「おにいさま」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おにいさまの意味・解説 > おにいさまに関連した中国語例文


「おにいさま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1219



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

夜になると,遠くに色さまざまなネオンの光の輪を望むことができる.

到了夜晚,远处可以望见霓虹灯组成的五色光环。 - 白水社 中国語辞典

プロセッサ270は、受信機250において、さまざまな処理ユニットの動作を指示しうる。

处理器 270可指导接收器 250处的各种处理单元的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

叔父様が外国に住んでらっしゃいます。

叔父住在外国。 - 中国語会話例文集

本棚に大量の本が行儀よく収まっている。

书架上大量的书排列整齐的收着。 - 中国語会話例文集

使用者は動労者に対しては賃金以外にもさまざまな義務を負います。

使用者对劳动者在薪资以外也负有各种各样的义务。 - 中国語会話例文集

納入については何か山田様とお話されているのでしょうか?

关于缴纳,和山田先生/女士说什么了吗? - 中国語会話例文集

お客様からのコメントについて私に報告して下さい。

请就关于客人的评论向我报告一下。 - 中国語会話例文集

この件については私たちはあなた様にお陰を被っている.

这件事我们沾您的光了。 - 白水社 中国語辞典

小さなお子様はご入場できません。

小孩子不能入场。 - 中国語会話例文集

お役人様.

官[儿]老爷((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典


私たちは、面白い話をしたり、悩みについて話したり、さまざまな事を共に話します。

我们谈了有趣的事情、烦恼的事情之类的,一起聊了各种各样的话题。 - 中国語会話例文集

それは私たちがお客様に説明するために使用したい。

那个我们想用在向顾客的说明上。 - 中国語会話例文集

本社屋での火災の発生により皆様にはご迷惑をおかけしました。

本公司房屋内发生的火灾给各位添麻烦了。 - 中国語会話例文集

彼女の泳ぐフォームは私よりも様になっていた。

她的泳姿变得比我要像样了。 - 中国語会話例文集

どんなに彼を起こしても目を覚まさない.

怎么叫他醒也不醒。 - 白水社 中国語辞典

このお子さまが、ここ1年間で結核性の病気にかかったことがありますか。

这个孩子在最近一年内有感染过结核性疾病吗? - 中国語会話例文集

Top Trends様のような大切なお客様を失望させてしまったことに、弁解の余地もありません。

让Top Trends这样重要的顾客失望,我无可辩解。 - 中国語会話例文集

お持ちのきっぷの払いもどしをご希望のお客様は、係員にお問い合わせください。

希望退换车票的乘客,请向车务人员询问。 - 中国語会話例文集

写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。

拍摄照片的时候请不要给其他客人添麻烦。 - 中国語会話例文集

31日は最後の1日ということでさまざまな記念イベントが行われた。

因为31日是最后一天,所以举办了各种纪念活动。 - 中国語会話例文集

図1〜図5および図7に、請求する主題による様々な方法を示す。

图 1到图 5以及图 7示出了根据本发明的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

よくおもてなしをして人様を粗末に扱うことがないように.

要好好招待,别冷淡了人家。 - 白水社 中国語辞典

彼はとっくに腹立ちも収まり,口ぶりもずいぶんと穏やかになった.

他早消了气了,口气也和缓了不少。 - 白水社 中国語辞典

濃厚な青と優しい青、ピュアーな白色がお客様にとってもお似合いでした。

浓厚的蓝色和柔和的蓝色、纯净的白色非常适合客人。 - 中国語会話例文集

なお、図2Bに示す視差マップにおいて、色の濃度が濃いほど視差が小さい。

应当注意,在图 2B中示出的视差图中,随着色密度增加,视差下降。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日正午にお客様のお宅に伺い、直接お詫び申し上げるつもりです。

明天正午将去客人您的家里拜访,直接向您道歉。 - 中国語会話例文集

そのケースには何枚かお客様の名刺が入っていました。

那个盒子里有几张客人的名片。 - 中国語会話例文集

お客様への心遣いと安全を最優先に考えてください。

请你最优先考虑对客人的照顾以及他们的安全。 - 中国語会話例文集

あなたはもっと多くの人をサマーパーティーに招待した方がいい。

你最好邀请尽可能多的人参加夏日聚会。 - 中国語会話例文集

被災地に様々な支援を行った。

对受灾地进行了各种各样的支援。 - 中国語会話例文集

こんな事奥様に知られたら大変ですよ。

要是让您夫人知道了这件事就不好了啊。 - 中国語会話例文集

先生は衛の王様のために一肌脱がれるでしょうか?

夫子为卫君乎? - 白水社 中国語辞典

お客さまからよく寄せられるご質問についてまとめてありますので、お問い合わせいただく前に、ぜひご覧ください。

因为总结好了客人经常会询问的问题,所以在您想要询问之前请务必看一看。 - 中国語会話例文集

本明細書に記載された機能および方法は、無線デバイスにおけるさまざまなモジュールによって実現されうる。

本文中所描述的功能及方法可由无线装置中的各种模块实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮押さえ済みの物件について、他に交渉希望のお客さまもいらっしゃいますので、なるべく早期に検討結果をご連絡下さい。

关于您的保留物件,因为有别的客户也感兴趣,所以请您尽快告知考虑结果。 - 中国語会話例文集

奥様が入院されたとうかがいました。ご心痛のほどお察しします。

我听说夫人住院。理解您的心痛。 - 中国語会話例文集

彼は急に昨年の今日一家全員がだんらんした時のありさまを思い出した.

他蓦然想起去年今日全家欢聚的情况。 - 白水社 中国語辞典

OFDM/OFDMAフレーム400内において、様々な制御情報を含めることができる。

在 OFDM/OFDMA帧 400内,可以包括各种控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

お子様が暴れてうるさいので静かにしてください。

因为您的孩子在胡闹很吵所以请让他安静下来。 - 中国語会話例文集

お客様を混乱させてしまい、まことに申し訳ございません。

让客人陷入混乱,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

お客様一人ひとりに最適なサービスをご提案いたします。

为每一位客人提出最合适的服务方案。 - 中国語会話例文集

あなた様はしばらくお休みください,私に少し考えさせてください.

先生且休矣,吾将念之。 - 白水社 中国語辞典

お客様に納得して頂けるまで何度でも無償で作り直します。

在客人您认可之前不管多少次都会免费修改。 - 中国語会話例文集

【図12】図12は、本明細書において記載されたさまざまなシステムおよび方法と共に適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。

图 12为可结合本文中所描述的各种系统及方法而使用的实例无线网络环境的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

その国の王様は世界一金持ちです。

那个国家的国王是世界上最有钱的人。 - 中国語会話例文集

ご連泊のお客様は、お手数ですが敷地内駐車場にご移動をお願い申し上げます。

续住的客人,麻烦请您将车移到酒店内的停车场。 - 中国語会話例文集

ご契約を更新していただいたお客さまには、現在、オリジナルマグカップを無料で差し上げております。

对更新了合同的顾客,现在将会免费送上原创马克杯。 - 中国語会話例文集

お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。

负责人一定会确认从客人那得到的意见。 - 中国語会話例文集

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

感谢大家今天光临博物馆。 - 中国語会話例文集

私たちはお客様に最大限の満足を提供します。

我们为顾客提供最大的满足。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS