意味 | 例文 |
「おふだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9095件
その男はふんぞりかえっていて,とてもワンマンだ.
这个人咋咋呼呼,霸道得很。 - 白水社 中国語辞典
彼女はふがいのない夫に嫁いだ.
她嫁了窝囊的丈夫。 - 白水社 中国語辞典
彼女はふざけて王先生のことを世間知らずと呼んだ.
她戏称王老师是个书呆子。 - 白水社 中国語辞典
あの子は幼いから分別がつかないんだよ,姉さんのお前があの子と同じ考えじゃだめだよ.
他年纪小,不知轻重,你做姐姐的不要和他一般见识。 - 白水社 中国語辞典
私はただ更に人手を1人ばかり増やしてほしいと思うだけだ.
我只希望再添个把人。 - 白水社 中国語辞典
(手押し車がひっくり返らない限り,ひたすら押して行くだけだ→)仕事は一心不乱にやるだけだ.
小车不倒,只管推。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
同封のお振込用紙をご利用下さい。
请使用附在信内的汇款用纸。 - 中国語会話例文集
未着トラブルを防ぐため、お手数ですが書留でお送りください。
为了防止出现没送到的问题,麻烦您用挂号信寄送。 - 中国語会話例文集
突然の訃報に接し、ただただ驚くばかりです。心からご冥福をお祈りいたします。
收到突然去世的消息很震惊。衷心希望节哀顺变。 - 中国語会話例文集
私が正直だと思っていた男は不正直だった。
我以为是诚实的那个男人其实并不诚实。 - 中国語会話例文集
彼らは震え上がってしまい,「命だけはお助けを!」と声を張り上げて叫んだ.
他们都吓坏了,直着嗓子减“救命!” - 白水社 中国語辞典
大雪が降ったばかりだから,その上を歩くのはとても危険だよ!
刚下了一场大雪,走在上面好险哪! - 白水社 中国語辞典
こんなよい学校に受かって,お前に何が不足だというのだ?
你考上这样好的学校还不知足吗? - 白水社 中国語辞典
19時にお風呂を沸かしておいて下さい。
请在19点把洗澡水烧热。 - 中国語会話例文集
一人の人間が物事を同時にふたつ行うことは不可能だ。
一个人类不可能同时做两件不同的事。 - 中国語会話例文集
第2次インティファーダの間に多くの自爆テロが起きた。
在第二次暴动期间发生了很多自杀性爆炸的恐怖袭击。 - 中国語会話例文集
普段の仕事に戻り、忙しい日々をお過ごしだと思います。
我想您回到平常的工作中,过着忙碌的日子吧。 - 中国語会話例文集
若いネオファシストの一団
一伙年轻的新法西斯主义者 - 中国語会話例文集
普段音楽を聴いてますか。
你平常听音乐吗? - 中国語会話例文集
彼は普段7時に起きる。
平时他7点起床。 - 中国語会話例文集
地球温暖化を防ぐため。
为了防止全球变暖。 - 中国語会話例文集
地球温暖化を防ぐために。
为防止全球变暖。 - 中国語会話例文集
日本政府は決断が遅い。
日本政府的决策很慢。 - 中国語会話例文集
時代後れの古いしきたり.
过时的陈规 - 白水社 中国語辞典
溶鉱炉が炎を噴き出している.
炼铁炉喷吐着火光。 - 白水社 中国語辞典
思わずプーッと吹き出した.
禁不住扑哧地笑了出来。 - 白水社 中国語辞典
潜水夫,ダイバー,フロッグマン.
潜水员 - 白水社 中国語辞典
我々は大吹雪に襲われた.
我们被暴风雪袭击了。 - 白水社 中国語辞典
胸いっぱいの深い思いを吐き出す.
吐出满腔幽情 - 白水社 中国語辞典
強風が木の枝を折った.
大风把树枝折断了。 - 白水社 中国語辞典
仕事上の不足を多く指摘してください。
请多多指正工作上的不足。 - 中国語会話例文集
詳しくはスタッフにお尋ねください。
详细情况请询问工作人员。 - 中国語会話例文集
何か不都合があればお知らせください。
如果有什么不方便的话,请通知我。 - 中国語会話例文集
部屋の鍵はホテルのフロントへ預けておいてください。
请把房间的钥匙寄存在酒店前台。 - 中国語会話例文集
そのお寺は未だに復興できていない。
那个寺庙还没有被重建。 - 中国語会話例文集
そのフィールドは空白にしておいてください。
那一栏请空着。 - 中国語会話例文集
そのお金を私の口座に振り込んでください。
请将那个钱汇入我的账户。 - 中国語会話例文集
こちらの口座へお振り込みください。
请你汇钱到这边的账户。 - 中国語会話例文集
私を含め多くの日本人は恥ずかしがり屋だ。
包括我在内的很多日本人都很害羞。 - 中国語会話例文集
ご不明な点は、遠慮なくお尋ねください。
有什么不明白的地方请不用客气地询问我。 - 中国語会話例文集
ジョンはまだお風呂に入っていますか。
约翰还在泡澡吗? - 中国語会話例文集
そのお金をあなたの銀行口座に振り込んだ。
我把钱汇到了你的银行账户上。 - 中国語会話例文集
彼の奥さんはフェラチオが上手だ。
他的老婆很擅长口交。 - 中国語会話例文集
サンプルを送付いただけますよう宜しくお願いします。
麻烦您送来样品。 - 中国語会話例文集
この封筒を彼にお渡しください。
请把这个信封交给他。 - 中国語会話例文集
冬休みを迎えたのは大晦日になってからだった。
除夕之后迎接寒假。 - 中国語会話例文集
同封しております書類を御覧ください。
请看附在信内的文件。 - 中国語会話例文集
小切手あるいは銀行振込でお支払いいただけます。
可以用支票或者银行汇款支付。 - 中国語会話例文集
まだそのファイルを受け取っておりません。
还没有收到那份文件。 - 中国語会話例文集
Aご夫妻によろしくお伝えくださいませ。
请代我向A夫妇问好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |