意味 | 例文 |
「おででこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38203件
この数日この件で茫然たる思いをした.
这几天为此事感到怅惘。 - 白水社 中国語辞典
最近この工場では工場長を更送した.
这个工厂最近撤换了厂长。 - 白水社 中国語辞典
この荷はとても重く,担うことができない.
这个担子很沉重,挑不起来。 - 白水社 中国語辞典
往診に行った場所はここから近くである.
出诊的地方离这儿不远。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでミスを犯したことがない.
他从未出过差错。 - 白水社 中国語辞典
彼らは正業に就かずに,至るところで騒ぎを起こす.
他们不务正业,到处捣乱。 - 白水社 中国語辞典
君は誰のことでかんしゃくを起こしているの?
你发谁的脾气? - 白水社 中国語辞典
この部屋には雑用品を置くことができる.
这间房子可以放置杂物。 - 白水社 中国語辞典
こんなことで頭を悩ますには及ばないよ!
别伤这份儿脑筋啦! - 白水社 中国語辞典
この男の子は全く天真爛漫で,本当にかわいい.
这男孩子一副憨态,真逗人。 - 白水社 中国語辞典
100年ぶりの大洪水が黄河で起こった.
黄河发生了百年不遇的特大洪水。 - 白水社 中国語辞典
(はとこ・またいとこなど)同世代で年上の遠縁の女性.
远房姐姐 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで人を陥れたことがない.
他是从不坑人的。 - 白水社 中国語辞典
君はこのことで悩むには及ばない.
你用不着为这个苦恼。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしてここまで落ちぶれたか?
你怎么落到这种地步? - 白水社 中国語辞典
これから後彼は悠々自適の生活を送ることができる.
从此他可以坐享清福了。 - 白水社 中国語辞典
この音は聞いたところ人が歩き回っているようである.
这声音听去象是有人走动。 - 白水社 中国語辞典
昔,彼はこの通りでびらをまいたことがある.
当年,他在这条街撒过传单。 - 白水社 中国語辞典
この提案は受け入れることができるように思う.
此建议似可采纳。 - 白水社 中国語辞典
あなたのことを聞いて,この私でさえ顔が赤くなりますよ.
我听了都替你脸红。 - 白水社 中国語辞典
私はここで気持ちよく一晩寝ようと思う.
我想在这里甜美地睡上一夜。 - 白水社 中国語辞典
事態がここまで来てしまうとは思いもよらなかった.
真没想到事情会发展到这步田地。 - 白水社 中国語辞典
ここまで読んだらちょっと間を置かないといけない.
念到这里要停顿一下。 - 白水社 中国語辞典
(これと時を同じくする→)これと同時に,また一方では.
与此同时 - 白水社 中国語辞典
この場所で泳ぐことは非常に危険だ.
在这个地方游泳十分危险。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで勤めに遅れたことがない.
他从来没有误过上班。 - 白水社 中国語辞典
困った立場を脱することができないように彼を追い込むな.
别让他下不了台。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に会うと,いつもにこにこ顔である.
他见了人,总是一副笑脸。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで信義を重んじたことがない.
他从来不讲信誉。 - 白水社 中国語辞典
宙ぶらりんになっていた心がこれでやっと落ち着いた.
悬着的心这才踏实了。 - 白水社 中国語辞典
これ以上心中の義憤を抑えることができない.
再也按捺不住心中的义愤。 - 白水社 中国語辞典
この秘話は正史の不備を補うことができる.
这段逸闻能补正史之不足。 - 白水社 中国語辞典
私はこんな状況にうまく対応することはできない.
我可应不下这种场面。 - 白水社 中国語辞典
この運行は予定の軌道上で行なわれた.
这种运行是在预定的轨道上进行的。 - 白水社 中国語辞典
この鉄線はとても軟らかく,折ることができない.
这根铁丝太软,折不断。 - 白水社 中国語辞典
彼の言うことは正しい,それでこそ問題は起きない.
他说得对,这么着才不会出毛病。 - 白水社 中国語辞典
これらの薬は痛みを抑えることができる.
这些药能镇痛。 - 白水社 中国語辞典
彼のこれらの話は信を置くことができない.
他这些话不可置信。 - 白水社 中国語辞典
量の変化は質の変化を引き起こすことができる.
量的变化能引起质的变化。 - 白水社 中国語辞典
大講堂で追悼大会が行なわれているところだ.
大礼堂正在举行追悼大会。 - 白水社 中国語辞典
王先生はこれまでずっと孤高をもって自任していた.
王先生一向自命清高。 - 白水社 中国語辞典
きり状の物で木をこすって火を起こす,人に取り入る.
钻木取火 - 白水社 中国語辞典
この逃亡犯は至るところで犯罪を犯している.
这个流窜犯到处作案。 - 白水社 中国語辞典
新社屋の完成、おめでとうございます。御社のスタッフもさぞお喜びのことと思います。
恭喜新办公楼的完成,贵公司的工作人员想必也一定很开心。 - 中国語会話例文集
なお、ここで示した電力管理装置11の機能構成は一例であり、上記以外にも必要に応じて機能を追加できる。
此外,这里描述的电力管理装置 11的功能结构仅仅是实例,并且还可以根据需要增加不同于上述功能的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここで示した電力管理装置11の機能構成は一例であり、上記以外にも必要に応じて機能を追加できる。
另外,这里说明的电力管理设备 11的功能结构只是一个例子,可以根据需要增加除上述功能外的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
お困りのことがございましたらスタッフまでお気軽にお声をかけてください。
如果有什么不懂的地方,请随意询问工作人员。 - 中国語会話例文集
お前さん1人でこんな多くの鶏を飼うなんて,さすがにお前さんだけのことはある!
你一个人养这么多鸡,可真有你的! - 白水社 中国語辞典
下記サイトのとおりセットアップをしたのですが、パワーポイントを開くことができませんでした。
虽然按照下述网站进行了安装,但没能打开PPT演示文稿。 - 中国語会話例文集
そこまで英語が得意でないので、もし不適切な表現がありましたら、お詫びいたします。
因为我的英语不是那么的好,所以如果表达的不正确,我向您道歉。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |