意味 | 例文 |
「おとうとでし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 769件
読書音と口語音で発音が違う.
文白异读 - 白水社 中国語辞典
読書音と口語音で発音が違う.
文白异读 - 白水社 中国語辞典
彼は私の弟です.
他是我兄弟。 - 白水社 中国語辞典
(弟である私→)小生.
兄弟我 - 白水社 中国語辞典
弟は私より2歳年下である.
弟弟比我小两岁。 - 白水社 中国語辞典
おとなしくしないと,大砲で吹っ飛ばしてやるからな.
你不老实,我拿大炮崩了你。 - 白水社 中国語辞典
私の弟は今年十歳です。
我弟弟今年10岁。 - 中国語会話例文集
弟の帰郷は2年ぶりです。
弟弟两年没回乡了。 - 中国語会話例文集
私と弟は浜辺で遊んだ。
我和弟弟在海边玩了。 - 中国語会話例文集
後学宋翔鳳謹んで記す.
后学宋翔凤谨记 - 白水社 中国語辞典
最もおとなしい動物は象である.
最温顺的动物要数大象了。 - 白水社 中国語辞典
なんて素晴らしい男なんでしょう!
多么棒的男人啊! - 中国語会話例文集
私の弟は大喜びでした。
我弟弟非常高兴。 - 中国語会話例文集
私の弟は本を読んでいました。
我弟弟读了书。 - 中国語会話例文集
私の弟は本を読んでいました。
我弟弟在读书。 - 中国語会話例文集
一昨日は、出張お疲れ様でした。
昨天出差辛苦了。 - 中国語会話例文集
脂肪を極限まで削ぎ落とした。
把脂肪减到了极限。 - 中国語会話例文集
(動物などが)おとなしさでは十分であるが,激しさでは不足である.
温驯有余,英烈不足。 - 白水社 中国語辞典
拍手の音はあらしのようである.
掌声如同暴风雨一般。 - 白水社 中国語辞典
一昨日は水曜日でした。
前天是星期三。 - 中国語会話例文集
あなたの弟は頼もしいですね。
你的弟弟很靠得住呢。 - 中国語会話例文集
おとり広告は法律で厳しく禁じられている。
诱售广告被法律严行禁止。 - 中国語会話例文集
皆はたいへんおとなしく並んで切符を買う.
大家很老实地排队买票。 - 白水社 中国語辞典
どちらへお泊りでしょうか?
您留宿在哪里呢? - 中国語会話例文集
なんて綺麗な音でしょう!
真是美妙的声音啊。 - 中国語会話例文集
柔らかでうら悲しい笛の音.
凄婉的笛声 - 白水社 中国語辞典
私のお父さんは歌が上手です。
我爸爸唱歌很好。 - 中国語会話例文集
ギターをひている男の子は私の弟です。
在弹吉他的男孩是我弟弟。 - 中国語会話例文集
ギターを弾いている男の子は私の弟です。
弹着吉他的男孩是我弟弟。 - 中国語会話例文集
私の弟は意地悪な男の子です。
我的弟弟是坏心眼的男孩。 - 中国語会話例文集
ギターをひている男の子は私の弟です。
正在弹吉他的男孩是我弟弟。 - 中国語会話例文集
ギターを弾いている男の子は私の弟です。
正在弹吉他的男孩是我弟弟。 - 中国語会話例文集
男は小剣で彼女を刺した。
男子用小剑刺了她。 - 中国語会話例文集
男の子であろうと女の子であろうと仲良くしたい。
我想跟男生女生都搞好关系。 - 中国語会話例文集
猫はたいへんおとなしい動物である.
猫是非常驯服的动物。 - 白水社 中国語辞典
私の弟は結婚する予定です。
我弟弟打算结婚。 - 中国語会話例文集
お姉ちゃんは弟が心配です。
姐姐担心弟弟。 - 中国語会話例文集
あの人が私のお父さんです.
他是我爸爸。 - 白水社 中国語辞典
象は誠にでかいものであるが,しかしたいへんおとなしい.
象虽是庞然大物,但却很温顺。 - 白水社 中国語辞典
もう少しのところで命を落とすところであった.
险些儿送了命。 - 白水社 中国語辞典
マスカラを落としたかったので、コンビニで化粧落しを買った。
想卸掉睫毛膏,所以在便利店买了卸妆水。 - 中国語会話例文集
(昔は人の身長が‘七尺’前後であったことから)大人の身長,一人前の男.
七尺之躯 - 白水社 中国語辞典
昨日どちらにお泊まりでしたか。
你昨天在哪里住的? - 中国語会話例文集
彼は何でも運命だとあきらめ,いつも逆境におとなしく従う.
他什么都认命,总是逆来顺受。 - 白水社 中国語辞典
もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。
如果不能发出声音的话,好像换电池就能发出声音了。 - 中国語会話例文集
もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。
如果不出声音了,换一下电池好像就会出声了。 - 中国語会話例文集
「連」という字と「年」という字は同じ音節尾音である.
“连”字和“年”字是同一个韵。 - 白水社 中国語辞典
「連」という字と「年」という字は同じ音節尾音である.
“连”字和“年”字是同一个韵。 - 白水社 中国語辞典
成功する男ではなく価値のある男になろうとしなさい。
不是要成为成功的男士,要做一个有价值的男人。 - 中国語会話例文集
彼らは落とし格子を下ろして通行できないようにした。
他们下放了闸门以防通行。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |