意味 | 例文 |
「おにっこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32148件
苦学生,(多く)‘工读学校’に在籍する生徒.
工读生 - 白水社 中国語辞典
敵はこの一帯に多くの地雷(水雷)を敷設した.
敌人在这一带布了很多雷。 - 白水社 中国語辞典
これは事物の発展における普遍的法則である.
这是事物发展的普遍规律。 - 白水社 中国語辞典
結婚式にはつまらない余計な事が多すぎる.
办喜事儿色泽儿太多了。 - 白水社 中国語辞典
起こり得る突発事件に対応する.
应付可能的突然事变 - 白水社 中国語辞典
君は全くこの問題をおろそかにした.
你完全疏忽了这个问题。 - 白水社 中国語辞典
学校教育における国語などの基礎科目.
文化课 - 白水社 中国語辞典
彼は大きな事も小さな事も一斉に手を着ける.
他大事小事一齐抓。 - 白水社 中国語辞典
各国国民は私たちに大きな支援を与えてくれた.
各国人民给我们以巨大的支援。 - 白水社 中国語辞典
ビジネスが成功するかどうかは、店舗立地に大いによっている。
生意能不能成功很大程度上取决于店面的选址。 - 中国語会話例文集
フットライトのおかげでコードに足を引っ掛けずにすんだ。
多亏了脚灯我才没有踩到绳子里。 - 中国語会話例文集
彼ら2人は一緒になるといつもお互いにやり込め合っている.
他俩在一块儿总是我将你的军,你将我的军。 - 白水社 中国語辞典
外国からのお客を接待するのが私の日常の任務になった.
接待外宾成了我的经常任务。 - 白水社 中国語辞典
科学実験には多くの障害があったが,最終的には成功した.
科学试验虽然遇到很多拦路虎,但是终于成功了。 - 白水社 中国語辞典
私は学校から家に帰ろうとして,途中で大雨に遭った.
我从学校回家,中途遇到了大雨。 - 白水社 中国語辞典
毎日歩いて学校に通っています。
我每天走着去学校。 - 中国語会話例文集
毎日楽しく学校に通っています。
我每天很开心的上学。 - 中国語会話例文集
デビッドは先週の日曜日に動物園へ行った。
大卫上周周日去了动物园。 - 中国語会話例文集
毎日楽しく学校に通っています。
我每天都很开心地上学。 - 中国語会話例文集
横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。
横滨市是日本继东京之后人口第二多的城市。 - 中国語会話例文集
お互い都合の合う時に一緒にそこに行きましょう。
我们在互相时间都方便的时候一起去那儿吧。 - 中国語会話例文集
急にお打ち合わせに出席できないことになり大変申し訳ございません。
很抱歉突然无法出席会议了。 - 中国語会話例文集
夫にこの写真を見せることができない。
我不能给丈夫看这张照片。 - 中国語会話例文集
これが起きることを防ぐのは決定的に重要です。
防止这些的发生是至关重要的。 - 中国語会話例文集
そんなことは滅多に起こらない。
那样的事情基本上不会发生。 - 中国語会話例文集
これから毎日、日記を書こうと思います。
今后我想每天写日记。 - 中国語会話例文集
この全集は惜しいことに欠本がある.
这部全集可惜残了。 - 白水社 中国語辞典
この男の子は全く天真爛漫で,本当にかわいい.
这男孩子一副憨态,真逗人。 - 白水社 中国語辞典
このこじゅうとときたら全く手に負えない!
这小姑子够难缠的了! - 白水社 中国語辞典
(これと時を同じくする→)これと同時に,また一方では.
与此同时 - 白水社 中国語辞典
相手側は故意に国境事件を引き起こそうとした.
对方蓄意制造边境事件。 - 白水社 中国語辞典
このお菓子は取れたての牛乳を原料に使った美味しいお菓子です。
这个点心是用刚挤出的牛奶为原料所做的美味点心。 - 中国語会話例文集
このように電子部品106はパッケージ101の周囲に配置されて光軸に直交する方向においてパッケージ101に隣接しており、特許文献1のように光軸に平行な方向において重ならない。
电子部件 106被配置在封装 101的周围,并且在与光轴正交的方向上与封装 101相邻。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令1309は、ここにおいて開示される方法を実装するためにプロセッサ1303によって実行可能であることができる。
指令 1309可由处理器 1303执行以实施本文所揭示的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は頭を上げ胸を張ってそこに立っており,とても威厳に満ちているように見えた.
他昂头挺胸站在那里,显得十分尊严。 - 白水社 中国語辞典
お役人が泊まりたいということだが,おいらの所にはさっぱりした宿屋がある.
官人要下啊,俺这里有干净店房。 - 白水社 中国語辞典
第1の量子化は、これらのサブブロックの各々について行われる。
然后,对这些子块中的每一个进行第一量化。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このカバー11及びロック機能の詳細については後述する。
另外,关于该盖 11及锁定功能的详细情况将在后述。 - 中国語 特許翻訳例文集
昼間動いている最中に、眠りに落ちてしまったことが週3回以上になったことがある。
1周有过3次在白天活动时睡着的情况。 - 中国語会話例文集
彼はそのメンバーであったことを誇りに思っている。
他对自己是那个的成员的事情感到骄傲。 - 中国語会話例文集
ドイツに行ったことがないので、早く行ってみたいです。
我因为没去过德国,所以想快点去。 - 中国語会話例文集
彼は消防士としてやってきたことを誇りに思っている。
他为自己作为一名消防员所做过的事情感到自豪。 - 中国語会話例文集
まだアメリカに行ったことがないので行ってみたいです。
因为我还没有去过美国所以我想去去看。 - 中国語会話例文集
こんなに遅くなっても彼がやって来ないのは,忘れたのかもしれない.
这么晚了他还不来,别是他忘了吧? - 白水社 中国語辞典
飛行機が過ぎ去った後,青空にずーっと切れ目なく続く飛行機雲が残る.
飞机过后,晴空上留下缕缕白云。 - 白水社 中国語辞典
最近しょっちゅう母校のことを懐かしく思うようになった.
最近常常想念起母校来了。 - 白水社 中国語辞典
その人は行ないがよくなく,至るところですっかり鼻つまみになった.
这个人行为不正,各处儿全部熏了。 - 白水社 中国語辞典
私はその報告を聞き終わって,そこで宿舎に帰った.
我听完了这个报告,于是就回宿舍了。 - 白水社 中国語辞典
物事を行なうに当たっては気を配らないということがあってはならない.
做事别不在心。 - 白水社 中国語辞典
5000元という金は,小額ではない,とっさにどこへ行って工面するのか?
五千元钱,不是小数目,一时上哪儿去张罗? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |