意味 | 例文 |
「おはつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6055件
表示装置20Aは、本発明における「第1のネットワーク機器」の一具体例に対応し、表示装置20Bは、本発明における「第3のネットワーク機器」の一具体例に対応する。
显示设备 20A对应于根据本发明一个实施例的“第一网络设备”的具体例子,并且显示设备 20B对应于根据本发明一个实施例的“第三网络设备”的具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、ルータ40Aは、本発明における「電子機器」の一具体例に対応し、表示装置20Aは、本発明における「第4のネットワーク機器」の一具体例に対応する。
此处,路由器 40A对应于根据本发明一个实施例的“电子设备”的具体示例,并且显示设备 20A对应于根据本发明一个实施例的“第四网络设备”的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
概要および要約の項は、発明者(1人または複数人)によって企図されるような、1つ以上だが全てではない本発明の例示的な実施形態を明記し得、したがって、本発明および添付の特許請求の範囲をいかなる方法においても制限することは意図されていない。
发明内容和摘要部分可能阐述了本发明人 (一个或者多个 )考虑到的、本发明的一个或者多个但是并非所有的示例性实施例,并且因此,并非旨在以任何方式限制本发明和所附权利要求。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8Aおよび8Bは、本発明に従ったソフターハンドオーバのためのシステム800およびプロセス850の図である。
图 8A及图 8B为根据本发明更软切换的系统 800及过程 850的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例においては、Bフレーム1500の各マクロブロックは、3つの重み付け項を用いて直接モードにおいて補間される。
在这个例子中,使用 3个加权项在直接模式中对 B帧 1500的每个宏块进行插值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施形態におけるデジタルカメラにおいて、顔変更画面での操作を説明する図である。
图 6A-6D是说明本发明的一个实施方式的数字照相机中脸部变更画面下的操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークオペレータは、多くの方法で容量を増加させ、それらのすべては追加リソースおよび付加コストを要求する。
网络运营商已用数种方法来增加容量,但所有这些都要求增加资源和增加成本。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の1つまたはそれ以上の実施形態において、共有機能は、ベースバンド(またはIF)周波数スペクトルにおいて行われる。
在本发明的一个或更多实施例中,在基带 (或 IF)频谱中执行共享功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以下の説明においては、印刷装置に基づいて説明を行うが本発明はその構成に限定されるものではない。
将打印装置用于以下说明,然而,本发明不限于用于该装置所采用的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
マルチメディア応答は、伝統的な音声応答よりも事業体130に関する多くの情報を発呼者に提供することができる。
与传统语音响应相比,多媒体响应可以提供更多关于商家 130的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
マルチメディア応答は、伝統的な音声応答よりもはるかに多くのコンテンツを発呼者に提供する機会を事業体130に与える。
多媒体响应给予了商家 130这样的机会,即,向呼叫者提供比传统语音响应多得多的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、読取位置98においては、通常、原稿のコシにより、プラテンガラス161に押し付けられながら搬送される(図8参照)。
通常,在读取位置 98处,由于文稿的硬度,文稿在压靠台板玻璃 161的同时进行传送 (见图 8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明に係る撮像装置において、面積が概ね同じであるとは、以下の条件式(1)を満足することであることが好ましい。
在本发明的摄像装置中,面积大致相同优选是指满足以下的条件式 (1), - 中国語 特許翻訳例文集
結論として本発明は、データの復号および/または検出を行うための新規のシステム、装置、方法、および配列を提供する。
总之,本发明提供了用于执行数据解码和 /或检测的新型的系统、设备、方法和配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
発言者特定部18は、通信部12を介して音声信号を受信した場合、音声信号と共に受信した端末装置4の端末ID又は端末装置4の参加者の参加者IDに基づいて、この音声信号を発言した参加者(発言者)を特定する。
发言者确定部 18在通过通信部 12接收到语音信号的情况下,基于与语音信号一同接收到的终端装置 4的终端 ID或者终端装置 4的参加者的参加者 ID,确定发出该语音信号的参加者 (发言者 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに説明されているデータ記憶(例えば、メモリ)コンポーネントは揮発性メモリまたは不揮発性メモリのいずれであってもよく、あるいは揮発性および不揮発性メモリの両方を含むことができることが認識される。
应当意识到,本文所述的数据存储 (例如,存储器 )部件可以是易失性存储器或者非易失性存储器,或可同时包括易失性存储器和非易失性存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ525において、データ管理部313は、ログ524を一度揮発性メモリへの書込んだ時点で格納応答526を送信し、揮発性メモリに書き込んだデータを不揮発性メモリへコピーし、揮発性メモリ上のデータを削除する。
在步骤 525中数据管理部 313将日志 524暂时写入到易失性存储器的时刻,发送存储应答 526,并将写入到易失性存储器的数据复制到非易失性存储器,删除易失性存储器中的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8a】本発明における低解像度読出動作の第1例を説明するためのブロック図である。
图 8a是本发明的第一减小分辨率读出操作的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8b】本発明における低解像度読出動作の第2例を説明するためのブロック図である。
图 8b是本发明的第二减小分辨率读出操作的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8c】本発明における低解像度読出動作を説明するためのブロック図である。
图 8c是本发明的减小分辨率读出操作的操作框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の第1の実施形態における撮像素子2の画素配列を示す図である。
图 5是示出本发明的第一实施例中的图像传感器 2的像素阵列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施例において、決定部24は、周波数領域にて複数のグループを規定する。
在本发明的实施例中,确定部 24在频域中规定多个组。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、通信装置において利用され得る様々な部材を示す図である。
图 11示意了可在通信设备中利用的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1において、本発明に係る通信システムの全体像が、符号1で示されている。
在图 1中,用附图标记 1标出根据本发明的通信系统的整体。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下において、我々は、本発明の2つの取り得る実施形態を提案する。
下面,我们提出本发明的两个可能的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
漏れ込み光補正用画素24のオーバーフローゲート(OFG)は常にオン状態となるように設計される。
漏光修正用像素 24的溢出栅极电极 (OFG)被设计成常开的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ306において、RSSIスペクトルは、次いで、その中のピークを識別するために走査される。
在步骤 306中,所述 RSSI谱随后被扫描以在其中识别峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下は、本発明の説明において使用するいくつかの頭字語である。
下面是在本发明的说明书中使用的一些缩略语: - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、通信システムにおける、基地局と移動局のブロック図である。
图 2是通信系统中的基站和移动台的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。
图 1是说明根据本发明的实施例的信息处理系统的示例配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。
图 1是说明根据本发明的实施例的信息处理系统的示例配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。
图 1说明根据本发明的实施例的信息处理系统的配置; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。
图 1表示根据本发明的实施例的信息处理系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例においては、Bフレーム1600は、1つ離れた前のPフレームP2を参照する。
在这个例子中,B帧 1600参考了 1远离的前面 P帧 P2。 - 中国語 特許翻訳例文集
MCCH制御情報は、2つの部分、すなわち、マスター制御情報およびサービス制御情報に分けてもよい。
MCCH控制信息可以被划分为两个部分: - 中国語 特許翻訳例文集
SRS構成300の全ての場合において、最小SRS帯域巾は、4つのRBに制限される。
在 SRS布置 300的所有情况下,最小 SRS带宽限于四个 RB。 - 中国語 特許翻訳例文集
一組は、通常、ただ1つの移動局であるが、MU−MIMOにおける複数の移動局であってもよい。
集合通常仅是单个移动站,但在 MU-MIMO中可以是多于一个的移动站。 - 中国語 特許翻訳例文集
MBS35は、本発明の汎用回路49およびRF回路48に関連するタイミング装置45を備える。
MBS 35包括与本发明有关的计时单元 45、通用电路 49和 RF电路 48。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、通信デバイスにおけるシンボル更新のための典型的な方法のフロー図である。
图 10是在通信设备中进行符号更新的示例性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、通信デバイスにおいてシンボルを更新する装置のブロック図である。
图 11是在通信设备中进行符号更新的装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9Aは、2つのリンクにおいて局を動作させるプロセス900の設計を示す。
图 9A示出了用于在两个链路上操作站的处理 900的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9Bは、2つのリンクにおいて動作するための装置950の設計を示す。
图 9B示出了用于在两个链路上操作的装置 950的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
電話装置8のユーザは、通話デバイス50において通話終了操作244を実行する。
电话系统 8的用户执行在通话装置 50中的通话结束操作 244。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明によるデジタル通信リンクにおける電力の転送を示す概念図である。
图 6是表示根据本发明的数字通信链路中的功率传递的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、依存ソフトウエアが抽出された場合には、通知部40がその旨をユーザに通知してもよい。
当提取到依赖软件时,通知部 40可以将该事实通 知给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像処理装置、画像処理方法、および、プログラムに関する。
本发明涉及图像处理装置、图像处理方法以及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1において、1は全体として本発明を適用した撮影システムを示す。
在图 1中,附图标记 1整体表示本发明所适用的摄影系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施形態における撮像装置の電気的構成を説明するブロック図。
图 2是示出根据本发明的示例性实施例的摄像设备的电气配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明の適用は上述した実施例に限定されず、種々の変形が可能である。
另外,本发明的应用不限定于上述的实施例,可以进行各种变形。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明のレート制御の段階2におけるQP制御器のブロック図である。
图 4是本发明的速率控制的阶段 2中的 QP控制器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |