意味 | 例文 |
「おはいお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6359件
風邪から肺炎を引き起こした.
由感冒引起了肺炎。 - 白水社 中国語辞典
この人は幾らか見覚えがある.
这个人我有点面熟。 - 白水社 中国語辞典
途中で思いがけないじゃまが入る.
横生枝节((成語)) - 白水社 中国語辞典
よその土地へ行って入り婿となる.
去外乡当赘婿 - 白水社 中国語辞典
密林の奥深くに入り込む.
钻进密林深处 - 白水社 中国語辞典
これらおよび他の態様は以下の特許請求の範囲内に入る。
这些和其它方面在所附权利要求书的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、非排他的多重化配列および電力制御の例を図示する。
图 9图解非排他复用星座和功率控制的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
配置510において、カメラ502の入射瞳508は、位置524に存在する。
在位置 510处,照相机 502的入射光瞳 508在位置 524处。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は周辺視覚においては特に「物体に気付いて」はいない。
在外围视觉中,我们不是特别地“对物体有意识”。 - 中国語 特許翻訳例文集
あの人はいつも怒っているようなむっとした顔をしている。
那个人经常像生气似的一副闷闷不乐的表情。 - 中国語会話例文集
メディア戦略を軽視する事業主はいまだに多い。
现在有不少企业老板轻视媒体战略。 - 中国語会話例文集
以下の日時で調整を進めておりますがご都合はいかがですか。
会按以下的日期进行调整,你有时间吗? - 中国語会話例文集
おいしい料理はいつも栄養を与えてくれるとは限らない。
好吃的料理不一定时常能提供营养。 - 中国語会話例文集
大人として、やってはいけないことをしたと思います。
我觉得做了作为一个大人所不能做的事情。 - 中国語会話例文集
私にはあなたに伝えておかなくてはいけない事があります。
我有一件必须对你说的事情。 - 中国語会話例文集
最低でもいくつか問題を想定しておくのはいいアイデアだ。
最少也提前预想几个问题是个好主意。 - 中国語会話例文集
その超大型店はいつも買い物客で混雑している。
那家超大型店铺总是挤满了买东西的客人。 - 中国語会話例文集
あなたはいつも多すぎるか少なすぎる仕事を与えられている。
你每天都有或多或少的工作。 - 中国語会話例文集
私たちはいつかあなたにお会いできるのを楽しみにしています。
我们期待着什么时候能够再见到你。 - 中国語会話例文集
私たちはいつかあなたにお会いできる日を楽しみにしています。
我们期待着能够再见到你的那一天。 - 中国語会話例文集
あなたにはその配送料と手配料をお支払いいただきます。
请你支付那个的配送费和手续费。 - 中国語会話例文集
彼はいつもおしゃべりだが英語だと無口になります。
他总是喋喋不休,但一用英语就变得沉默寡言了。 - 中国語会話例文集
私はいやらしい音をたてて、あなたにフェラチオをします。
我发出下流的声音,为你口交。 - 中国語会話例文集
この電車の中でどなたかお医者様は、いらっしゃいませんか?
这趟电车中有哪位是医生吗? - 中国語会話例文集
弟はいたずらがばれてばつの悪そうな顔をする。
弟弟在恶作剧被发现时露出了抱歉的神情。 - 中国語会話例文集
このお店はいつも暇だが、月末になると忙しくなる。
虽然这家店一直很闲,但是月末的时候会变得忙起来。 - 中国語会話例文集
ギフトショップでおみやげに絵はがきを買われてはいかがですか。
在礼品店里买美术明信片作为礼物怎么样? - 中国語会話例文集
商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい。
商品的配送状态请向物流公司询问。 - 中国語会話例文集
その国では、階級主義はいまだに大きな問題である。
在那个国家,阶级主义仍是个大问题。 - 中国語会話例文集
一切あなたがたの手配にお任せします,我々には異存はありません.
一切由你们安排,我们没有意见。 - 白水社 中国語辞典
課長はいつも彼を傍らにとどめておいて少し仕事の手伝いをさせた.
科长常留他在身边帮办一些事情。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも掛け値なしに断固として指導方針どおりする.
他总是不折不扣地坚决照领导方针去办。 - 白水社 中国語辞典
彼は心の中で,このお年寄りはいったい誰かと勘繰った.
他心里在猜度,这位老人家是谁。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつも多くの文化財修復業務を引き受けている.
她常常承接好多项文物修复业务。 - 白水社 中国語辞典
君はあるがままに上役に報告すべきで,伏せておくのはいけない.
你必须如实向上级反映,不要打埋伏。 - 白水社 中国語辞典
我々は仕事をするに当たって適当にお茶を濁すようなことではいけない.
我们干工作不能敷敷衍衍的。 - 白水社 中国語辞典
ただ大急ぎで仕事をやるだけではいけない,質を確保しなければならない.
不能光赶工,还要保证质量。 - 白水社 中国語辞典
「お加減はいかがですか?」と彼女は気にかけながら尋ねた.
“身体好一点儿了吗?”她关心地问。 - 白水社 中国語辞典
あることをする上でそれぞれの部分をおろそかにしてはいけない.
做一项工作要抓住每个环节。 - 白水社 中国語辞典
あの人はまじめでおとなしいので,君たち,あの人をばかにしてはいけない.
人家老实巴交的,你们可别欺负他。 - 白水社 中国語辞典
この子はいつも姉さんにおとぎ話をしてくれとせがむ.
这孩子常常磨烦姐姐给他讲故事。 - 白水社 中国語辞典
私は日曜日はいつも家にいるが,時おり公園にも出かける.
我星期天常在家,偶尔也到公园走走。 - 白水社 中国語辞典
私は仕事を途中で投げ出してほうっておくわけにはいかない.
我不能撇开工作不管。 - 白水社 中国語辞典
お医者さんに事務員をさせるのは,いささか役不足を免れない.
让大夫当办事员,未免有点儿屈才。 - 白水社 中国語辞典
落丁や乱丁のある場合は,いつでもお取り替えします.
如有缺页或错页,随时可以退换。 - 白水社 中国語辞典
出かける時はいつもお金を幾らか持っていなければいけない.
出门时身边总要带几个钱。 - 白水社 中国語辞典
学生を教育するには,内容のないお説教をしてはいけない.
教育学生,不能空洞地说教。 - 白水社 中国語辞典
既にやりだしたからには,いっそのこと最後までやってしまおう.
既然已经做了,索性就把它做完。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも胸をはだけて,靴をつっかけており,身なりを構わない.
他常常敞着怀,趿拉着鞋,不修边幅。 - 白水社 中国語辞典
多くの小学生はいずれも幼稚園の教育を受けてきている.
许多小学生都经过幼儿园的教育。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |