意味 | 例文 |
「おはん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7701件
故障した場合は販売店へお持ち込みください。
出故障的话请拿到销售店铺。 - 中国語会話例文集
その俳優は役を大げさに演じたとして批判された。
那个演员夸张的表演受到了批评。 - 中国語会話例文集
最大20パーセントOFFで販売いたしております。
最大以优惠20%的价格销售。 - 中国語会話例文集
貴社はアジア圏に販売代理店をお持ちですか。
贵公司在亚洲有销售代理店吗? - 中国語会話例文集
北米市場における販売代理店を探しています。
正在北美市场寻找代理店。 - 中国語会話例文集
不具合の原因が判明しましたらお知らせ下さい。
查明了故障的原因的话请通知我。 - 中国語会話例文集
この商品は国外では販売しておりません。
此商品不在国外贩卖。 - 中国語会話例文集
こちらは日本国内でのみ販売しております。
这个只在日本国内有卖。 - 中国語会話例文集
朝鮮半島における緊張緩和
缓和朝鲜半岛的紧张局势 - 中国語会話例文集
毎日お昼ご飯は何を食べていますか?
你每天午饭吃什么? - 中国語会話例文集
毎日おいしいご飯をありがとう。
感谢你每天好吃的饭菜。 - 中国語会話例文集
毎日おいしい夕飯をありがとう。
感谢你每天好吃的晚饭。 - 中国語会話例文集
今、お昼ご飯を食べているところです。
我现在正在吃午饭。 - 中国語会話例文集
班・課・部は企業(における生産)の基礎である.
班组、工段、车间是企业的基础。 - 白水社 中国語辞典
紹興酒はおろか,焼酎でさえ半斤も飲める.
不用说黄酒,连白酒也能喝半斤。 - 白水社 中国語辞典
大衆の批判は私たちを大いに揺さぶった.
群众的批评对我们触动很大。 - 白水社 中国語辞典
龍門の周囲は樹木が繁茂し,青々としている.
龙门周围树木茂密,葱葱茏茏。 - 白水社 中国語辞典
(文学・演芸における)否定的人物,反動的人物,悪役.
反面人物 - 白水社 中国語辞典
反動派を鼻持ちならないものにおとしめる.
把反动派搞臭。 - 白水社 中国語辞典
雷の音が谷間に反響を引き起こした.
雷声在山谷中激起了回响。 - 白水社 中国語辞典
たとえハンカチ1枚でも彼女は洗おうとしない.
即使一张手绢她也不洗。 - 白水社 中国語辞典
(むしろ旗を掲げ一揆を起こす→)反乱を起こす.
揭竿而起 - 白水社 中国語辞典
宿題が多すぎるので,半分削らねばならない.
作业太多,得砍掉一半。 - 白水社 中国語辞典
酒を飲まずに肴を食べる,ご飯を食べずにおかずを食べる.
空口吃菜 - 白水社 中国語辞典
あなたのお陰で私たちが批判された.
你累得我们受批评。 - 白水社 中国語辞典
批判されていささかおもしろくない.
受了批评有点情绪。 - 白水社 中国語辞典
この半年私は多くの友人と知り合った.
这半年我认识了不少朋友。 - 白水社 中国語辞典
私1人でこんなに多くの犯人を訊問しきれない.
我一个人审不过来这么多犯人。 - 白水社 中国語辞典
紀律に違反する事件が時おり発生する.
违反纪律的事时有发生。 - 白水社 中国語辞典
(多く反動的立場をあくまでも改めない)徹底した頑迷派.
死硬派 - 白水社 中国語辞典
ご飯のおかずにして食べるようなうまいものがない.
没有什么好吃的来下饭。 - 白水社 中国語辞典
販売係が1日に多くの商品を売りさばいた.
营业员一天销了不少货。 - 白水社 中国語辞典
アヒルのえさのようにいろいろな物が混ざり合ったご飯やおかず.
鸭子食 - 白水社 中国語辞典
多くの問題について理解が生半可である.
对许多的问题一知半解 - 白水社 中国語辞典
半時間で1往復泳ぎきれるかい?
半个小时游得了一个来回吗? - 白水社 中国語辞典
ハンドトラクターには多くの荷物が載せられている.
手扶拖拉机上载了不少货物。 - 白水社 中国語辞典
かまどでおかま1つ分のご飯を蒸した.
灶火上蒸了一锅饭。 - 白水社 中国語辞典
販売量の大幅な増加は生産を刺激した.
销售量的大幅度增长刺激了生产。 - 白水社 中国語辞典
丸ごとはとても食べきれないから,半分買おう.
整个的吃不了,买半个吧。 - 白水社 中国語辞典
そして、画像処理装置100は、ステップST4において、有効性判定部132により、ステップST3における判定の有効性を判定する。
此外,图像处理装置 100在步骤 ST4处通过有效性确定器 132确定步骤 ST3的确定的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集
シーケンスa64およびb64は、(12)および(13)が表すa128およびb128のそれぞれの前半部である。
应当注意到序列 a64和 b64是由式 (12)和 (13)给出的对应的序列 a128和 b128的前半个。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、これらの概念および用途は、本開示の範囲内および添付の図面に含まれる。
应理解,这些概念和应用落在本公开和随附权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップコンバート素材判定部131の判定出力および有効性判定部132の判定出力は、アンド回路133に供給される。
上转换素材确定器 131的确定输出和有效性确定器 132的确定输出被提供给“与”电路 133。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部231は、機能ブロックとして例えば損失判定部241、FECブロック判定部242、結果判定部243、および終了判定部244を有する。
控制单元 231例如包括作为功能块的丢失判定单元 241、FEC块判定单元 242、结果判定单元 243以及结束判定单元 244。 - 中国語 特許翻訳例文集
S2では、シャッタボタンが半押しされたか否かを判定する。
在 S2中,确定快门按钮是否已被半按。 - 中国語 特許翻訳例文集
汎用OS121は、UNIX(登録商標)などの汎用オペレーティングシステムである。
通用 OS121是例如 UNIX(注册商标 )的通用 OS。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しいごはんを食べに行きたいね。
如果你来日本的话想一起去吃好吃的饭。 - 中国語会話例文集
夫と朝ごはんを食べたあと、洗濯をしてテレビを観た。
和丈夫一起吃了早饭之后,洗了衣服还看了电视。 - 中国語会話例文集
犯罪の証拠を捏造して,彼は反革命分子であると言い立てて陥れる.
捏造罪证,诬陷他是反革命。 - 白水社 中国語辞典
猥褻物の制作・販売を行なう300余りの犯罪拠点を取り締まる.
取缔制黄,“贩黄”的犯罪窝点三百多个。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |