例文 |
「おにおんと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2379件
あなたが私に教えてくれた音楽は、とても素晴らしい。
你教我的音乐特别棒。 - 中国語会話例文集
少しでも両親に恩を返したいと思った。
我想尽可能地回报父母的温情。 - 中国語会話例文集
一昨日私たちに女の赤ちゃんが生まれました。
前天我们的女儿出生了。 - 中国語会話例文集
御社に伺わせていただきたいと思います。
我准备去贵公司。 - 中国語会話例文集
操作はオン・オフのみと非常にシンプルです。
操作就是很简单的开和关。 - 中国語会話例文集
私の生活は音楽とともにある。
我的生活与音乐常在。 - 中国語会話例文集
今までに女の子と付き合ったことがありますか?
你至今为止和女孩子交往过吗? - 中国語会話例文集
暇なときに音楽を聴くことが好きです。
我空闲的时候喜欢听音乐。 - 中国語会話例文集
音容在るがごとし,声や姿がありありと眼前に浮かぶ.
音容宛在((成語)) - 白水社 中国語辞典
徒手体操と舞踏・音楽を一緒にした新興体操.
韵律操 - 白水社 中国語辞典
徒手体操と舞踏・音楽を一緒にした新興体操.
韵律操 - 白水社 中国語辞典
とにかくチャンピオンになりたい。
我无论如何都想成为冠军。 - 中国語会話例文集
寝るときに電車の騒音に邪魔されないですか?
睡觉的时候不会被电车的噪音打扰到吗? - 中国語会話例文集
私と一緒に温泉旅行に行きましょう。
和我一起去温泉旅行吧。 - 中国語会話例文集
彼が一緒に温泉に行こうと誘ってくれました。
他邀请我一起去温泉。 - 中国語会話例文集
彼女は5歳の時にもう音楽に手を染めた.
她五岁上就和音乐结了缘。 - 白水社 中国語辞典
水蒸気が低温にぶつかると水滴になる.
蒸汽遇冷便凝成水珠。 - 白水社 中国語辞典
時には軽やかで時には緩やかな音楽.
时而轻快时而徐缓的音乐 - 白水社 中国語辞典
冷えたオンドルの上に寝ると病気になる.
睡凉炕会受病的。 - 白水社 中国語辞典
このようにやるのは誠に穏当でない.
这样做实在不稳便。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、3G−CSとLTEとの間において音声サービスが継続する。
即,语音服务在 3G-CS与 LTE之间被持续。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、3G−CSとLTEとの間において音声サービスが継続する。
因此,语音服务在 3G-CS与 LTE之间被持续。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声信号を取得したと判断した場合(S31:YES)、制御部10は、取得した音声信号に対して、音声認識用DB25を用いた音声認識を行ない(S32)、音声信号をテキスト情報に変換する。
在判断为取得了语音信号的情况下 (S31:是 ),控制部 10对所取得的语音信号,进行利用语音识别用 DB25的语音识别 (S32),将语音信号转换为文本信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
夏休みに私のおばちゃんの家と温泉に行きました。
我暑假时去了我外婆家还去泡了温泉。 - 中国語会話例文集
大塚に接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。
请联系大塚说温度对于粘结材料来说没有影响。 - 中国語会話例文集
この実施の形態において、LPCM音声データストリームSTLは、16ビットLPCM音声データ、あるいはビット拡張された24ビットLPCM音声データである。
在该实施例中,LPCM声音数据流 STL是 16比特 LPCM声音数据或比特扩展后的 24比特 LPCM声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以上においては、連続して常時、鳴動着信音の音量または音質の調整がされる例について説明したが、音量や音質の調整は、間欠的に行なわれてもよいし、音量と音質の何れか一方だけが調整されるようにしてもよい。
以上,描述了连续且不断地调整响铃铃声的音量或音质的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また音声制御部24は、デジタル音声信号を取得すると、主制御部20の制御に基づいて、このデジタル音声信号をアナログ音声信号に変換し、スピーカ13から音声として出力する。
当获取到数字语音信号时,语音控制器 24在主控制器 20控制下将所述数字语音信号转换成模拟语音信号,并且从扬声器 13产生语音。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声出力部215も表示手段に相当し、再生部206において生成された再生音声を音声出力装置104に表示する。
声音输出部 215,也与显示单元相当,在声音输出装置 104中显示出在再现部 206中生成的再现声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
国内と海外の音楽会によく行く人たちがたくさんその音楽祭に集まった。
很多参加国内外音乐会的人们聚集在那个音乐节上 - 中国語会話例文集
私はかわいくてお尻の大きい女の子に一目ぼれした。
我对那个可爱的大屁股女生一见钟情。 - 中国語会話例文集
温泉にゆっくりと浸かって疲れを取りたい。
我想悠闲地泡在温泉里,消除疲倦。 - 中国語会話例文集
その時、今となっては恩師の先生に出会った。
那是遇见了现在是我的恩师的老师。 - 中国語会話例文集
音楽は私にとってのストレス解消です。
音乐对于我来说是缓解压力的方式。 - 中国語会話例文集
私の夢は、音楽関係の仕事につくことです。
我的梦想是从事与音乐相关的工作。 - 中国語会話例文集
女友達と一緒に住んでいます。
和女性朋友住在一起。 - 中国語会話例文集
1815年,ナポレオンはセントヘレナ島に追放された.
一八一五年,拿破伦被放逐到圣赫勒拿岛。 - 白水社 中国語辞典
若い女の子にとても人気がある。
我在年轻的女孩子里很受欢迎。 - 中国語会話例文集
以前に御社から商品を購入したことがあります。
我之前在你们公司买过产品。 - 中国語会話例文集
(女の子が15歳になって髪を結う時に笄を用いる→)15歳になる,年ごろになる.
及笄((文語文[昔の書き言葉])) - 白水社 中国語辞典
カタカナ表記の通りに発音する。
按照片假名标的那样发音。 - 中国語会話例文集
今、御社から送られた装置がこちらに届きました。
现在贵公司送来的装置到这里了。 - 中国語会話例文集
女友達の家へ遊びに行って織物を見ました。
去女性朋友家玩的时候看到她织的东西。 - 中国語会話例文集
私には子供が2人います,1人は男で1人は女です.
我有两个孩子,一男一女。 - 白水社 中国語辞典
私には子供が2人います,1人は男で1人は女です.
我有两个孩子,一男一女。 - 白水社 中国語辞典
私たちには男の子が2人,女の子が1人いる.
我们[是]两个男孩儿一个女孩儿。 - 白水社 中国語辞典
歌の練習用に伴奏のみを録音したテープ.≒娱乐伴奏[录音磁]带.
娱乐带 - 白水社 中国語辞典
大塚に1回のテストにおいて接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。
请联系大塚说在一次测试中粘合材料对温度没问题。 - 中国語会話例文集
共通語音を標準にして単語の発音を統一する方法.≒读音法.
正音法 - 白水社 中国語辞典
この処理では、フットセンサ33においてオン箇所の発生の有無(オンとなった圧力センサ51の有無)を監視し(S21)、オン箇所が発生すると、オン箇所における押圧パターン(図4に示したパターンA,B)を検出する(S22)。
在该处理中,监视在脚传感器 33中有无产生开启部分 (有无成为开启 (on)的压力传感器 51)(S21),若产生开启部分,则检测开启部分中的按压图案 (图 4所示的图案 A、B)(S22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |