意味 | 例文 |
「おにばす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22019件
【図7】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 7是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 8是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 9是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 10是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 11是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 12是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 13是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 14是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 15是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 16是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 17是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 18是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 19是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 20是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 21是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 22是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 23是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 24是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 25是例示在第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 26是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
次に図4を参照すると、対応する画像および関連する奥行きマップは、例えば記憶装置124に記憶され、そこから取り出して3D再生することができる。
现在参照图 4,例如在存储设备 124中存储对应图像和相关联的深度图,并且可以被检索用于 3D回放。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理テーブル138は、FQDN 140に対応するグローバル・アドレス142の値を“1.1.1.2”に変更する。
管理表 138将与 FQDN 140对应的全局地址 142的值变更成“1.1.1.2”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示すように、NAS20は、リムーバブルハードディスク251及び252を接続する。
如图 2所示,NAS 20连接可移动硬盘 251和可移动硬盘 252。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の入力が与えられた場合には、疑似乱数生成器230は常に同じ数列を生成する。
给定特定输入,伪随机数生成器 230始终生成相同的数字序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の入力が与えられた場合には、疑似乱数生成器430は常に同じ数列を生成する。
给定特定输入,伪随机数生成器 430始终生成相同的数字序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図17の例の場合、左下に位置するクリップほどトランスコードの負荷が大きくなる。
例如,在图 17的例子的情况下,越是位于左下位置的剪辑,转码的负载越大。 - 中国語 特許翻訳例文集
よりロバストな誤り検出および訂正符号を使用することによって、全体的なSNRは、「コーディング利得」と呼ばれる効果で改善される。
通过使用更稳健的错误检测和校正码,总 SNR以被称为“编码增益”的效应得以改进。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、音声通信は、例えば、ボイスオーバーIPを使用する際に、データとして扱われることも可能である。
当然,例如在使用 IP语音时,可以将语音通信视为数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5E−Fは、光信号428のサイドバンドパワーにおけるデータ変調周波数(例えば、制御信号106のもの)の影響をグラフで示す。
图 5E-F用图形示出了 (例如控制信号 106的 )数据调制频率对于光信号 428中边带功率的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
このハッシュ・シーケンスおよびメタデータは、ハッシュ値シーケンス・データの形式でマルチメディア・デバイス(例えば、DVR)に提供される。
该哈希序列和元数据以哈希值序列数据的形式被提供给如 DVR的多媒体装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、人物がゴルフスイングを行う場合には、そのスイングは立った状態で行われ、また、水平方向の移動量もほとんどない。
例如,当人进行高尔夫球挥杆时,以站立状态进行所述挥杆,并且在水平方向几乎没有移动量。 - 中国語 特許翻訳例文集
バスは、プロセッサ604、機械読取可能媒体606、およびバスインターフェース608を含むさまざまな回路を互いにリンクしている。
总线将包括处理器 604、机器可读媒体 606及总线接口 608的各种电路链接在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集
バスは、プロセッサ604、機械読取可能媒体606、およびバスインターフェース608を含むさまざまな回路を互いにリンクしている。
总线将包括处理器604、机器可读媒体 606及总线接口 608在内的各种电路链接在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集
光検出部152bは、例えば、受光ダイオード等の受光デバイスであり、受光量に応じて異なる信号を出力する。
例如,光检测单元 152b是诸如光接收二极管的光接收装置,并且根据接收的光的量输出不同的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、条件決定部71dは例えば、LUTアドレスkの全範囲にわたって偏差しきい値Wtkが大きいセットを使用する。
在这种情况下,条件定义单元 71d例如使用跨越 LUT地址 k的整个范围的一组大的偏差阈值 Wtk。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、アップリンク通信の場合、GSM−900は、通常、890〜915MHz帯域において無線スペクトルを使用する(移動局から送受信基地局へ)。
例如,对于上行链路通信,GSM-900通常使用890-915MHz频带中的无线频谱(移动站到基站收发信台 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ1120およびメモリ1110は、当業者に公知な技術のいずれか(例えばバス)を利用して互いと通信することができる。
处理器 1120和存储器 1110可使用本领域普通技术人员公知的若干种技术中的任一种技术来通信,诸如使用总线来通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
グローバルIPアドレステーブル1201は、例えば、グローバルIPアドレス1202に対応して、使用状態1203と、端末のIPアドレス1204とを含む。
全局 IP地址表 1201例如包括对应于全局 IP地址 1202的使用状态 1203和终端的 IP地址 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、少なくとも1つのパラメータを得るためのASIC902は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。
例如,用于获得至少一个参数的 ASIC 902可以对应于 (例如 )本文中所述的时延控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、データファイル(F1、…、Fm)がビデオシーケンスを表す場合、そのバージョンとしては、例えば、フォーマット:
一般来说,如果数据文件 F1、…、Fm表示视频序列,那么它们的版本例如可包括一种或多种格式的文件: - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、例えば、撮像装置100がスタンバイ状態(待機状態)となった場合を割り込み処理を行うためのトリガとするようにしてもよい。
然而,例如成像装置 100处于待机状态 (等待状态 )的情况可以用作执行中断处理的触发。 - 中国語 特許翻訳例文集
行アドレス“n+21”、“n+23”、“n+4”および“n+6”は、読み飛ばした行に対するブルーミング防止シャッターである。
行地址“n+21”、“n+23”和“n+4”、“n+6”是关于稀疏了的行的浮散阻止快门。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS2203において、対象文書リストを全て走査したか判定し、すべて走査していれば終了する。
在步骤 S2203中,判断是否已经扫描了全体对象文档列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、この実施形態において、仮想アキュムレータバッファ508、510および512は、1つまたは複数のソースからの信号をこれら仮想アキュムレータバッファ内における定位置で混合するように動作可能であってよい。
此外,在此实施例中,虚拟累加器缓冲器 508、510及512可操作以在所述虚拟累加器缓冲器内就地混合来自一个或一个以上源的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機、たとえば、UEにおいて、グループ内のすべてのアンテナは単一の送信アンテナのように見え、異なるアンテナ上にもたらされる遅延が大きすぎない限り、受信機における処理は影響を受けない。
在接收器 (例如,UE)处,一群组内的所有天线均看似单一发射天线且接收器处的处理未受影响 (只要在不同天线上所引入的延迟不过大 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
SNR/PERメジャラ310は、無線デバイス304および/または無線デバイス306によって送信されたパイロット信号に少なくとも部分的に基づいて、周波数におけるSNRおよび/またはPERを測定しうる。
SNR/PER测量器 310可以至少部分地基于由无线设备 304和 /或306通过多个频率发送的导频信号来测量这些频率上的 SNR和 /或 PER。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、これは、f4への入力として生じる値が同一でなければならず、その結果として同じf4の値が生じなければならないことを意味する。
这继而意味着,作为对 f4的输入而出现的值必须相同,因此,相同的 f4值必须出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、IPデバイスのいくつか(たとえば、ハードウェアIP電話、ビデオ会議ユニット、埋め込みデバイス、など)は固定されている。
此外,一些 IP装置是固定的,例如硬件 IP电话、视频会议单元、嵌入式装置等。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、アルバム作成部290は、例えば図3のテンプレート301が定めるアルバムタイトルの位置391及び392に、当該「Bloom」の文字列を挿入する。
并且,影集制作部 290,例如对图 3的模板 301所决定的影集标题的位置 391及 392,插入相应的「Bloom」的字符串。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13b.に示すように、ハンドオーバ等によりベアラが変化した場合(例えば、回線交換⇔パケット交換等)に、コネクション確立中に移動機31からサーバ32へ再送タイムアウト時間の変更を通知し、変更する。
如图 5b.中所示,在承载因切换等而变化了的情况下 (例如,等 ),在连接建立中从移动机 31向服务器 32通知重发超时时间的变更,并进行变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |