分割レベル4まで分割されている。
在图 15中,图像数据已经受了小波变换并且被分割至分割级别 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の態様は、ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理の方法を含む。
本发明的一方面包括一种在无线通信设备中进行码相处理的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
各AxC容器は、1つのアンテナ−搬送波(AxC)に対応するIサンプル及びQサンプルを含む。
每个 AxC容器包括对应于一个天线载波 (AxC)的 I和 Q样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセスデバイス111Aおよびコアデバイス111cは、通信リンク(CL)112を使用して通信する。
接入设备 111A和核心设备 111C使用通信链路 (CL)112来通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明による方法を実施する通信装置および認証装置を示す。
图 2实现本发明方法的通信设备和认证设备; - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、セルラー電話通信機能は、すべての実施形態において必要というわけではない。
然而,在所有实施例中,蜂窝式电话通信能力不是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5について述べられる通り、遅延はまた、車両の速度に従ってオフセットされ得る。
该延迟还可以根据车辆速率而偏移,如关于图 5描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9および図10は、第4実施形態の固体撮像装置1Dを説明する図である。
图 9和图 10是描述根据第四实施例的固态成像器件 1D的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】従来技術におけるAGC収束電力と干渉波抑圧比との関係を示す図である。
图 7是示出现有技术中的 AGC收敛电力与干扰波抑制比的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、撮像装置、および画像処理方法、並びにプログラムに関する。
本发明涉及一种拍摄设备、图像处理方法及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部115、外部メモリ116は、前述したように、撮影画像の記憶部として利用される。
如上所述,存储部分 115和外部存储器 116用作拍摄图像的存储部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理的周波数領域におけるRUは、物理的リソースユニット(PRU)と呼ばれる。
RU在物理频域中被称为物理资源单元 (PRU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末は、ダウンリンクおよびアップリンクを介して基地局と通信してもよい。
终端可经由下行链路和上行链路与基站通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
FDDシステムでは、通信リンク418、420、424、および426は、通信のために異なる周波数を使用してもよい。
在 FDD系统中,通信链路 418、420、424和 426可使用不同频率用于通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
RPFは、RNC116およびBTS112のうちの1つまたはそれらの両方によってRAN110の内部で実行され得る。
RPF可以在 RAN 110内通过 RNC116和 BTS 112中的一个或全部来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ410において、パケットフローがアクティブかどうかについて決定が下される。
在步骤 410,确定分组流是否是激活的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ506において、パケットフローの少なくとも1つの特性が決定される。
在步骤 506中,确定分组流的至少一个特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態1における画像通信装置の全体構成を示すブロック図
图 1是示出本发明的实施方式 1中的图像通信装置的整体结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施の形態2における画像通信装置の全体構成を示すブロック図
图 6是示出本发明的实施方式 2中的图像通信装置的整体结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の実施の形態3における画像通信装置の全体構成を示すブロック図
图 7是示出本发明的实施方式 3中的图像通信装置的整体结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の実施の形態4における画像通信装置の全体構成を示すブロック図
图 8是示出本发明的实施方式 4中的图像通信装置的整体结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、本実施例における1フレームの符号化処理手順について示している。
图 16示出本实施例中的 1帧的编码处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17は、図16におけるDMV(差分ベクトル)計算処理(1606)の詳細な処理手順について示している。
图 17示出图 16中的 DMV(差分向量 )计算处理 (1606)的详细的处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、本実施例における1フレームの復号化処理手順について示している。
图 18示出本实施例中的 1帧的解码处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、図18におけるMV計算(1807)の詳細な処理手順について示している。
图 19示出图 18中的 MV计算 (1807)的详细的处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図65の例においては、SPSに含まれるVUIの1つの情報として符号化されている。
在图 65中的示例中,max_dec_frame_buffering被编码为SPS中所包括的 VUI单条信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図67の例においては、SubsetSPSに含まれるSPSの1つの情報として符号化されている。
在图 67所示的示例中,HRD参数被编码为 SubsetSPS中所包括的 SPS单条信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図67の例においては、SubsetSPSに含まれるMVC VUI Extの1つの情報としてもHRD parametersが符号化されている。
在图 67中的示例中,HRD参数被编码为 SubsetSPS中所包括的 MVCVUI Ext单条信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図70の例においては、SubsetSPSに含まれるSPSの1つの情報として符号化されている。
在图 70的示例中,max_dec_frame_buffering被编码为 SubsetSPS中包括的 SPS单条信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図70の例においては、SEIの1つの情報としてもmax_dec_frame_bufferingが符号化されている。
在图 70中的示例中,max_dec_frame_buffering被编码为 SEI单条信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS2において、LDPC復号部11は、符号フレーム開始フラグf1を出力する(1の値を出力する)。
在步骤 S2,LDPC解码单元 11输出码帧开始标记 f1(输出值 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS4において、P1検出部71は、P1シンボルが検出されたか否かを判定する。
在步骤 S4,P1检测部分 71确定是否检测到 P1码元。 - 中国語 特許翻訳例文集
まずSMSサーバー104における制御メッセージ受信処理(1301)についての処理から述べる。
首先,从与 SMS服务器 104中的控制消息接收处 (1301)有关的处理开始描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示す例において、4in1プリント用の識別情報は、分割数が「4」である。
在图 8所示的例子中,4in1打印用识别信息中,分割数为“4”。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ローカルエリアネットワーク5は、無線通信により実現しても良い。
另外,局域网 5也可以通过无线通信来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態においては、撮像装置の一例としてデジタルスチルカメラを説明する。
在本实施方式中,将数码相机作为摄像装置的一例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |