意味 | 例文 |
「おにと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私の家にある多くの家具はここに前住んでいた人が置いていったものです。
在我家有很多家具是之前住在这里的人放置的。 - 中国語会話例文集
その学生の中には親を亡くしたり私よりも辛い状況におかれている人もいました。
那些学生中有失去双亲的比我的状况还艰苦的人。 - 中国語会話例文集
申し訳ございませんが、当店には中国語に対応できるスタッフがおりません。
非常抱歉,本店没有可以讲中文的员工。 - 中国語会話例文集
彼らは新プロジェクトを開始するため大いに努力したが、失敗に終わった。
虽然他们为新项目的设立做出了很大的努力,但还是以失败告终。 - 中国語会話例文集
元気な顔を見られないのが寂しいですが、仕事については私たちにおまかせ下さい。
虽然看不到您精神的样子很寂寞,但是工作的事情就请交给我们吧。 - 中国語会話例文集
東京の地理には不慣れなど思いますので、明日、ホテルまでお迎えにあがります。
因为我想您应该不熟悉东京的路,所以明天我去酒店接您。 - 中国語会話例文集
すでに外箱を廃棄してしまった場合は他の箱に入れてお送り下さい。
已经丢弃了包装盒的话,请装在别的箱子里寄过来。 - 中国語会話例文集
豪雨に伴う土砂災害の影響で、一部地域への配送に遅れが生じております。
受暴雨引起的泥石流灾害的影响,一部分地区产生了配送延误的问题。 - 中国語会話例文集
歴史を通して、多くの国々は強国から身を守るために事大主義を採用していた。
纵观历史,很多国家采用了事大主义在强国下保护自身。 - 中国語会話例文集
問題の討論に際して,現在に至るもなお「書物主義」を持ち出すなんて思いも寄らなかった.
不谓讨论问题,至今也还有人“拿本本来”。 - 白水社 中国語辞典
彼は私にこんな貴重なものを贈ってくれたが,私はお返しをしようにも到底できない.
他送我这么贵重的东西,我还礼都还不起。 - 白水社 中国語辞典
そう遠くない将来に必ずや世界の先進的な水準に追いつき追い越さなければならない.
一定要在不远的将来赶上和超过世界先进水平。 - 白水社 中国語辞典
(今汚職を厳しく取り締まっているのに)お前よくも大胆にうまい汁を吸っているな!
你还敢撇油儿哪! - 白水社 中国語辞典
ある者は君のことを心配するが,ある者は君の身に面白い事(とんでもない事)が起こることを今か今かと待っている.
有的替你担心,有的在等着看你的好戏。 - 白水社 中国語辞典
いくつかの実施形態において、RFトランシーバ508、アンテナおよびフロントエンド506の一部、およびアナログベースバンド処理装置510は、1つ以上の処理装置および/または特定用途向け集積回路(ASIC)に組み合わせてもよい。
在一些实施例中,RF收发器 508、天线和前端 506的部分以及模拟基带处理单元 510可以被组合在一个或多个处理单元和 /或专用集成电路 (ASIC)中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミキサ62aはまた、出力620aと620bとを含み、そしてミキサコア610および611の各々は、ミキサコア610についての出力601bおよび602bや、ミキサコア611についての出力603bおよび604bなど、1対の出力を有する。
混频器 62a还包括输出 620a及 620b,且混频器核心 610及 611中的每一者具有一对输出,例如用于混频器核心 610的输出 601b及 602b以及用于混频器核心 611的 603b及输出 604b。 - 中国語 特許翻訳例文集
利得調整器SCGA1 106AおよびSCGA2 106Bは、任意である。
增益调整器 SCGA1106A和 SCGA2106B为可选的。 - 中国語 特許翻訳例文集
再認証が終わった後再度図19の処理を行う。
在再认证结束后再次进行图 19的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本で漫画が好きな人はすごく多い。
在日本,喜欢漫画的人非常多。 - 中国語会話例文集
今日お客さんは何人来ましたか?
今天来了几名客人。 - 中国語会話例文集
お正月の時、私は毎日家で食べているか、寝ている。
正月里,我每天在家不是吃就是睡。 - 中国語会話例文集
日本のおいしいレストランへ連れてってあげたい。
想带你去日本的美味餐厅。 - 中国語会話例文集
日本でも貧しくて死亡する人は多いです。
在日本也有很多人因贫困而死。 - 中国語会話例文集
私は日本へ来る仕事でお金をもうける。
我靠来日本的工作赚钱。 - 中国語会話例文集
何卒、ご指導ご鞭燵をお願い申し上げます。
敬请多多指教鞭策。 - 中国語会話例文集
ご了承の程、何卒宜しくお願い致します。
务必请您谅解。 - 中国語会話例文集
それはお年寄りの間で人気があります。
那个在老年人里很受欢迎。 - 中国語会話例文集
お手数ですがコメントをご確認ください。
抱歉,麻烦您确认留言。 - 中国語会話例文集
太郎は人の名前や顔を覚えるのが苦手です。
太郎不擅长记住人的名字和脸。 - 中国語会話例文集
日曜日のデートコースを考えておいてください。
请你想好星期天的约会计划。 - 中国語会話例文集
トレーニング時間がまちまちなのは理解しております。
我知道有各种各样的训练时间。 - 中国語会話例文集
少ない人数で担当するシステムが多い。
有很多以少量人数来负责的体制。 - 中国語会話例文集
私のおじいちゃんは、2週前、突然他界しました。
我的爷爷两周亲突然去世了。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語の勉強をお手伝いする事はできます。
我能帮你学习日语。 - 中国語会話例文集
毎日主人のお弁当を作ります。
我每天给丈夫做便当。 - 中国語会話例文集
デッドリフトしながら大きな筋肉を鍛えられる。
可以通过硬拉来锻炼大块肌肉。 - 中国語会話例文集
リオのカーニバルは毎年行われます。
里约每年都举办狂欢节。 - 中国語会話例文集
着払いでお荷物が届いてます。
货到付款的货物送到了。 - 中国語会話例文集
下記の通り入荷できたら物資を送って下さい。
如果可以按照下述到货的话请发送物资。 - 中国語会話例文集
仕事が半分おわったら進捗状況を確認する。
工作完成一半的话确认进展状况。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんは何を箱詰めしていますか?
你爸爸正在装什么箱子呢? - 中国語会話例文集
あなたのお父さんの趣味は何ですか?
你爸爸的兴趣是什么? - 中国語会話例文集
他の国では、20歳未満でもお酒を飲めるのですか?
在其他国家,未满20岁也能喝酒吗? - 中国語会話例文集
彼はこのオーケストラの第二オーボエ奏者だ。
他是这个管旋乐团的第二双簧管演奏者。 - 中国語会話例文集
私が思っていた通り、それは似合っています。
正如我想的那样,那个很合适。 - 中国語会話例文集
私たちはおよそ二週間、楽しい時を過ごしました。
我们愉快的度过了大概两周的时间。 - 中国語会話例文集
あなたのお兄さんはその時、高校生でしたか。
你的哥哥那时是高中生。 - 中国語会話例文集
このお店で日本の伝統工芸品を扱っています。
这家店做日本传统工艺品的买卖。 - 中国語会話例文集
日本円でもクレジットカードでもお支払いいただけます。
日元也可以用信用卡支付。 - 中国語会話例文集
塗装工事では窓をビニールで覆います。
涂装施工中用塑料布把窗户盖上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |