意味 | 例文 |
「おにと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
912において、基本的能力を交渉することができる。
在 912,可以协商基本能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
この観点において、一例としてOFDMが利用されうる。
在一个示例中,为此可利用 OFDM。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以下においては、共有画素ユニット41に隣接する共有画素ユニットの駆動信号TGおよび駆動信号RSTを、それぞれ、単に、隣接する駆動信号TGおよび駆動信号RSTということとする。
顺便提及,邻近共享像素单元 41的共享像素单元的驱动信号 TG和驱动信号 RST,下文中将分别简称为邻近驱动信号 TG和邻近驱动信号 RST。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことは783および786に示されている。
这在 783和 786处示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
802.11において、MACヘッダーは、28バイトでも34バイトでもよい。
在 802.11中,MAC标头可为 28个字节或 34个字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、X方向とY方向は互いに直交している。
另外,X方向和 Y方向相互正交。 - 中国語 特許翻訳例文集
着呼応答システム131は、SIPの200 OKでS−CSCF112に応答する。
呼叫响应系统 131向 S-CSCF 112响应以 SIP 200OK。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以下、行ごとに実行する例を示す。
另外,以下,示出了对每一行执行处理的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、計算量を大幅に低減することができる。
因此,可以大幅减少计算量。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の構成による動作は以下のとおりである。
根据以上的构成的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の構成による動作は以下のとおりである。
以上构成产生的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
長い時間汽車に乗るとお尻が痛くなります。
长时间坐车屁股会痛。 - 中国語会話例文集
圧倒的に多くの人が利用している。
有绝对多的人在使用。 - 中国語会話例文集
時間にゆとりのある、楽々のお任せプラン
时间充裕,轻轻松松地随公司计划 - 中国語会話例文集
前回と同じ口座に送りました。
汇到了跟上次一样的账户。 - 中国語会話例文集
お皿をきちんと拭いて棚にしまう。
好好擦拭盘子后放到架子上。 - 中国語会話例文集
私はあなたがまた大阪に来ることを望む。
我盼望着你再次来大阪。 - 中国語会話例文集
私はもっとおいしい料理が作れるようになりたい。
我想能做出更好吃的菜。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんはジロジロと私を無遠慮に見回した。
奶奶毫不客气地打量着我。 - 中国語会話例文集
過去に大きな病気をしたことがある。
过去生过大病。 - 中国語会話例文集
生前と同じ生活を送れるように作られた。
是为了能和生前一样生活而制作的。 - 中国語会話例文集
無論、貴方にお世継ぎを産めなどとは言っていない。
当然,没有说让你生继承人这种话。 - 中国語会話例文集
私が帝に翻意するとでもお考えかな?
难道你是想让我改变心意支持皇帝? - 中国語会話例文集
あなたの友達がお店まで受け取りにくる?
你朋友来店里取? - 中国語会話例文集
皆さんにお会いできてとても嬉しいです。
能见到大家我非常高兴。 - 中国語会話例文集
お前と二人きりでいて我慢できる自信ねーよ。
跟你单独相处,我可没有信心能够忍耐哦。 - 中国語会話例文集
この度、こちらでお世話になります、山田と申します。
这次给您添麻烦了,我叫山田。 - 中国語会話例文集
私は管理人に「おはよう」と言って外出した。
我对管理员说了声早上好就出门了 - 中国語会話例文集
彼は海の男らしく男気にあふれている。
他身上充满像水手一样的男子气概。 - 中国語会話例文集
あなたとお話できるのを楽しみにしています。
期待与您交谈。 - 中国語会話例文集
あなたのお蔭で花子は学校に慣れることができました。
多亏了你,花子习惯学校了。 - 中国語会話例文集
あなたのお蔭で花子は学校に通うことができました。
多亏了你,花子去上学了。 - 中国語会話例文集
このお茶は私には熱すぎて飲むことができません。
这个茶对我来说太热了,我喝不了。 - 中国語会話例文集
この活動は大きく4つに分けることが出来る。
这个活动可以大概分成4个部分。 - 中国語会話例文集
喧嘩はお互いに悲しくなることを学んだ。
我学到了吵架会使两个人感到悲伤这件事。 - 中国語会話例文集
写真のとおりに設置してください。
请按照片来进行设置。 - 中国語会話例文集
私もあなたにメールを送ろうと思っていました。
我也想给你发邮件了。 - 中国語会話例文集
この旅は私にとって大きな意味があった。
这次旅行对我来说有很大意义。 - 中国語会話例文集
私にとってこの旅は大きな意味があった。
对我来说,这个旅行曾有很大的意义。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢は、あなたのお嫁さんになることです。
我将来的梦想是成为你的妻子。 - 中国語会話例文集
これは、旅行者にとっては数多くの利益をもたらした。
这给旅行者带来了很多利益。 - 中国語会話例文集
皆から絶対にお洒落だと言われる。
我绝对会被大家说很有型的。 - 中国語会話例文集
あなたが私に教えてくれた音楽は、とても素晴らしい。
你教我的音乐特别棒。 - 中国語会話例文集
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかった。
我再年轻点的时候要是学习滑雪就好了。 - 中国語会話例文集
それは私にとって大きな出会いでした。
那对我来说试一次重大的相遇。 - 中国語会話例文集
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
稍微装饰一下,房间就会发生改变。 - 中国語会話例文集
なにかお手伝い出来ることがありますか?
有什么可以帮忙的吗? - 中国語会話例文集
私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。
我的叔叔登过好几次富士山。 - 中国語会話例文集
今後会社をどのようにしていこうとお考えですか?
你觉得将来公司会如何发展? - 中国語会話例文集
私たちは五年間ずっと大阪に住んでいます。
我五年间一直住在大阪。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |