「おどろがみ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おどろがみの意味・解説 > おどろがみに関連した中国語例文


「おどろがみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1646



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

子供のころの思い出がよみがえる。

想起儿时回忆。 - 中国語会話例文集

別のもくろみ・含み・いわくなどが大いにある.

大有…文章((成語)) - 白水社 中国語辞典

人民が(泥にまみれ炭火で焼かれる→)塗炭の苦しみに陥る.

生灵涂炭((成語)) - 白水社 中国語辞典

人民が(泥にまみれ炭火で焼かれる→)塗炭の苦しみに陥る.

生灵涂炭((成語)) - 白水社 中国語辞典

まぐろは赤身とトロ、どちらがお好きですか。

喜欢金枪鱼的红肉还是中段呢? - 中国語会話例文集

ああ,君とお会いするのがどうして遅かったのだろうか!

吁,君何见之晚也! - 白水社 中国語辞典

ドラム缶が踏み渡し板の上をごろごろ転がり落ちて来た.

油桶从跳板上滚动下来。 - 白水社 中国語辞典

行動や言葉遣いが落ち着いて軽はずみなところがない.

举止和言谈都很庄重。 - 白水社 中国語辞典

この自転車は2度組み立てたが,その都度おかしいところがある.

这辆自行车装过两次了,都有毛病。 - 白水社 中国語辞典

(同類の事物が多くて)至るところに見受けられる,至るところみなそうである,どこにでもある.≒在在皆是.

比比皆是((成語)) - 白水社 中国語辞典


どこか美味しいお店がないか探している所です。

我正在找哪有好吃的店。 - 中国語会話例文集

我々のところは田植えが終わりそうだが,君たちのところはどうなんだい?

插秧我们这儿差不多了,你们那儿呢? - 白水社 中国語辞典

短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。

虽然是短时间的交易,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集

遠方からひとしきり雷がとどろいて来た.

远处滚来一阵雷鸣。 - 白水社 中国語辞典

あなたの見るところ廉頗将軍と秦王とはどちらがひどいか?

公之视廉将军孰与秦王? - 白水社 中国語辞典

この絵は詳しく見れば見るほど,面白味があるように思われる.

这张画儿越细看,越觉着有玩意儿。 - 白水社 中国語辞典

注意して見てみると、タバコの吸殻や空き缶、ペットボトルなどいろいろな物が落ちていました。

注意看的话,烟蒂、空罐子、塑料瓶各种东西掉了满地。 - 中国語会話例文集

注意して見てみると、タバコの吸殻や空き缶、ペットボトルなどいろいろな物が落ちていました。

仔细看的话,烟头、空瓶还有塑料瓶之类的散落一地。 - 中国語会話例文集

彼が言おうとしないのなら,君は彼を1度問い詰めろ.

他不肯说,你就水他一下子。 - 白水社 中国語辞典

自分で書いた手紙の読み難さに驚きました。

我很惊讶自己写的信这么难读懂。 - 中国語会話例文集

夏休みのことを考えると心が躍る。

一想到放暑假的事就激动。 - 中国語会話例文集

(同類の事物が多く)至るところに見受けられる,どこにでもある.≒比比皆是.

在在皆是((成語)) - 白水社 中国語辞典

ばさばさと乱れた髪が彼女のひどく青白いほおをなでている.

蓬松的鬓发拂着她白苍苍的面颊。 - 白水社 中国語辞典

どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。

就没有什么办法使大家过上没有烦恼的生活吗? - 中国語会話例文集

どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。

怎么无论如何大家都过不上无忧无虑的生活呢? - 中国語会話例文集

彼が「手出しするならしてみろ!」と大声で怒鳴ったら,あたりは静かになった.

他大喝一声:“谁敢打!”,四围被镇住了。 - 白水社 中国語辞典

楽しみにされていた皆様には申し訳ありませんが、ご理解のほど何卒よろしくお願い致します。

对于期待已久的各位深表歉意,敬请谅解。 - 中国語会話例文集

(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.

流离失所((成語)) - 白水社 中国語辞典

(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.

流离失所 - 白水社 中国語辞典

中身は落花生や豚肉などいろいろなものが入っており、とてもおいしかったです。

里面放了花生仁、猪肉等各种东西,非常好吃。 - 中国語会話例文集

君,手が届くなら取り下ろして私に渡してください.

你够着了拿下来给我。 - 白水社 中国語辞典

彼は人と接する態度が見たところ穏やかそうである.

他待人接物看来很温和。 - 白水社 中国語辞典

(遠くでも近くでも名前が聞かれる→)高名が天下にとどろいている.

遐迩闻名((成語)) - 白水社 中国語辞典

お前たちにどんな後ろ暗いことがあるか,私はとっくに見抜いていた!

你们有什么猫儿溺,我早就看出来了! - 白水社 中国語辞典

彼ときたら(全く面白味がない→)ひどくつまらない.

他这个人太没意思了。 - 白水社 中国語辞典

この袋にどうしてオオカミを入れるだけの大きさがあるというのだ?

这个口袋儿怎么装得下狼? - 白水社 中国語辞典

多くの学生はみずから苦しい労働に身を投じた.

很多学生自觉地投身到艰苦的劳动中。 - 白水社 中国語辞典

屋外労働者たちは皆、真っ黒に日に焼けていた。

户外工作者全都被烈日晒得黝黑。 - 中国語会話例文集

彼女はとても驚き、涙を流して喜んだ。

她特别的惊讶,一边哭一边高兴。 - 中国語会話例文集

彼の音楽は民間音楽の土壌の中に根を下ろしている.

他的音乐在民间音乐的土壤中生根。 - 白水社 中国語辞典

高足踊りの踊り手が心行くまで奔放に飛び上がり身をくねらす.

高跷演员纵情奔放地腾跃旋扭。 - 白水社 中国語辞典

青い山並みが色とりどりの建物をいっそう引き立てている.

青翠的山峦衬托着色彩丰富的房屋。 - 白水社 中国語辞典

君は手が着けられないほど愚かだ,なんとこんな事をやりおって.

你太愚蠢了,竟去干这种事。 - 白水社 中国語辞典

その映画は未熟だけれども面白い。

那部電影雖然不夠經典但很有趣。 - 中国語会話例文集

(装い・化粧・身づくろいなどが)とびっきりトレンディーである.

打扮得挺够份儿。 - 白水社 中国語辞典

君がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか?

你老不回信,他会怎么想? - 白水社 中国語辞典

労働の汗が身についた役人気質を押し流した.

劳动的汗水冲掉了身上的官气。 - 白水社 中国語辞典

幼い心がどうして母の出会ったこれらの苦しみを理解できるだろうか.

幼小的心灵怎么能了解母亲遭遇的这些磨难。 - 白水社 中国語辞典

先週録画しておいたドラマを見ました。

看了上周事先录好的电视剧。 - 中国語会話例文集

緑の山は青々とした新しい衣に着替えた.

青山换上了翠绿的新衣。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS