意味 | 例文 |
「おとご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 565件
お父さん、毎日仕事を頑張ってくれてありがとう。
谢谢父亲每天努力地工作。 - 中国語会話例文集
私はもう中国の半分を訪れた.
我已经走了半拉中国了。 - 白水社 中国語辞典
子供は言うまでもなく,大人でさえも動かせない.
不用说是小孩子,就是大人也拿不动。 - 白水社 中国語辞典
残酷な搾取は彼らを極貧の地位に陥れた.
残酷剥削使他们陷入了赤贫的境地。 - 白水社 中国語辞典
大人でさえ動かせないのに,まして子供にできるものか.
大人还搬不动,何况小孩子? - 白水社 中国語辞典
革命に対する意気込みは昔に劣らない.
革命干劲不减当年。 - 白水社 中国語辞典
彼は力を入れてゴム靴を(泥を落とすために)たたいている.
他使劲地磕着胶鞋。 - 白水社 中国語辞典
中国式ローマ字表記法により漢字の読音をつづる.
照汉语拼音方案拼写汉字。 - 白水社 中国語辞典
服の汚れを洗い落とさなければならない.
要洗去衣服上的污垢。 - 白水社 中国語辞典
見事なひげの男(関羽に対する愛称にも用いる).
美髯公 - 白水社 中国語辞典
体の汚れを洗い落とさねばならない.
要洗掉身上的污浊。 - 白水社 中国語辞典
病後,記憶力がとても速く衰えていった.
病后,记忆力很快衰退了下去。 - 白水社 中国語辞典
あの男は仕事をさせたら実に融通がきかない.
他这个人办事特死性。 - 白水社 中国語辞典
ガチャンと音がして,ガラスのコップは粉々に割れた.
砰的一声,玻璃杯碎裂了。 - 白水社 中国語辞典
中国は新しい時代の幕を切って落とした.
中国拉开了新时期帷幕。 - 白水社 中国語辞典
泥人形を地べたに落として,粉々に壊れた.
泥娃娃掉在地下,摔了个稀烂。 - 白水社 中国語辞典
ゴーンと長い鐘の音が伝わって来る.
传来一响悠长的钟声。 - 白水社 中国語辞典
彼の叫び声は荒れ狂う風の音にかき消された.
他的喊声被狂暴的风声湮没了。 - 白水社 中国語辞典
その男は悪事の限りを尽くし,まるで極悪人だ.
这个人无恶不作,活像个阎王。 - 白水社 中国語辞典
歌声がやむと,拍手の音が四方から上がる.
歌声一停,则掌声四起。 - 白水社 中国語辞典
おばあちゃんは(男の)孫をとてもかわいがる.
祖母对孙子非常钟爱。 - 白水社 中国語辞典
男の人が針仕事をすると,どうも不器用に見える.
男同志做针线活儿,总是显得很拙笨。 - 白水社 中国語辞典
(物事の道理がわかったら)お前はこれから後,慎重でおとなしくするんだよ.
从今以后,你要夹起尾巴做人。 - 白水社 中国語辞典
豪華装丁版を入荷しました。興味がございましたら是非お問合せください。
进了豪华装订版。如果有兴趣的话欢迎垂询。 - 中国語会話例文集
側音フィードバック通知器は、マイクロフォンに結合される。
所述侧音反馈通知器耦合到所述麦克风。 - 中国語 特許翻訳例文集
例え形が悪くても、お父さんの真心がこもってますからね。
即使形式不好,那也是饱含了父亲的真心。 - 中国語会話例文集
今回の出来事をお父さんが知ったら、何て言うんだろう。
这次的事件让父亲知道的话,他会说什么呢? - 中国語会話例文集
彼女の誕生日にその男は豪華なイヤリングを買ってやった。
在她的生日时那个男人给她买了豪华的耳环。 - 中国語会話例文集
リーマンショック後、再び就職氷河期が訪れた。
在雷曼事件之后,再次迎来了就职的冰河期。 - 中国語会話例文集
僕が鹿児島に行っていた時、お父さんは留守番をしていました。
我去鹿儿岛的时候爸爸待在了家里。 - 中国語会話例文集
今は、仕事は気にせず、お父さんのそばに居てあげて下さい。
现在你不用担心工作,请你待在你父亲的身边。 - 中国語会話例文集
我々はEMSで5日以内に注文商品をお届けします。
我们用EMS在5天内送达订单商品。 - 中国語会話例文集
私が日本語を喋れないので私の兄(弟)は私をからかいます。
因为我不会讲日语,所以我的哥哥(弟弟)会戏弄我。 - 中国語会話例文集
いつかそこを訪れることを楽しみにして、一生懸命に仕事をします。
我很期待到时候能去那里,拼命工作。 - 中国語会話例文集
いつかそこを訪れるのを楽しみにして、仕事を頑張ります。
我很期待到时候能去那里,努力工作。 - 中国語会話例文集
ライカントロープは「狼男」を意味するギリシャ語に由来する。
变狼狂患者是源于希腊语的“狼人”。 - 中国語会話例文集
大人の雄ゴリラの特徴ある色は成熟したしるしである。
成年的雄性大猩猩具有象征性的颜色是成熟的标志。 - 中国語会話例文集
この洗剤には洗濯物の汚れを落とす成分が多く入っている。
这个洗涤剂里加入了很多去除衣物污渍的成分。 - 中国語会話例文集
携帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。
用手机或者PHS询问的话请拨打下面的号码。 - 中国語会話例文集
後日、反対に従姉が仏壇にお参りするため我が家を訪れました。
将来,相反的表妹为了祭祀来我家了。 - 中国語会話例文集
この男は仕事をせずにぶらぶら遊んでいて,本当に役に立たない.
这个人游手好闲,真不成材。 - 白水社 中国語辞典
仕事はとてもきついけれど,彼はこれまで音を上げたことがない.
工作虽然很繁重,但他从不叫苦。 - 白水社 中国語辞典
汽車がガタンゴトンと音を立てて鉄橋を通り過ぎて行った.
火车咕隆一声走过一道铁桥去。 - 白水社 中国語辞典
仕事をしだしたら(どの1人も他の1人に勝る→)いずれ劣らぬ働き手である.
干起活来一个赛一个。 - 白水社 中国語辞典
‘五香花生仁’(落花生を塩と香料で煮たもの)は酒の肴にぴったりである.
五香花生仁真下酒。 - 白水社 中国語辞典
ゴロッと大きな雷の音が2階建ての茶屋の上から鳴り響いた.
一响巨雷自茶楼顶上吼出了。 - 白水社 中国語辞典
鐘が鳴って,最後の音が彼の耳のあたりを去来した.
钟声响了,最后的一声在他耳旁萦回。 - 白水社 中国語辞典
兄の仕事が見つかって以来,わが家の経済に転機が訪れた.
自从哥哥有了工作,我家的经济就有了转机。 - 白水社 中国語辞典
歌声が高くなったり低くなったりして,余音があたりに漂う.
歌声悠扬,余音缭绕。 - 白水社 中国語辞典
ドスンと音がして,天井板が揺れ動き,多くの石灰が落ちて来た.
轰隆一声,天花板一震,落下许多石灰。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |