意味 | 例文 |
「おはづけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1423件
子供たちは雑然と置かれたおもちゃを片づける.
孩子们把放得乱七八糟的玩具归拢起来。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの部屋は1人では片づけられない.
这么多房间一个人整理不过来。 - 白水社 中国語辞典
臀筋はその大きさで特徴づけられている。
臀大肌的特征是大。 - 中国語会話例文集
おばあさんは中庭をきちんと片づけた.
大娘把院子收拾得很利落。 - 白水社 中国語辞典
事柄は既に君の意見のとおりに片づけた.
事情已经如你的意见办妥。 - 白水社 中国語辞典
早く部屋を片づけなさい,お客がすぐ来ます.
快把屋子整一下,客人马上就要来了。 - 白水社 中国語辞典
私達は習字を続けられるだけ続けたいと思っている。
我们想一直练习书法。 - 中国語会話例文集
彼女は毎年、名づけ子に誕生日カードを送る。
她每年都會給取名的孩子送生日卡。 - 中国語会話例文集
食事が終わったら,君は部屋を片づけなさい.
吃完饭后,你把屋子归着归着。 - 白水社 中国語辞典
彼は涙ぐんで彼女の顔に口づけした.
他含着泪水在她脸上亲吻。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔を列車の窓に近づけた.
她把脸贴近了车窗。 - 白水社 中国語辞典
彼女は朝起きるとすぐにしばらく部屋を片づける.
她下床以后就整理一会儿屋子。 - 白水社 中国語辞典
英語の発音を母国の人に近づける。
我的英语发音接近英语是母语的人。 - 中国語会話例文集
日付は、和暦でお願いします。
日期请用日本年号。 - 中国語会話例文集
お金はもう銀行に預けた。
钱已经存进银行了。 - 中国語会話例文集
彼は片付けが終わらなかった。
他收拾结束了。 - 中国語会話例文集
私は1時間泳ぎ続けました。
我连续游了1小时泳。 - 中国語会話例文集
私は出かけて行って用事を片づけるから,会の仕事はお世話ください.
我去办点儿事儿,开会的事你照应照应吧。 - 白水社 中国語辞典
にんにくの醤油づけは、白いご飯のおかずにぴったりです。
酱油腌大蒜正适合做米饭的配菜。 - 中国語会話例文集
各々のプレコーディングマトリックスは、それぞれのPMIと関連づけられる。
每个预编码矩阵与相应的 PMI相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は慌てて品物を片づけてから,表門から出て行った.
她急忙收起东西,走出了家门。 - 白水社 中国語辞典
使用量管理テーブル24fは、使用量、許容量および使用率などを対応づけて記憶する。
使用量管理表 24f对应存储使用量、容许量及使用率等。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは遅くまでお喋りをし続けた。
我们聊天聊到了很晚。 - 中国語会話例文集
私どもは既に先月28日づけ第…号書簡でお知らせしましたのでご承知のはずである.
我方已在上月日发奉第…号函中奉报在案。 - 白水社 中国語辞典
我々はやはり平常どおり研究を続けていこう.
我们还是照常研究下去吧。 - 白水社 中国語辞典
大判の新聞の発行部数は減り続けている。
宽页报纸的发行量在不斷減少 - 中国語会話例文集
私は箱を友人のところに預けておいた.
我把箱子存放在朋友那里了。 - 白水社 中国語辞典
彼は続けざまに大きなジョッキを3杯空けた.
他一连干了三大杯。 - 白水社 中国語辞典
お前さん,あのちょっとした家事だっていい加減な人間が片づけられるものではない.
你那点家事也不是个二五眼干得了的。 - 白水社 中国語辞典
大きい荷物はホテルに預けられます。
大件行李存到宾馆里。 - 中国語会話例文集
部屋の鍵はホテルのフロントへ預けておいてください。
请把房间的钥匙寄存在酒店前台。 - 中国語会話例文集
彼らは永遠にお互いを愛し合い続けるでしょう。
他们会互相永远的爱下去吧。 - 中国語会話例文集
銀行に預けておくのは金利が少ないです。
存到银行里的话利息很少。 - 中国語会話例文集
彼らは永遠にお互いを愛し合い続けるでしょう。
他们会相爱到永远吧。 - 中国語会話例文集
荷物取扱所には多くの荷物が預けてある.
行李房存了很多行李。 - 白水社 中国語辞典
私はボストンバッグを手荷物保管所に預けておいた.
我把手提包寄存在保管处了。 - 白水社 中国語辞典
品物はしばらく私のところへ預けておきなさい.
把东西先寄放在我这里吧。 - 白水社 中国語辞典
彼女は幼いころから伯母の家に預けられていた.
她从小就寄居在伯母家里。 - 白水社 中国語辞典
彼らは子供をおじいさんの家に預けた.
他们把孩子寄托在爷爷家。 - 白水社 中国語辞典
そのお金はすでに銀行に預け入れた.
那笔款子已经存进银行了。 - 白水社 中国語辞典
この金は銀行に預けておくと死に金になる.
这钱存在银行里会撂死的。 - 白水社 中国語辞典
暫時不用の金は,銀行に預けておけば利息がつく.
暂时不用的钱,存到银行里可以生息。 - 白水社 中国語辞典
生きて行く限り学び続ける,学問は死ぬまで続けるものでこれで終わりということはない.
活到老,学到老。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
内容は面白くないが,私は続けて読みます.
内容虽然没意思,我还是要看下去。 - 白水社 中国語辞典
複数のRF部12は、複数のアンテナ10に対応づけられながら接続されている。
多个 RF部 12与多个天线 10对应地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16は、複数のグループのそれぞれに対応づけられながら備えられている。
处理部 16对应于多个组的每一个而设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C2」とアプリケーション「A1」とが対応づけられている。
例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C2”和应用程序“A1”相互对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、タイトル格納部272は、家族割合75%〜100%に対応づけて、「Family」を格納する。
例如,标题保存部272,与家族比率 75%~ 100%相对应,存储「Family」。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は昼町へ行って仕事を片づけた後,その日の夜のうちに急いで家に帰った.
他白天进城办完事后,连夜就赶回了家。 - 白水社 中国語辞典
彼女の厳しい指摘を受けることで、ネイティブの発音に近づけたらいいな。
通过接受她严厉的指点,我要是能接近本地人的发音就好了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |