意味 | 例文 |
「おて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
山田さんも心配を通り越して怒っている。
山田也是过于担心才生气的。 - 中国語会話例文集
皆さん困ってるので並びなおしてほしいです。
由于大家都很困扰因此想请你重新排列。 - 中国語会話例文集
大阪に移住して来てもうすぐ15年になります。
我移居到大阪已经快要15年了。 - 中国語会話例文集
先に聞いておきたくて早く来ました。
想先问一下所以早到了。 - 中国語会話例文集
あなたにお会いできてとても嬉しいです。
见到你非常高兴。 - 中国語会話例文集
怒ってばかりいないで、機嫌を直して下さい。
请不要一直生气,消消气吧。 - 中国語会話例文集
プレゼントのお返しの品を買ってきてください。
请买回来回赠的礼物。 - 中国語会話例文集
これを持ってレジに来ていただくようお願いします。
请拿着这个来收银台。 - 中国語会話例文集
あまりにも面白くて、私は思わず買ってしまった。
因为太有意思了,所以毫不犹豫买了。 - 中国語会話例文集
何か言おうとしても、それしか言葉が出てこない。
尽管想说些什么,但只说出了那句话。 - 中国語会話例文集
黒板に書いたとおりに書いてみてください。
请按照黑板上写的那样试着写一写。 - 中国語会話例文集
彼は「ご迷惑をおかけしてすみません」と言っています。
他说:“对不起给您添麻烦了。” - 中国語会話例文集
お伴させて頂いてもよろしいですか。
请问能让我同行吗? - 中国語会話例文集
少しの間じっとしておいてください。
请保持一会儿不要动。 - 中国語会話例文集
プロジェクターの準備をしておいてください。
请事先准备好投影仪。 - 中国語会話例文集
したがって、一日で作れる数は多くても50個だ。
所以一天最多能做50个。 - 中国語会話例文集
それぞれの工程についての注意点をお願いします。
请注意关于各个工程的注意点。 - 中国語会話例文集
ちょうど今、そのことについてお話してましたよ。
正好现在说了关于那件事哦。 - 中国語会話例文集
美味しくて安いレストランを教えて下さい。
请告诉我便宜且好吃的饭店。 - 中国語会話例文集
連休はどこに行っても人が多くて大変だ。
连休不管去哪都是很多人很辛苦。 - 中国語会話例文集
日本の歴史的な建物が多く残っている。
保留了很多日本历史性的建筑物。 - 中国語会話例文集
彼は、私にお土産を買ってきてくれました。
他给我买了礼物。 - 中国語会話例文集
人がとても多く、待ち時間もとても長かった。
人也很多,等待的时间也特别长。 - 中国語会話例文集
大きく息を吸って、止めてください。
请大口吸气然后停下来。 - 中国語会話例文集
翻訳ソフトにて作成しております。
正在用翻译软件制作。 - 中国語会話例文集
まあまあおいしかったので、食べてみてください。
因为还算是比较好吃,所以请尝尝看。 - 中国語会話例文集
ドーナツがもっちりとしていて、おいしかったです。
甜甜圈非常的劲道很好吃。 - 中国語会話例文集
あなたにお祝いしていただけるなんて光栄です。
能向你祝贺是我的光荣。 - 中国語会話例文集
あなたとお話できてとても嬉しかったです。
能和你说话真是太开心了。 - 中国語会話例文集
「ほうっておいて。」彼女は平然と言った。
“放在那里。”她平淡的说到。 - 中国語会話例文集
服を着ていても胸の大きさがわかる。
就算是穿着衣服也知道胸的大小。 - 中国語会話例文集
先日はお菓子を買ってきて頂きありがとうございます。
谢谢你前些天为我买来点心。 - 中国語会話例文集
この魚は煮ても焼いてもおいしく食べられます。
这个鱼不管是煮还是烤都很好吃。 - 中国語会話例文集
あなたはお金目当てで私と交際している。
你是为了钱和我交往的。 - 中国語会話例文集
無事帰国し、出社してくるのをお待ちしてます。
等待您平安回国后回公司上班。 - 中国語会話例文集
大きな波が来て砂の城をさらっていった。
大波浪来了冲散了沙堡 - 中国語会話例文集
どうぞおいしい食べ物を食べて帰ってください。
请吃了好吃的食物之后回去。 - 中国語会話例文集
このたび、商品の価格改定を予定しております。
这次计划重新规定商品的价格。 - 中国語会話例文集
食べ終わった食器は、こちらに分けて置いて下さい。
吃完的碗筷请分开放在这里。 - 中国語会話例文集
展示室は、展示替えのためお休みしています。
展览室因为替换展示品而暂停开放。 - 中国語会話例文集
僕を信じて、本当にお前を愛してるんだ。
相信我,我是真的爱你。 - 中国語会話例文集
この紙を持って大阪駅に行ってください。
请拿着这张纸去大阪站。 - 中国語会話例文集
できるだけお母さんの傍にいてあげてください。
请尽可能地待在母亲身边。 - 中国語会話例文集
おそばを取って、つゆに入れて食べます。
把荞麦面拿过来,放在汤汁里吃。 - 中国語会話例文集
そのために、火曜の午前中を空けておいてください。
所以请把星期二上午的时间空出来。 - 中国語会話例文集
このメールにて、~についてお知らせします。
此邮件中将通知您……的事情。 - 中国語会話例文集
日本はとても暑いですが、お元気にしていますか?
日本很热,您身体还好吗? - 中国語会話例文集
早速お返事を書いてくれてありがとう。
谢谢你很快就回信了。 - 中国語会話例文集
返信用の封筒を同封して発送しておきました。
把回信的信封封在一起送出去了。 - 中国語会話例文集
本日になっても、まだ商品が届いておりません。
今天商品还没寄到。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |